Gå til innhold
Arkivverket

Norskt ord for "lighterman"


Vigdis Olsen
 Del

Recommended Posts

En av mine jobbet som "lighterman" da han døde i 1897 i Sør-Afrika. Jeg har funnet artikler på engelsk om hva dette yrket går ut på, men jeg klarer ikke helt å finne et norskt ord for yrket.

Det nærmeste jeg kommer er Lektefører, men det er vel ikke helt det samme?

Er det noen med "sjøerfaring" 😃 som vet hva yrket heter på norsk?

 

Wikipedia: https://en.wikipedia.org/wiki/Lighterman

 

Vigdis

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Jeg vil tro at lektefører er helt greit.  I digitalarkivet finner jeg 20 treff på folk med lektefører som stilling, og 58 med lægtefører.

Enig med Dag.  Finnes 245 med denne stillingen i digitalarkivet.

Endret av Werner Kvalem Vesterås
  • Takk 1
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Hvis man med "operates" (jf. Wikipedia-artikkelen) mener "fører" (av lekteren), så er jeg enig i at lekterfører er korrekt. Mens en som kun jobber om bord kan kalles "lektermann".

 

DTH

Endret av Dag T. Hoelseth
  • Takk 1
Lenke til kommentar
Del på andre sider

 

Kan hende er lektermann bedre, ja.

Men er en "lighter" og en "barge" det samme?

Barge betyr lekter, men hva er en "lighter"? Sannsynligvis ikke lettbåt, eller..?

Det sto kun "Lighterman" som yrke da han døde - 2 år tidligere var han "sailor". Det er alt jeg vet om hans arbeidsliv.

 

Vigdis

Lenke til kommentar
Del på andre sider

10 minutter siden, Vigdis Olsen skrev:

Men er en "lighter" og en "barge" det samme?

Barge betyr lekter, men hva er en "lighter"? Sannsynligvis ikke lettbåt, eller..?

 

Lighter: a large usually flat-bottomed barge used especially in unloading or loading ships

https://www.merriam-webster.com/dictionary/lighter

 

https://www.merriam-webster.com/dictionary/barge

 

Det kan vere nyansar mellom engelsk i Sør-Afrika og andre variantar av engelsk.

Og nyansar kan endre seg over tid.  

Merriam-Webster har vekt på amerikansk engelsk, men "Oxford" seier om lag det same;

lighter: "A boat, usually an unpowered, flat-bottomed barge, used to load and unload ships, and to transport cargo to and from the wharf or between ships."

 

"Barge" kan tyde lettbåt også, men "lighter" vert vel ikkje brukt om det(?).

  • Takk 1
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Lekter og lighter, tysk: Leichter, er nok rett og slett det samme ordet i denne sammenhengen.
Fra plattysk lichter.

  • Liker 1
  • Takk 1
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Join the conversation

Du kan poste nå og registrere deg senere. If you have an account, sign in now to post with your account.

Gjest
Skriv svar til emnet...

×   Du har limt inn tekst med formatering.   Fjern formatering

  Only 75 emoji are allowed.

×   Lenken din har blitt bygget inn på siden automatisk.   Vis som en ordinær lenke i stedet

×   Ditt forrige innhold har blitt gjenopprettet .   Tøm tekstverktøy

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

 Del

  • Hvem er aktive   0 medlemmer

    • Ingen innloggede medlemmer aktive
×
×
  • Opprett ny...

Viktig Informasjon

Arkivverket bruker cookies (informasjonskapsler) på sine nettsider for å levere en bedre tjeneste. De brukes til bl.a. skjemaoppdateringer og innlogging. Bruk siden som normalt, eller lukk informasjonsboksen for å akseptere bruk av cookies.