Gå til innhold
Arkivverket

Inskripsjon i bibel - Andreas Ottersen og Magli Estensdatter Gaare_ 1829


Per Ingebrikt Græsli
 Del

Recommended Posts

God førjulskveld her inne!

 

Jeg har en bibel fra vielsen til mine tippoldeforeldre, Andreas Ottersen  og Magli Estensdatter i 1829.

På første oppslag er det en håndskrevet inskripsjon over 2 sider.

Kan noen her inne oversette hva som står på høyre side?

 

På venstre side står:

 

...Denne bog

eller nye testamente

tilhører mig med rette

Andrias Ottersen og Magli Estens-

datter

Bakken i Aalen.

1829...

 

 

Så starter høyre side med:

 

...Gud lad denne bog...?

for mine øyen som er...?

Ja som et.........?.........

som balsam på..?

.......................................

Med David have....?

.....lov dag og nat...

 

Skrevet den 24de januar 1829

 

Jeg finner ikke noen sammenheng i teksten?

 

Det som står i svart skrift nederst er helt umulig for meg å tyde, blir kjempeglad hvis noen kan se på det🙂

 

mvh. Per Ingebrikt Græsli, Tydal

image.jpeg

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Vanskelig at høyre kant er utvisket, men:

 

Gud Lad denne Bog Være

for mine Øyen som et T??

Ja som et Hirteqvegende [Hierteqvegende?] [??]

som Balsom på Aarons [??]

Ja som støvreng[?] paa græ[ssets?]

Dug paa en Fortørret [??]

Med David have Lyst til [Herr-?]

ens Lov Dag og Nat.

 

Skrevet den 24de januar 1829

 

Med sort blekk:

 

Som Morgen Stiernen Skier og Klar[?]

paa Himlens Bue Tinret; Her[?]

Skiner Ordet for enhver, som Glæde[?]

deri Finder. En Lykte for Hver

Christie Ven, et Lys for Guds [??]

Der Leder os saa Kierlig hen til [??]

Saligheder

 

Mvh

Endret av Even Stormoen
  • Liker 1
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Takk for hjelpen Even🙂 

"balsam på Arons hode" henviser til 3.Mosebok 8: ser jeg:-)

 

Er det flere som kan tyde noe av dette, så er det bare å hive seg utpå 🙂

 

Per I

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Gud Lad denne Bog Være

for mine Øyen som et T??

Ja som et Hirteqvegende [Hierteqvegende?] [??]Pust ?

som Balsom paa Aarons [??]hoved ?

Ja som støvreng[?] paa græ[ssets?] græ[ss,]    støvreng=støvregn

Dug paa en Fortørret [??] Qvist?

Med David have Lyst til [Herr-?]

ens Lov Dag og Nat.

Endret av Richard Johan Natvig
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Join the conversation

Du kan poste nå og registrere deg senere. If you have an account, sign in now to post with your account.

Gjest
Skriv svar til emnet...

×   Du har limt inn tekst med formatering.   Fjern formatering

  Only 75 emoji are allowed.

×   Lenken din har blitt bygget inn på siden automatisk.   Vis som en ordinær lenke i stedet

×   Ditt forrige innhold har blitt gjenopprettet .   Tøm tekstverktøy

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

 Del

  • Hvem er aktive   0 medlemmer

    • Ingen innloggede medlemmer aktive
×
×
  • Opprett ny...

Viktig Informasjon

Arkivverket bruker cookies (informasjonskapsler) på sine nettsider for å levere en bedre tjeneste. De brukes til bl.a. skjemaoppdateringer og innlogging. Bruk siden som normalt, eller lukk informasjonsboksen for å akseptere bruk av cookies.