Gå til innhold
Arkivverket

Uvanlige latinske uttrykk i Andøy kirkebok 1708-1717


Thomas Johansen fra Kvæfjord
 Del

Recommended Posts

Den eldste bevarte kirkeboka fra Andøy (1708-1717) https://media.digitalarkivet.no/view/17053/53333/1  er en rik kilde til personopplysninger og annen informasjon, men den har også en omfattende bruk av latinske uttrykk, og et par av dem ser for meg ut til å være ganske utypiske - jeg har ikke klart å finne dem i oversikter på nettet over latin i norske kirkebøker, og får bare noen av dem oppklart ved å prøve online oversettelse fra latin til norsk. Jeg lurer derfor på om noen kjenner til hva et par av uttrykkene betyr. Det er såvidt jeg kan forstå Jens Danielsen Hveding som har ført denne kirkeboka som kapellan i Andenesvær, før han overtok (1715) som sogneprest i Dverberg etter svigerfaren, Anders Pedersen Brøndlund. Kanskje Hvedings latin var noe annerledes enn standard latin? Utrykk jeg har støtt på i kirkeboka og gjerne tar imot forslag til forklaringer på, er:

- "Confit." Dette går igjen i svært mange av gudstjenestene, og med navnelister etter; kan det ha med nattverd å gjøre?

- "cum ufore". Dette står etter flere av mannsnavnene i disse navnelistene; cum er latin for "med", kan ufore være et ukjent latinsk ord for hustru eller liknende? (Etter noen andre navn står det "cum sponsa" som betyr "med bruden" iflg online oversettelse; dette stemmer bra, fordi det er brukt etter navn på personer som det kort tid før var lyst til ekteskap for).

 

vennlig hilsen Thomas.

 

Lenke til kommentar
Del på andre sider

1 time siden, Thomas Johansen fra Kvæfjord skrev:

Den eldste bevarte kirkeboka fra Andøy (1708-1717) https://media.digitalarkivet.no/view/17053/53333/1  er en rik kilde til personopplysninger og annen informasjon, men den har også en omfattende bruk av latinske uttrykk, og et par av dem ser for meg ut til å være ganske utypiske - jeg har ikke klart å finne dem i oversikter på nettet over latin i norske kirkebøker, og får bare noen av dem oppklart ved å prøve online oversettelse fra latin til norsk. Jeg lurer derfor på om noen kjenner til hva et par av uttrykkene betyr. Det er såvidt jeg kan forstå Jens Danielsen Hveding som har ført denne kirkeboka som kapellan i Andenesvær, før han overtok (1715) som sogneprest i Dverberg etter svigerfaren, Anders Pedersen Brøndlund. Kanskje Hvedings latin var noe annerledes enn standard latin? Utrykk jeg har støtt på i kirkeboka og gjerne tar imot forslag til forklaringer på, er:

- "Confit." Dette går igjen i svært mange av gudstjenestene, og med navnelister etter; kan det ha med nattverd å gjøre?

- "cum ufore". Dette står etter flere av mannsnavnene i disse navnelistene; cum er latin for "med", kan ufore være et ukjent latinsk ord for hustru eller liknende? (Etter noen andre navn står det "cum sponsa" som betyr "med bruden" iflg online oversettelse; dette stemmer bra, fordi det er brukt etter navn på personer som det kort tid før var lyst til ekteskap for).

 

vennlig hilsen Thomas.

 

 

"confiteor" er den allmenne syndsvedkjenninga; og "confitent" (fl. "confitentes") er ein som avlegg (det allmenne) skriftemålet.

Skriftemålet var så nær knytt til nattverden at det vert oppfatta som eit ord for nattverdgjest(ar);  men det stemmer ikkje heilt.

Skriftemål og nattverd kan ein ha uavhengig av kvarandre.  Om denne presten har meint nattverdgjestar - eller om han har

hatt skriftemål kvar gong han har nattverd, er det vanskeleg å seie sikkert.

"cum uxore" - med kone

"cum sponsa" - med festarmøy

Endret av Ivar S. Ertesvåg
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Join the conversation

Du kan poste nå og registrere deg senere. If you have an account, sign in now to post with your account.

Gjest
Skriv svar til emnet...

×   Du har limt inn tekst med formatering.   Fjern formatering

  Only 75 emoji are allowed.

×   Lenken din har blitt bygget inn på siden automatisk.   Vis som en ordinær lenke i stedet

×   Ditt forrige innhold har blitt gjenopprettet .   Tøm tekstverktøy

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

 Del

  • Hvem er aktive   0 medlemmer

    • Ingen innloggede medlemmer aktive
×
×
  • Opprett ny...

Viktig Informasjon

Arkivverket bruker cookies (informasjonskapsler) på sine nettsider for å levere en bedre tjeneste. De brukes til bl.a. skjemaoppdateringer og innlogging. Bruk siden som normalt, eller lukk informasjonsboksen for å akseptere bruk av cookies.