Gå til innhold
Arkivverket

Skredderes merkelige slektsnavn, 1654 og 1673


Sølvi Løchen
 Del

Recommended Posts

Hva het skredderne? To eksempler på hva som synes å være et slektsnavn. Det første eksempelet synes å være

"Giert Jnching Schredder", det andre

"Sl. Rachel Cort Jnchinch Schredder med 2 smaa Kl."

 

Er det riktig transkribert, og er navnet kjent for noen her i forumet? Jeg finner det ikke i DA, Nettbiblioteket, google, men ser ikke bort fra at en variant likevel finnes av dette merkelige navnet.

 

Oslo domkirke, db, 02.09.1654?

https://www.digitalarkivet.no/kb20060217020254

 

image.png.34eadec9b45e7eae97d8845de9dd0a30.png

 

 

https://www.digitalarkivet.no/kb20060217020444

Oslo domkirke, db, 26.10.1673

 

image.thumb.png.2bd03e4a491f20851b30d627a798970a.png

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Kan det være Juchims/Juchum (Joachim eller Jochum) det står? Med tysk uttale kan det kanskje høres slik ut? 

Endret av Anne-Lise Hansen
  • Liker 1
Lenke til kommentar
Del på andre sider

5 timer siden, Anne-Lise Hansen skrev:

Kan det være Juchims/Juchum (Joachim eller Jochum) det står? Med tysk uttale kan det kanskje høres slik ut? 

 

Takk. Her er et eksempel på Jochumb på samme side i kirkeboken. Det ser ut til at skriveren var ganske konsekvent med "krøll" over u'ene. Da blir det kanskje ikke så sannsynlig med Juchim/Juchum. Andre bokstaven ligner mer på en n enn en o synes jeg

 

image.png.e8c35a2f91bf722b36bff5a8f3abeb21.png

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Det vert litt vanskeleg å forsvare at ein skal lese inn ei manglande u-markering (og n for m) for å få

namnet til å "passe" med noko ein har sett før...

Dersom alle hadde gjort det, ville ingen ha funne "Jnching"/"Jnchinch" i tidlegare avskrifter.

  • Liker 1
Lenke til kommentar
Del på andre sider

26 minutter siden, Are S. Gustavsen skrev:

Ikink er en mulighet. Kjent slekt på 1600-tallet.

 

Takket være Are har jeg antagelig funnet skredderen. Slekten er omtalt i en artikkel i Norsk slektshistorisk tidsskrift, vol 14 hefte 3, s.254  av Delphin-Arnesen. Nøyaktig samme bokstavering som i kirkeboken står ikke der, men artikkelforfatteren må ha funnet Cort Ickinch og hans Rachel fra samme innførsel som jeg prøvde å transkribere. 

 

 

image.thumb.png.4a132c8efb50ea279f4dfc87926be455.png

  • Liker 2
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Logg inn for å kommentere

Du vil kunne skrive en kommentar etter at du logger inn



Logg inn nå
 Del

  • Hvem er aktive   0 medlemmer

    • Ingen innloggede medlemmer aktive
×
×
  • Opprett ny...

Viktig Informasjon

Arkivverket bruker cookies (informasjonskapsler) på sine nettsider for å levere en bedre tjeneste. De brukes til bl.a. skjemaoppdateringer og innlogging. Bruk siden som normalt, eller lukk informasjonsboksen for å akseptere bruk av cookies.