Gå til innhold
Arkivverket

Fogdenes og sorenskrivernes manntall 1664 for Sandsvær


Jonas H. Erstad
 Del

Recommended Posts

Hei,

 

Holder på med en transkripsjon av Fogdenes og sorenskrivernes manntall 1664-1666, nr. 5: Fogderier (len og skipreider) i nåværende Buskerud fylke og Vestfold fylke, 1664 (Sandsvær).

 

Under følger noen jeg er litt usikker på (markert med ??) :

 

1. Huusmand under Eeid (Eid), nr. 3 fra toppen på høyre side:

Gulbrand ?? - 50

 

* RA, Fogdenes og sorenskrivernes manntall 1664-1666, nr. 5: Fogderier (len og skipreider) i nåværende Buskerud fylke og Vestfold fylke, 1664, s. 132-133
Brukslenke for sidevisning: https://www.digitalarkivet.no/ft10041005282078

 

2. Tienistedreng under Aas, midt på høyre side:

Nils Ibsen?? 12

 

* RA, Fogdenes og sorenskrivernes manntall 1664-1666, nr. 5: Fogderier (len og skipreider) i nåværende Buskerud fylke og Vestfold fylke, 1664, s. 134-135
Brukslenke for sidevisning: https://www.digitalarkivet.no/ft10041005282079
 

3. Tienistedreng på Lande, øverst på venstre side:

G?? Nilss 18

 

* RA, Fogdenes og sorenskrivernes manntall 1664-1666, nr. 5: Fogderier (len og skipreider) i nåværende Buskerud fylke og Vestfold fylke, 1664, s. 138-139
Brukslenke for sidevisning: https://www.digitalarkivet.no/ft10041005282081

 

4. Tienistedreng på Sør: Huamb (Hvam), venstre side, nr. 7 fra toppen:

Troen?? Hanss 30
 

* RA, Fogdenes og sorenskrivernes manntall 1664-1666, nr. 5: Fogderier (len og skipreider) i nåværende Buskerud fylke og Vestfold fylke, 1664, s. 138-139
Brukslenke for sidevisning: https://www.digitalarkivet.no/ft10041005282081
 

5. Tienistedreng på Faas (Foss), venstre sid, nr. 5 fra toppen:

Arrj?? Amundss 12

 

* RA, Fogdenes og sorenskrivernes manntall 1664-1666, nr. 5: Fogderier (len og skipreider) i nåværende Buskerud fylke og Vestfold fylke, 1664, s. 140-141
Brukslenke for sidevisning: https://www.digitalarkivet.no/ft10041005282082
 

6. Tienistedreng og huusmand på Huallen (Vollen), nesten nederst på venstre side:

Ellings Ibss?? 18, Ib?? Ellingss 60

 

* RA, Fogdenes og sorenskrivernes manntall 1664-1666, nr. 5: Fogderier (len og skipreider) i nåværende Buskerud fylke og Vestfold fylke, 1664, s. 140-141
Brukslenke for sidevisning: https://www.digitalarkivet.no/ft10041005282082

 

7. Huusmand på Grøtterud (Grøterud), nesten nederst på høyre side:

?? Knudss = 24 aar

 

* RA, Fogdenes og sorenskrivernes manntall 1664-1666, nr. 5: Fogderier (len og skipreider) i nåværende Buskerud fylke og Vestfold fylke, 1664, s. 142-143
Brukslenke for sidevisning: https://www.digitalarkivet.no/ft10041005282083

 

Takk for all hjelp og oppklaring!
 

Endret av Jonas H. Erstad
Fikset smiley
Lenke til kommentar
Del på andre sider

1. Gulbrand Moen

 

2. Det står vel strengt tatt Jßen.

 

3. Jeg tror det må være Greers

 

4. Froer

 

5. Arrj

 

6. Elling Jeß

 

7. Ander

  • Liker 1
Lenke til kommentar
Del på andre sider

1 minutt siden, Kristian Hunskaar (privat) skrev:

1. Gulbrand Moen

 

2. Det står vel strengt tatt Jßen.

 

3. Jeg tror det må være Greers

 

4. Froer

 

5. Arrj

 

6. Elling Jeß

 

7. Ander

Tusen takk!

 

Når det gjelder ß - skal det transkriberes slik eller som s/ss?

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Garden der tenestedrengen du viser til held til, er kalla " Aasß" .  Ville du ha registrert det som "Aasss"?

Likeins "Faasß" .

Endret av Ivar S. Ertesvåg
Lenke til kommentar
Del på andre sider

10 timer siden, Ivar S. Ertesvåg skrev:

Garden der tenestedrengen du viser til held til, er kalla " Aasß" .  Ville du ha registrert det som "Aasss"?

Likeins "Faasß" .

Jeg ville nok registrert det som Aass og Faass - ser jeg har vært litt kjapp her. Ettersom transkripsjonene skal være søkbare, gir det mening å erstatte ß med s/ss. Det blir selvsagt feil å slavisk erstatte alle ß med ss.

 

Jeg ser at tilsvarende metodikk er brukt av de som transkriberte 1666-manntallet for Modum: https://www.digitalarkivet.no/search/64/35505

RA, Sogneprestenes manntall 1664-1666, nr. 9: Bragernes prosti, 1664-1666, s. 118-119
Brukslenke for sidevisning: https://www.digitalarkivet.no/ft10051005120067

 

Hadde uansett vært fint med en pekepinn på hva som er "riktig".

 

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Spørs om det er semje om kva som er rett...

 

14 minutter siden, Jonas H. Erstad skrev:

 Det blir selvsagt feil å slavisk erstatte alle ß med ss.

Vert det mindre feil å skifte mellom ss og s?

 

I manntala (sokneprestar 1666, fut 1664, 1666) for Sunnmøre er ß registrert som s.  Då er ein både konsekvent, og unngår sss for sß.

Endret av Ivar S. Ertesvåg
  • Liker 1
Lenke til kommentar
Del på andre sider

3 timer siden, Ivar S. Ertesvåg skrev:

Spørs om det er semje om kva som er rett...

 

Vert det mindre feil å skifte mellom ss og s?

 

I manntala (sokneprestar 1666, fut 1664, 1666) for Sunnmøre er ß registrert som s.  Då er ein både konsekvent, og unngår sss for sß.

Flott! Da følger jeg opp med samme notasjon. Takk for svar!

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Join the conversation

Du kan poste nå og registrere deg senere. If you have an account, sign in now to post with your account.

Gjest
Skriv svar til emnet...

×   Du har limt inn tekst med formatering.   Fjern formatering

  Only 75 emoji are allowed.

×   Lenken din har blitt bygget inn på siden automatisk.   Vis som en ordinær lenke i stedet

×   Ditt forrige innhold har blitt gjenopprettet .   Tøm tekstverktøy

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

 Del

  • Hvem er aktive   0 medlemmer

    • Ingen innloggede medlemmer aktive
×
×
  • Opprett ny...

Viktig Informasjon

Arkivverket bruker cookies (informasjonskapsler) på sine nettsider for å levere en bedre tjeneste. De brukes til bl.a. skjemaoppdateringer og innlogging. Bruk siden som normalt, eller lukk informasjonsboksen for å akseptere bruk av cookies.