Gå til innhold
Arkivverket

9 Tydningsspørsmål til 1885 Bergen Folketelling knyttet til Carl Johan Einarsen


Johan Stenslie
 Del

Recommended Posts

Jeg har ikke funnet en transkribert versjon av folketellingen fra 1885 for Grønnevold 7 (18 Rode nr. 59), der min stamfar Carl Johan Einarsen bodde, så jeg har forsøkt å transkribere den selv. Jeg sliter hovedsakelig med navnene. Jeg vil sette stor pris på all hjelp! De 9 delene i blå bokser er det jeg ikke har klart å transkribere ennå.

 

1680921692_(1885Census)Grnnevold7-1.thumb.jpeg.13e138cdaae525bbe752fbd48a05b61a.jpeg

673342111_(1885Census)Grnnevold7-2.thumb.jpeg.f72224890bb0d5790195efab5a0a2531.jpeg1885 Census for Bergen [Scanned Page], Digitalarkivet, <https://media.digitalarkivet.no/view/53295/1810>, Census entry for 18 Rode No. 59 acc. 16 Dec 2021.

 

https://media.digitalarkivet.no/view/53295/1810

Lenke til kommentar
Del på andre sider

I'll give it a try:

 

 

Nr.1:

 

Skræders Ænke Madam Sine Andersen

%?% Kristaafer Andersen

Oluf Andersen

Malius Andersen

 

2:

 

1865

 

3:

 

%Ander% 2 Maskinist paa Naarge [the steamship «Norge» I guess] Last word to the right – dunno.

 

4:

 

Anna Løuritsie Bærg [ the writer on this page seems to be suffering from serious spelling issues/impairments . . .]

 

5:

 

%2 ugifte Søstre% Petra Tvet

Gyda Tvet

 

6:

 

Bogtryker Hagen

Kristine Hagen

%3 Sønner 1 Dater% Ragna(?) Hagen

Oluf Hagen

Ingaallf Hagen

Trænnaalt [what name is that supposed to be??] Hagen

første Masianist [maskinist, – spelling again] Johan Flaam

Hilma Flaam

Marte Flaam

Siianka [huh?] Flaam

 

7:

 

Fød i Alver Strømmen

 

8:

 

Bogtrykker [behold, two k-s!]

 

9:

 

Fyrbøder til Søs [sjøs]

lætt matros

Fyrbøter til Søs

 

 

Mvh

  • Takk 1
Lenke til kommentar
Del på andre sider

 

 

Tror det siste navnet på 6) er Arænnaalt - som kanskje skal være Arnold/Arnolt.

 

Siste ordet på 3): Bortreist       ("Masionisten" altså - ikke skriveren!)

  • Takk 1
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Siden jeg ikke både kan legge inn en takk og et stort leende fjes – det herved være gjort!

 

Hvem slapp den skriveren løs på folkemengden anno dazumal? Stakkars fyr.

 

Nok en gang – takk og hahaha!

 

Mvh

  • Haha 1
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Tillater meg litt fortsatt fnising. Aræenaalt. Med førstehånds kjennskap til bergensdialekt, som bruker av samme, er det jo soleklart at skriftbildet måtte bli slik når Arnold skulle skrives. Litt for mye å legge inn lydfil som vedlegg, men skulle sååå gjerne demonstrert en erke-bergensk uttale av samme. Man kan slå rimelig fast at dialekten ikke har forandret seg syndelig siden den gang. Betryggende. 😉

 

Summa: Jeg tror fullt og fast på din Arnold, Kjell!

 

Mvh

Endret av Even Stormoen
  • Haha 1
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Takk for all hjelp Even og Kjell! Et siste spørsmål som jeg glemte å spørre, hva er yrket for "Skræders Ænke Madam Sine Andersen" for første tydning?

  • Liker 1
Lenke til kommentar
Del på andre sider

6 minutter siden, Johan Stenslie skrev:

hva er yrket for "Skræders Ænke Madam Sine Andersen"

 

Ser ut som diverse Arbeide. [?]

 

Mvh

  • Liker 1
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Join the conversation

Du kan poste nå og registrere deg senere. If you have an account, sign in now to post with your account.

Gjest
Skriv svar til emnet...

×   Du har limt inn tekst med formatering.   Fjern formatering

  Only 75 emoji are allowed.

×   Lenken din har blitt bygget inn på siden automatisk.   Vis som en ordinær lenke i stedet

×   Ditt forrige innhold har blitt gjenopprettet .   Tøm tekstverktøy

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

 Del

  • Hvem er aktive   0 medlemmer

    • Ingen innloggede medlemmer aktive
×
×
  • Opprett ny...

Viktig Informasjon

Arkivverket bruker cookies (informasjonskapsler) på sine nettsider for å levere en bedre tjeneste. De brukes til bl.a. skjemaoppdateringer og innlogging. Bruk siden som normalt, eller lukk informasjonsboksen for å akseptere bruk av cookies.