Gå til innhold
Arkivverket

Takstdokument fra 1838


Bjarne Rosenstrøm
 Del

Recommended Posts

Vedlagte dokument er en takst over huset og eiendommen til min tipp-tipp-tippoldefar Peder Pedersen i Skien. Jeg klarer å lese et og andet ord, men helheten får jeg ikke med meg. Om noen kunde hjelpe til med å "oversette" dokumentet, så hadde jeg vært meget takknemmelig.

 

 

Takst, 1838 (1).jpg

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Et forsøk:

 

01 Nicolai Benjamin Cappelen,

02 Byfoged og Byskriver i Byerne Skiens og Porsgrund. –

03 Gjør vitterligt at Aar 1838 den 20de August blev Bything afholdt

04 for Skien og Porsgrund paa Skiens Raadhuus af Byfoged N. Cappelen

05 i Overvær af Laugrettemændene J. Bjerknæs, F. A. P. Jebsen,

06 T: Pedersen og N: Mørk.

07 Hvorda! blev foretaget beediget Taxt.

08 Efter Reqvisition af Peder Pedersen, som fremlagdes, mødte de

09 lovlig udnævnte Mænd, Politibetjent Petter Berg samt Ar-

10 beidsmand og Huuseier Jens Sigurdsen, hvilke efterat Reqvisitio-

11 nen med dennes paategnede Forretning af 19de dennes var for dem ord-

12 lydende oplæst med deres Salighedseed efter bedste Skjøn

13 og Overbeviisning saaledes som deres idag oplæste Forretning udviser,

14 at have taxeret Peder Pedersens Huus med Tilliggelser No 354 i Skien

15 for 260 Spd er to Hundrede og Sexti Speciedaler.

16 Den fremlagde Reqvisition med paategnet Forretning er saalydende:

17 Jeg maa herved have Deres Velbaarenhed Anmodet om, sna-

18 rest skee kan at lade afholde en Taxationsforret-

19 ning paa mit eiende Huus paa Blegebakken her i Byen. Da ifølge An-

20 søgning jeg er indvilget et Laan paa samme af Skiens og Pors-

21 grund Overformynderi. Skien den 14de August 1838. Ærbødigst

22 Peder Pedersen

23 Velbaarend Hr. Byfoged Cappelen i Skien.

24 Som Taxationsmænd til at taxere ovenmeldte Huus med Tilliggelser

25 der har MatrNo 354 opnævnes herved, Politibetjent Petter Berg og Arbeids-

26 mand Jens Sigurdsen, som herpaategnet ville anføre den afholdte

27 Forretning, og derefter møde i førstavholdende Bything for at beedi-

28 ge samme.

29 Skiens og Porsgrunds Byfogdcontoir 16de August 1838. N. Cappelen.

30 For Opnævnelsen beregnes 48s er firti og otte Skilling N. Cappelen

31 I Anledning af ovenstaaende Udnævnelse af Hr. Byfoged Cappelen

32 have vi undertegnede indfundet os hos Peder Pedersen Blegebakken

33 og der taget hans eiende og iboende Huus i Øiesyn og befandtes be-

 

[ny side]

 

01 meldte Huus BrandMatr. No 134 at være en sexlaftet Bygning, 29 Fod

02 lang 16 Fod bred indeholdende Stue og Kjøkken, hvori, nemlig i Stuen en

03 dobbelt Kakkelovn og i Kjøkkenet Skorsteen og Bagerovn i Bygningen

04 er 4 Fag Vinduer og under samme Muur og Kjælder. Huset saavelsom

05 et tilhængt Bindingsværks Brændeshuus ere tegltækte og hvortil ligger

06 en liden Urtehauge, hvilken eenstemmig taxeredes for 260 Spd. er

07 to Hundrede og sexti Speciedaler, hvilken Taxt er efter vores bedste Skjøn

08 og Overbeviisning og som vi ere villige til at bekræfte med

09 vor corporlige Eed naar forlanges. – Skien den 19de August 1838

10 P. Berg. Jens Sigurdsen holdt i Pen.

11 Fremlagt i Skiens og Porsgrunds Bythingsret 20/8 38. N: Cappelen

12 N: Cappelen

13 J. Bjerknæs. F. A. P. Jebsen. T. Pedersen. N: Mørk

14 Saaledes til Tid og Sted at være bediget og af Laugrettesmændene i By-

15 thingsprotocolllen egenhændig underskrevet, bekræftes herved under

16 Haand og Segl. – N:Cappelen (L.S.)

17 Herfor beregnes:

18 Underfogden for Tilsigelsen " – 2ort – "

19 Mænds Opnævnelse            " – 2 – "

20 Sallair                                    2 – 1 – "

21 Beskr: og Bekræft:                 " – 2 – 18

22                                          =  3Spd 2ort 18s

23 er tre Specier to Ort atten Skilling

24 Stemplet Papir 15s er femten Skilling

25 tilsammen tre Specier tre Ort og ni Skilling

26 N: Cappelen

 

Mvh

Endret av Even Stormoen
  • Liker 1
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Takk skal du igjen ha for hjelpen Even. Du hjelper enormt til her på forumet.

 

M.v.h.

Bjarne Rosenstrøm

  • Liker 1
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Helt urelatert til den overstående dokumentet. Jeg holder også på med å skrive av min farfars dikt o.l. fra 1920-tallet. Det er en meget lettere håndskrift å tyde, men av og til står jeg fast. Klarer du Even å se hvilket ord som mangler i denne teksten:

 

"Og Pan vokter strengt

om hver hytte og stue.

Hver en gren, hver en

sten,

bærer ...? lue.

Og treet fra spiren

til øksehugg,

vidner om sandhet og

renhet et fnugg."

 

 

 

SAM_5297.jpg

Lenke til kommentar
Del på andre sider

1 minutt siden, Even Stormoen skrev:

. . . kyskhets . . . ?

 

Mvh

Takk igjen, nu ser jeg det også. Man ser sig av og til fullstendig blind på enkeltord.

  • Liker 1
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Akkurat nå, Bjarne Rosenstrøm skrev:

Takk igjen, nu ser jeg det også. Man ser sig av og til fullstendig blind på enkeltord.

 

Så sant, så sant – syntes først det sto kjekhets . . . 😉

 

Mvh

  • Liker 1
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Join the conversation

Du kan poste nå og registrere deg senere. If you have an account, sign in now to post with your account.

Gjest
Skriv svar til emnet...

×   Du har limt inn tekst med formatering.   Fjern formatering

  Only 75 emoji are allowed.

×   Lenken din har blitt bygget inn på siden automatisk.   Vis som en ordinær lenke i stedet

×   Ditt forrige innhold har blitt gjenopprettet .   Tøm tekstverktøy

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

 Del

  • Hvem er aktive   0 medlemmer

    • Ingen innloggede medlemmer aktive
×
×
  • Opprett ny...

Viktig Informasjon

Arkivverket bruker cookies (informasjonskapsler) på sine nettsider for å levere en bedre tjeneste. De brukes til bl.a. skjemaoppdateringer og innlogging. Bruk siden som normalt, eller lukk informasjonsboksen for å akseptere bruk av cookies.