Gå til innhold
Arkivverket

Abbreviation help.


david bailey
 Del

Recommended Posts

'public care' would be a better translation

 

It is a 2-year old child taken care of by the family on behalf of (and paid by) the municipality/city.

  • Takk 1
Lenke til kommentar
Del på andre sider

I uploaded the image to Google Translate and here is the result:
 

image.thumb.png.62e68e6a8524a3b45f1548ccbb45b902.png


Trondhjems fattigvesen = Trondhjems poorhouse
Pleiesøn = Foster son
 

Endret av Werner Kvalem Vesterås
Lenke til kommentar
Del på andre sider

24 minutes ago, Werner Kvalem Vesterås said:

I uploaded the image to Google Translate and here is the result:
 

image.thumb.png.62e68e6a8524a3b45f1548ccbb45b902.png


Trondhjems fattigvesen = Trondhjems poorhouse
Pleiesøn = Foster son
 

Thanks very much.  I can read the handwriting now that I know what it says.

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Join the conversation

Du kan poste nå og registrere deg senere. If you have an account, sign in now to post with your account.

Gjest
Skriv svar til emnet...

×   Du har limt inn tekst med formatering.   Fjern formatering

  Only 75 emoji are allowed.

×   Lenken din har blitt bygget inn på siden automatisk.   Vis som en ordinær lenke i stedet

×   Ditt forrige innhold har blitt gjenopprettet .   Tøm tekstverktøy

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

 Del

  • Hvem er aktive   0 medlemmer

    • Ingen innloggede medlemmer aktive
×
×
  • Opprett ny...

Viktig Informasjon

Arkivverket bruker cookies (informasjonskapsler) på sine nettsider for å levere en bedre tjeneste. De brukes til bl.a. skjemaoppdateringer og innlogging. Bruk siden som normalt, eller lukk informasjonsboksen for å akseptere bruk av cookies.