Gå til innhold
Arkivverket

Tydning av enkeltord i gotisk håndskrift fra sent 1700-tall


Helge Olav Bugge
 Del

Recommended Posts

Jeg har transkribert vedlagte tekst, se nedenfor, men det er et ord i linje 4 jeg ikke klarer å tyde. Noen som som kan hjelpe?

 

Beretning om interessante

Begivenheder, som indtraf dengang

 

Herhen hører, at en Araber bemæg-

tigede sig en XXX, hvori var Kam-

pher; denne bragte han til sine

Kammerater og de troede, at

det var Salt.  De tilberedede sig et

Maaltid og lagde Kampher deri;

men de bemærkede ingen Smag

af den og vidste ikke hvad det

var.  Da saae en Mand derpaa

og forstod, hvad der var i den

og kjøbte den af dem for en gam-

mel Skjorte, som var værd to

Sølvpenge.  – Herhen hører ogsaa,

at en Beduin bemægtigede sig

en stor Topaz, som var værd en

betydelig Summa; men han kjendte

 

Picture54.png

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Join the conversation

Du kan poste nå og registrere deg senere. If you have an account, sign in now to post with your account.

Gjest
Skriv svar til emnet...

×   Du har limt inn tekst med formatering.   Fjern formatering

  Only 75 emoji are allowed.

×   Lenken din har blitt bygget inn på siden automatisk.   Vis som en ordinær lenke i stedet

×   Ditt forrige innhold har blitt gjenopprettet .   Tøm tekstverktøy

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

 Del

  • Hvem er aktive   0 medlemmer

    • Ingen innloggede medlemmer aktive
×
×
  • Opprett ny...

Viktig Informasjon

Arkivverket bruker cookies (informasjonskapsler) på sine nettsider for å levere en bedre tjeneste. De brukes til bl.a. skjemaoppdateringer og innlogging. Bruk siden som normalt, eller lukk informasjonsboksen for å akseptere bruk av cookies.