Ivar Kristensen Skrevet Februar 26, 2023 Del Skrevet Februar 26, 2023 Hei. Jeg tror jeg trenger en "second opinion" med hensyn til tydningen av et ord, eller forkortelse, i en supplikk fra 1653. Brukslenke: https://www.digitalarkivet.no/db50000114400539 Det er pÄ den fjerde linjen, som starter med "Gunstige Velbiurdige Her Landtzherre, Vii _____ fattige Mend", osv. Det er nÊrliggende Ä ville ha det til at det skal vÊre "Vi underskrevne". Imidlertid vil jeg helst lese det som stÄr der, bokstav for bokstav. Og da leser jeg de fÞrste bokstavene som "Vnder", men sÄ fÄr jeg litt problemer fordi jeg leser de to siste bokstavene som h og p, altsÄ: "Vnder(?)hp:" V er her som U, som i "Vdi" = "Udi". De to opphÞyde bokstavene leser jeg som "ne". Med mye velvilje vil jeg lese noe sÄnt som "Vnderschrne", eller lignende. Men jeg fÄr det ikke helt til Ä gÄ opp.  Lenke til kommentar Del pÄ andre sider More sharing options...
Ivar S. ErtesvÄg Skrevet Februar 26, 2023 Del Skrevet Februar 26, 2023 Det er vel "Vndersh"+forkortingsteikn+"ne" Ivar Kristensen reagerte pÄ dette 1 Lenke til kommentar Del pÄ andre sider More sharing options...
Ivar Kristensen Skrevet Februar 26, 2023 Forfatter Del Skrevet Februar 26, 2023 (endret) Takk Ivarđ Jeg ble forvirret av forkortingstegnet. NĂ„ vet jeg i hvert fall hvordan det ser ut. God vinterferie (hvis du har det)! Endret Februar 26, 2023 av Ivar Kristensen Lenke til kommentar Del pĂ„ andre sider More sharing options...
Recommended Posts
Logg inn for Ă„ kommentere
Du vil kunne skrive en kommentar etter at du logger inn
Logg inn nÄ