Gå til innhold
Arkivverket

Tyding av tinglyst kårbrev fra 1855


Finn Drabløs
 Del

Recommended Posts

Jeg har et Kårbrev fra 1851 (tinglest 1855) som jeg prøver å tyde. Det er noen ord der jeg ikke har klart å finne noen fornuftig tyding, markert med [xxxx]. Det er også noen ord som jeg er usikker på, markert med [?] etter ordet. Og siden jeg fortsatt har begrenset erfaring med å tyde slike tekster så vil jeg sette stor pris på alle kommentarer og rettinger.

 

Kårbrevet er i Digitalarkivet https://media.digitalarkivet.no/view/22644/313, men siden oppløsningen er litt dårlig så legger jeg også ved et bilde av den aktuelle teksten. Og her er mitt forsøk på tyding:

 

No 47. Thinglæst Kaarbrev

01 Undertegnende [?] Anders Eriksen Hargaut, der af Dags Dato er bleven Eier af Gaardparten Hargaut
02 Løbe No 63, af Skyld 1 Ort 20 Sølvskilling beliggende i Næssets Thinglag, saa forbinder jeg mig herved at svare
03 af Gaarden til min Fader Erik Andersen Hargaut følgende Føderaad for sin Livstid: 1) 4 1/4, fire
04 og en fjerdedel, Tønde Havre og 1/2, en halv, Tønde Byg af Bædste velrenset godt Korn hver Aar leveret til
05 rette Tid. 2) Fødning, røgtning, agtning og [xxxxx] Vinter og Sommer for 1, een, Ko og 4, fire, Smaafækreatur
06 med [xxxxxxxxxxx] Affødninger hvert Aar. 3) Skal han have fri Brændefang til fornødent brug af Skoven hjem=
07 kjørt, istykkerhugget og indbaaret. 4) Skal han have fri Hest til fornødent brug. 5) Skal jeg eller hvem Anden, der
08 har Gaarden i Besittelse, skaffe ham 1, en, Skjæppe Po[t]et, 1, en, Kande Tran og 4, fire, Mark Tobak hvert Aar.
09 6) Skal jeg skaffe ham det ene Aar 1, een, Skjorte og et andet Aar 1, et Par Sko og saa fremdeles om hinanden hvert
10 Aar. 7) Skal han have til Benyttelse og Iboelse den nylig opbyggede og paa Gaarden staaende Stuebygning med Overbyg=
11 ning eller Loft og fri adgang i Kjøkkenet. 😎 Skal han have til benyttelse Tilbyggningen ved Staburet, og
12 fri Rum i Nøstet for sine Søredskaber. 9) Forbinder jeg saavel mig som mine Huusfolk at hans [?] omhyggelig
13 Tilsyn saavel til ham som det ham tilhører og viser ham den Agtelse som tilkommer til hver Tid. Kaaret gjelder af
14 mig eller hvem der har Gaarden i Besittelse saalænge han lever uden hensyn til hvor han opholder sig uden hvad
15 der betreffer 3, 4, 7 og 8te [xxxxx], hvilke er renunceret for den Tid han ikke opholder sig paa Gaarden. Hvilke be=
16 kræftes under min Haand. Modstaaende Føderaad er taxeret for 5 Aar til Beløb efter sedvanlig Taxt til 60 Spdlr.
17 Hargaut den 3die Februar 1851 Anders E. Hargaut. Til Vitterlighed: Baard Th. Hammervold. Knud Thorhuus

 

Takk for all hjelp!

Sommertinget_1855_No47_Kaarbrev_epost.jpg

Lenke til kommentar
Del på andre sider

 

Forslag:

 

No 47. Thinglæst Kaarbrev

01 Undertegnende [ja] Anders Eriksen Hargaut, der af Dags Dato er bleven Eier af Gaardparten Hargaut

02 Løbe No 63, af Skyld 1 Ort 20 skyldskilling beliggende i Næssets Thinglag, saa forbinder jeg mig herved at svare

03 af Gaarden til min Fader Erik Andersen Hargaut følgende Føderaad for sin Livstid: 1) 4 1/4, fire

04 og en fjerdedel, Tønde Havre og 1/2, en halv, Tønde Byg af Bædste velrenset godt Korn hver Aar leveret til

05 rette Tid. 2) Fødning, røgtning, agtning og [Pleie] Vinter og Sommer for 1, een, Ko og 4, fire, Smaafækreatur

06 med [Sidstnævntes] Affødninger hvert Aar. 3) Skal han have fri Brændefang til fornødent brug af Skoven hjem=

07 kjørt, istykkerhugget og indbaaret. 4) Skal han have fri Hest til fornødent brug. 5) Skal jeg eller hvem Anden, der

08 har Gaarden i Besittelse, skaffe ham 1, en, Skjæppe Po[t]et, 1, en, Kande Tran og 4, fire, Mark Tobak hvert Aar.

09 6) Skal jeg skaffe ham det ene Aar 1, een, Skjorte og et andet Aar 1, et Par Sko og saa fremdeles om hinanden hvert

10 Aar. 7) Skal han have til Benyttelse og Iboelse den nylig opbyggede og paa Gaarden staaende Stuebygning med Overbyg=

11 ning eller Loft og fri adgang i Kjøkkenet. 8Skal han have til benyttelse Tilbygningen ved Staburet, og

12 fri Rum i Nøstet for sine Søredskaber. 9) Forbinder jeg saavel mig som mine Huusfolk et saa omhyggelig

13 Tilsyn saavel til ham som det ham tilhører og viser ham den Agtelse som tilkommer til hver Tid. Kaaret gjelder af

14 mig eller hvem der har Gaarden i Besittelse saalænge han lever uden hensyn til hvor han opholder sig uden hvad

15 der betreffer 3, 4, 7 og 8te [Post], hvilke er renunceret for den Tid han ikke opholder sig paa Gaarden. Hvilke be=

16 kræftes under min Haand. Modstaaende Føderaad er taxeret for 5 Aar til Beløb efter sedvanlig Taxt til 60 Spdlr.

17 Hargaut den 3die Februar 1851 Anders E. Hargaut. Til Vitterlighed: Baard Th. Hammervold. Knud Thorhuus

  • Takk 1
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Ikke ment som ‹ovenfra-og-ned› – men mht. tydingen din over: Dette er ingenting å være beskjemmet over. Du kan trygt bytte ut «begrenset erfaring» med «en god del» ditto. Rimelig imponért!

Håper forøvrig de få og minimale korreksjonene/forslagene mine er nyttige.

 

Og man skal så avgjort være ytterst varsom med å anvende åttetall, særlig i kombinasjon med et kolon. Den ufattelig irriterende ‹solbrille-emojien› har dukket opp utallige ganger når jeg poster mine transkripsjoner også.

 

For når man f.eks. skal forsøke å transkribere slutten på en ‹gammeldags› parentes: Kolon-skråstrek –  pass på mellomrom = : /.

Hvis ikke spretter det opp et særdeles skeptisk emoji-fjes . . .

Samme med de forbistrede åttetallene = 8 :

– Da unngår man latterlige emojier. [Blir så eitrandes f..banna av slikt . . .!]

 

 

Alt godt

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Even,

Takk for den oppmuntrende kommentaren, den setter jeg stor pris på! Også innspillene til tydingen var veldig nyttige. Noen ganger er det slik at man henger seg opp i en spesifikk måte å lese på (som ikke gir mening), da er det veldig nyttig med andre øyne som kan se hva som faktisk står der!

 

Finn

  • Liker 1
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Join the conversation

Du kan poste nå og registrere deg senere. If you have an account, sign in now to post with your account.

Gjest
Skriv svar til emnet...

×   Du har limt inn tekst med formatering.   Fjern formatering

  Only 75 emoji are allowed.

×   Lenken din har blitt bygget inn på siden automatisk.   Vis som en ordinær lenke i stedet

×   Ditt forrige innhold har blitt gjenopprettet .   Tøm tekstverktøy

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

 Del

  • Hvem er aktive   0 medlemmer

    • Ingen innloggede medlemmer aktive
×
×
  • Opprett ny...

Viktig Informasjon

Arkivverket bruker cookies (informasjonskapsler) på sine nettsider for å levere en bedre tjeneste. De brukes til bl.a. skjemaoppdateringer og innlogging. Bruk siden som normalt, eller lukk informasjonsboksen for å akseptere bruk av cookies.