Baard Vidar Pettersen Skrevet April 8, 2023 Del Skrevet April 8, 2023 Er det noen som kan hjelpe meg med å tyde og muligens tolke et navn i dette skiftet etter Gulbrand Torkelsen og Kari Larsdatter på Vilberg i Land 1740: https://media.digitalarkivet.no/view/25286/262 Det er egentlig ikke så vanskelig skrift, men fryktelig dårlig scan. Gulbrand og Kari skifter i levende live og i skifte nevnes det en søster til Gulbrand. Først ca 8 linjer nedenfra venstre side. Jeg leser: .. sagde ?? bemelte Gulbrand Torkielsen at hans sødster Wea Torkilelsdatter endnu er ejende. Så på høyre side, ca. 15 linjer ned, der det er tettest: .. nu Gulbrand Torkelsens sødsteer Wea Tor,, ''kielsdatter som følgeligen contract af 9de Novem ''bris 1716? har indbegivet sig til lifs forsørg til sødsters mand Lars Torkielsen Røen.. Mulig jeg går glipp av noe her, men for det første - er dere enig i tydinga av søsterens navn? Og i så fall hvordan kan det da ha seg at Lars Torkildsens kone het Gjertrud, både da de fikk kongelig bevilling til ekteskap og når hun dør 1738? https://media.digitalarkivet.no/view/60477/996 https://media.digitalarkivet.no/view/9353/9 Lenke til kommentar Del på andre sider More sharing options...
Baard Vidar Pettersen Skrevet April 8, 2023 Forfatter Del Skrevet April 8, 2023 Mens jeg skrev forrige innlegg begynte det å demre for meg. Dersom noen greier å tyde setningene rundt det siste avsnittet jeg nevnte er jeg takknemlig, ellers må jeg bare få tak i en bedre scan. Men sammenhengen er nok at Vea, som jeg har tydet riktig, bodde hos søsteren Gjertruds mann. Både Gjertrud og mannen var død i 1740, mens Vea døde i 1743, noen måneder etter broren Gulbrand: https://media.digitalarkivet.no/view/9353/12 Vea Torchilsd: Vilberg 86 d 8 (3?) Jan: Lenke til kommentar Del på andre sider More sharing options...
Recommended Posts
Logg inn for å kommentere
Du vil kunne skrive en kommentar etter at du logger inn
Logg inn nå