Gå til innhold
Arkivverket

Betydning Huusmend Sæder i manntallet 1701


Rolf Hestetræet
 Del

Recommended Posts

Kom over utrykket " huusmend sæder" i forbindelse med manntallet 1701 og lurer litt på betydningen av det. 

Har søkt litt rundt uttrykket men finner ikke noe godt svar. Noen som har en ide om dette?

Lenke til kommentar
Del på andre sider

44 minutter siden, Rolf Hestetræet skrev:

Kom over utrykket " huusmend sæder" i forbindelse med manntallet 1701 og lurer litt på betydningen av det. 

 

Det er fint om du kan oppgi nøyaktig hvor du har funnet dette, slik at det blir mulig å studere konteksten.

 

En tanke - uten å ha sett konteksten - er at det kan bety "husmannsseter" i betydning "steder hvor husmenn har sete", eller enkelt sagt "husmannsplasser".

Lenke til kommentar
Del på andre sider

21 timer siden, Kristian Hunskaar (Arkivverket) skrev:

 

Det er fint om du kan oppgi nøyaktig hvor du har funnet dette, slik at det blir mulig å studere konteksten.

 

En tanke - uten å ha sett konteksten - er at det kan bety "husmannsseter" i betydning "steder hvor husmenn har sete", eller enkelt sagt "husmannsplasser".

Beklager men glemte linken https://www.digitalarkivet.no/view/206/pc00000000594923 men her er den. Står oppført som husmann og det er anført "huusmend sæder» som merknad. Søkte på kierg* og man finner 2 sider man har registrert personer på. Først på side 107 der man har registrert leilendinger og på side 136 har registrert husmenn. Er enig med deg i tanken om at det kan bety «husmannsseter» og tok ikke helt koblingen sæder=seter.

 

Lenke til kommentar
Del på andre sider

2 timer siden, Rolf Hestetræet skrev:

Beklager men glemte linken https://www.digitalarkivet.no/view/206/pc00000000594923 men her er den. Står oppført som husmann og det er anført "huusmend sæder» som merknad. Søkte på kierg* og man finner 2 sider man har registrert personer på. Først på side 107 der man har registrert leilendinger og på side 136 har registrert husmenn. Er enig med deg i tanken om at det kan bety «husmannsseter» og tok ikke helt koblingen sæder=seter.

 

Den som lager en tabellarisk transkripsjon, må ofte ta noen praktiske valg. Som brukere kan vi da titte på originalen, om noe skulle være uklart: https://www.digitalarkivet.no/ft10051010272079

 

Og det er nok riktig som du har kommet fram til. Manntallet oppfører først alle gårdene med gårdbrukerhusholdene, og så kommer en egen avdeling med "Huusmend Sæder" eller husmannsplasser. Den som har laget transkripsjonen, har tildelt husmennene og deres sønner "husmann" og "husmannsøn" som stilling, men dette er ord som ikke står direkte i originalen, og så har vedkommende lagt inn merknad om at disse personene finnes i avdelingen med "Huusmend Sæder".

  • Takk 1
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Join the conversation

Du kan poste nå og registrere deg senere. If you have an account, sign in now to post with your account.

Gjest
Skriv svar til emnet...

×   Du har limt inn tekst med formatering.   Fjern formatering

  Only 75 emoji are allowed.

×   Lenken din har blitt bygget inn på siden automatisk.   Vis som en ordinær lenke i stedet

×   Ditt forrige innhold har blitt gjenopprettet .   Tøm tekstverktøy

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

 Del

  • Hvem er aktive   0 medlemmer

    • Ingen innloggede medlemmer aktive
×
×
  • Opprett ny...

Viktig Informasjon

Arkivverket bruker cookies (informasjonskapsler) på sine nettsider for å levere en bedre tjeneste. De brukes til bl.a. skjemaoppdateringer og innlogging. Bruk siden som normalt, eller lukk informasjonsboksen for å akseptere bruk av cookies.