Gå til innhold
Arkivverket

Tyding av panteobligasjon i Stavanger i 1846


Bente Borgen
 Del

Recommended Posts

Jo, tyding av gammel håndskrift ER vanskelig.

Jeg er svært imponert over dere som faktisk klarer dette, og som har overskudd til å hjelpe andre.

 

Jeg håper nå på bistand til å tyde en panteobligasjon fra Haaver Bersagel i Stavanger.

Det er nr. 535 på side 105

 

Pantebok nr. BC 1, 1801-1848, s. 105

https://media.digitalarkivet.no/view/23590/106

 

mvh Bente Borgen

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Irriterer meg grenseløst at jeg ikke begriper ordet (??) i linjene 06 og 16. Samme ord.

 

 

01 Pantobligation. Undertegnede Haaver Bergsagel, Skip-

02 per boende paa Værket ved Stavanger, gjør vitterligt at

03 have bekommet tillaans af Stavangers Spare-

04 bank 400 Spd hvillke fire hundrede Specieda-

05 ler jeg forpligter mig til at tilbagebetale 6 –

06 sex Maaneder fra Dato. Dog er det (??) som Obl.

07 fol. 77 i denne Bog. Til Sikkerhed for Capital og i Tilfælde

08 tillige for Renter og skadesløse Omkostninger pantsætter

09 jeg herved med 1ste – første – Prioritet mit paa Værket ved

10 Stavanger beliggende af mig fra Nyt af opbyggede og mig

11 tilhørende Vaanings- og Søhuus med Tilbehør og da be-

12 meldte Bygning i den Almindelige Brandassurance-

13 kasse er forsikret for 1000 Spd, saa pantsættes tillige

14 i Tilfælde af Ildsvaade denne Assurancesum eller

15 de Bygninger som i de Afbrændtes Sted maatte bllive

16 opførte. I Tilfælde (??) indtil «inappellabel». Som

17 Selvskydnercautionist paa forestaaende Vilkaar har jeg

18 formaaet Gaardmand Rasmus Bergsagel til at under-

19 skrive denne Obligation. Den Grund hvorpaa oven-

20 nævnte pantsatte Eiendom er opført, har jeg bygslet ifølge

21 Byxel Brev af 6 Juni 1839, thinglæst 18 Juli s. A. og deraf

22 fordres(?) 12 Skl aarlig til Stavanger Sognepræst. Stavan-

23 ger 8 Juli 1846. H. G. Bergsagel (L.S.) Som Cautionist og

24 Selvskyldner: R. H. Bergsagel (L.S.) Til Vitterlighed om Under-

25 skriftene C. K. Kjelland. E. Uls??

 

 

Mvh

Endret av Even Stormoen
  • Takk 1
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Tusen takk! Skjønner din irritasjon, men jeg er nå VELDIG glad for at du klarte å tyde alt det andre 🙂

 

  • Liker 1
Lenke til kommentar
Del på andre sider

 

1 time siden, Even Stormoen skrev:

Irriterer meg grenseløst at jeg ikke begriper ordet (??) i linjene 06 og 16. Samme ord.

 

Kan det være osv., altså samme ordlyd som på obligasjonen folio 77 som ikke er tatt med her? 

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Join the conversation

Du kan poste nå og registrere deg senere. If you have an account, sign in now to post with your account.

Gjest
Skriv svar til emnet...

×   Du har limt inn tekst med formatering.   Fjern formatering

  Only 75 emoji are allowed.

×   Lenken din har blitt bygget inn på siden automatisk.   Vis som en ordinær lenke i stedet

×   Ditt forrige innhold har blitt gjenopprettet .   Tøm tekstverktøy

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

 Del

  • Hvem er aktive   0 medlemmer

    • Ingen innloggede medlemmer aktive
×
×
  • Opprett ny...

Viktig Informasjon

Arkivverket bruker cookies (informasjonskapsler) på sine nettsider for å levere en bedre tjeneste. De brukes til bl.a. skjemaoppdateringer og innlogging. Bruk siden som normalt, eller lukk informasjonsboksen for å akseptere bruk av cookies.