Gå til innhold
Arkivverket

Skredderes merkelige slektsnavn, 1654 og 1673


Sølvi Løchen
 Del

Recommended Posts

Hva het skredderne? To eksempler på hva som synes å være et slektsnavn. Det første eksempelet synes å være

"Giert Jnching Schredder", det andre

"Sl. Rachel Cort Jnchinch Schredder med 2 smaa Kl."

 

Er det riktig transkribert, og er navnet kjent for noen her i forumet? Jeg finner det ikke i DA, Nettbiblioteket, google, men ser ikke bort fra at en variant likevel finnes av dette merkelige navnet.

 

Oslo domkirke, db, 02.09.1654?

https://www.digitalarkivet.no/kb20060217020254

 

image.png.34eadec9b45e7eae97d8845de9dd0a30.png

 

 

https://www.digitalarkivet.no/kb20060217020444

Oslo domkirke, db, 26.10.1673

 

image.thumb.png.2bd03e4a491f20851b30d627a798970a.png

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Kan det være Juchims/Juchum (Joachim eller Jochum) det står? Med tysk uttale kan det kanskje høres slik ut? 

Endret av Anne-Lise Hansen
  • Liker 1
Lenke til kommentar
Del på andre sider

5 timer siden, Anne-Lise Hansen skrev:

Kan det være Juchims/Juchum (Joachim eller Jochum) det står? Med tysk uttale kan det kanskje høres slik ut? 

 

Takk. Her er et eksempel på Jochumb på samme side i kirkeboken. Det ser ut til at skriveren var ganske konsekvent med "krøll" over u'ene. Da blir det kanskje ikke så sannsynlig med Juchim/Juchum. Andre bokstaven ligner mer på en n enn en o synes jeg

 

image.png.e8c35a2f91bf722b36bff5a8f3abeb21.png

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Det vert litt vanskeleg å forsvare at ein skal lese inn ei manglande u-markering (og n for m) for å få

namnet til å "passe" med noko ein har sett før...

Dersom alle hadde gjort det, ville ingen ha funne "Jnching"/"Jnchinch" i tidlegare avskrifter.

  • Liker 1
Lenke til kommentar
Del på andre sider

26 minutter siden, Are S. Gustavsen skrev:

Ikink er en mulighet. Kjent slekt på 1600-tallet.

 

Takket være Are har jeg antagelig funnet skredderen. Slekten er omtalt i en artikkel i Norsk slektshistorisk tidsskrift, vol 14 hefte 3, s.254  av Delphin-Arnesen. Nøyaktig samme bokstavering som i kirkeboken står ikke der, men artikkelforfatteren må ha funnet Cort Ickinch og hans Rachel fra samme innførsel som jeg prøvde å transkribere. 

 

 

image.thumb.png.4a132c8efb50ea279f4dfc87926be455.png

  • Liker 2
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Join the conversation

Du kan poste nå og registrere deg senere. If you have an account, sign in now to post with your account.

Gjest
Skriv svar til emnet...

×   Du har limt inn tekst med formatering.   Fjern formatering

  Only 75 emoji are allowed.

×   Lenken din har blitt bygget inn på siden automatisk.   Vis som en ordinær lenke i stedet

×   Ditt forrige innhold har blitt gjenopprettet .   Tøm tekstverktøy

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

 Del

  • Hvem er aktive   0 medlemmer

    • Ingen innloggede medlemmer aktive
×
×
  • Opprett ny...

Viktig Informasjon

Arkivverket bruker cookies (informasjonskapsler) på sine nettsider for å levere en bedre tjeneste. De brukes til bl.a. skjemaoppdateringer og innlogging. Bruk siden som normalt, eller lukk informasjonsboksen for å akseptere bruk av cookies.