Gå til innhold
Arkivverket

Dokumenter fra gårdsarkiv for Husaas


Tarald Husaas
 Del

Recommended Posts

Det har du nok aldeles rett i:

 

01 Prentention. Dette til Bekræftelse, under

02 min Haand i Overværelse af 2de under-

03 tegnede Vidner. – Øster Riisøer den

04 30te Augt. 1794 [signatur? Reyer Stenersen?]

05 Til Vitterlighed. –

06 [signaturer]

07 Publiceret inden Retten ved [??]  Skibredes Høstting i Tvedestrand den

08 13 Octobr. 1794; Extraheret i Justits Protocollen fol 247 og Ordlydende tilført

09 Brevbogen Litr. [??] fol 531, hvorfor er betalt 1rd 1 mark siger Fem Ort [det siste ‹regnestykket› begriper jeg ikke]

10 Testes [signatur]

 

Ja, nå er jeg etterhvert eneste tyderen som holder på med dokumentene dine.

Kunne vært kjærkomment å få en ‹second opinion›, for jeg er aldeles ikke sikker på at alt ‹mitt› henger på greip.

Som vel burde være tydelig [pun intended 😉 ] ved alle «??» . . .

Derfor et forslag:

Lag et nytt emne for hvert dokument. Med behørig overskrift om hva, hvor og når.

Så vil kanskje større ‹fisker› enn meg bite på. (Tilgi den uhorvelig dårlige analogien . . . )

– Slik at både mine, før dette, tydinger og eventuellt fremtidige forhåpentligvis kan ‹kvalitetsikres› av flere. 

 

Men, for all del, jeg har det aldeles fortreffelig med å ‹putle› med diverse dokumenter i fred og ro – så hvis du er tilfreds med de hittil gjorte forsøk, kan jeg fortsette i denne ‹tråden›. Med fortsatte forbehold om feil.

Det er opp til deg. 🙂

 

 

Mvh

 

Endret av Even Stormoen
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Hei

Jeg er imponert av din skrifttyding og føler ikke behov for  å få prøvet den av flere. Så langt har tydingen gitt mening og viser hva dokumentene inneholder. Så lenge du ikke går lei, fortsetter jeg gjennomgangen av gårdsarkivet. Her er neste dokument, noe av siden er klippet bort, men håper å få en mening likevel. Det er en side 2 som kommer i neste omgang.

Dok. fra 1768, No 5, s1.pdf

  • Liker 1
Lenke til kommentar
Del på andre sider

 

Nok et eksempel på utallige spørsmålstegn, men fra linje 20 er papiret, som du sier, skadet i venstre kant (pluss diverse bretter) – slik at formodningene blir flere.

 

Jeg vil oppfordre deg/dere til å bruke disse tydningene som ‹øvelsesstykker› for selv å kunne lese i hvert fall deler av dokumentene.

Det var slik jeg selv begynte i sin tid – ble etterhvert kraftig lei av å måtte be om tydehjelp stadig vekk.

 

Dette ikke ment som en skolemester-holdning: «Nå må du se å jobbe litt selv da, gutten min» – men kun utfra et genuint ønske om at flere kan få den fantastiske følelsen av å plutselig omtrent kunne lese og forstå kinesisk.

Og et ‹kinesisk› som ble brukt til offentlige dokumenter i omtrent tre hundre år. Både her hjemme på Berget, og i nærliggende ‹dalstrøk› (som Danmark, Tyskland, og Sverige – til en viss grad.)

MEN – dét skal sies: Det tar tid. . .

Så i mellomtiden er jeg, helt uten ironi, strålende fornøyd med posisjonen som ‹hofftyder› for Husaas. 🙂

 

Alt dette sagt, skriveren har fortsatt en lemfeldig omgang med store og små bokstaver. . .

 

01 Jeg Under Bekræfttede Taral Pedersøn

02 Boende J Øster Riisøer kiendes og for

03 alle Vitterlig giør [at?] Endskiønt Jeg ved

04 skiøde af 11te January [til?] Ejendom brug og

05 Besidelse haver Indfriet Mit Pandt[?] [Sande?] odels[?] gods 14 1/2 Kalvskind

06 Beliggende J Gaarden Hosaas J Søndeløf Sogn

07 Saa haver Jeg Dog ved Nærmere Eftter tancke og

08 Over vejelse Befundet at Kiøbe Summens Bestridelse

09 og godsets Brug og Besidelse Icke vilde Balancere mig

10 Til Ny[tte] og Fordeel, dete[?] formedelst haver Jeg med frj

11 villie Og vel Beraad hud, Solt som Jeg her ved Selger

12 skiøder og aldeles afhænder fra mig Og Arvinger – til

13 Christen Pedersøn Hosaas hans Hustrue og deris Arvinger

14 for[nevnte] 14 [1/2] Kalvskinds Jordegods Beliggende i gaarden

15 Hosaas og under liggende Plads Sandvigen

16 for dend Summa 800de Rdr Siger Otte hundrede Rixdahler –

17 Og Sielf Bekræftet dette skiøde, som er alt og Saa Meget

18 udj dette Kiøb Kommen Er, og da Kiøberen Christen

19 Pedersøn haver Erlagt og betalt Kiøbe Summen, som formelt

20 [??] skal og Maa Meer bemelte 14 1/2 Kalfskind –

21 [??] [Jorde?] goeds i gaarden Hosaas - J Søndeløf Sogn Med Paa-

22 [staa]ende huuser, og alle tilliggende herligheder – Som

23 [??] haver og Med Retter tilligge bør, til u-Jgen[?]

24 [Kalde]lig Odel og Ejendom-brug og Aasæde – Følge og tilhøre

25 [Chris]ten Pedersøn hans hustrue og deris Arvinger

26 [for] sig der af at Giøre Saa Nyttig og gavnlig

27 [??] Ejere helst Vil Veed og Kand Lovgemæs-

28 [sig] [??] [fri?] for ancken og Paa tale af Mig Og

29 [Arv]inger Som skal holdis Kiøberen

30 [??]den dette Kiøb uden skade og skade[sic]

 

[slutt på siden]

 

Mvh

Endret av Even Stormoen
Lenke til kommentar
Del på andre sider

01 Lidelse[?] i Alle Tider og til fælde, hvor til

02 Jeg og Arvinger skal være og forblive Paa-

03 lidelig fast hiemmel Efter Loven, Dette til stad-

04 fæstelse og Bekræftelse haver Jeg Mit Navn Egen-

05 hændig under skrevet og ombedt de 2de under tægnede

06 Mænd at de Med mig Som Over værende Vidner

07 Til Vitterlighed Med Bekræfter –

08 Hosaas Dend 13 May 1768te TPS

09 Taral Pedersøns Self

10 tegnede 3de Bogstaver

11 Tilstæde og Nærværende ved

12 Selgeren Taral Pedersøns

13 underskrivelse til Vitterlighed

14 Bekræftes af Søren          Ole

15                      Povelsøn    Sørensøn

16 Publiceret den 12te Julii 1768 paa Det almindelige Som-

17 mer-Sage-Ting for Strengereid Skibrede; ud i Justits-

18 Protocollen extraheret fol. 481 og udi Brev Bogen fol. 34[5?]

19 ordlydende udført

20 Testr

21 [signatur]

22 [signatur]

23 Eftter dette og follougs Contract af 27de Octobr 1764 nyder [??] [skadet h. side av dokumentet]

24 Odelskatts frihed af 2 Huuder i gaarden Huusaas – [??]

25-31 [MASSE formalia og underskrifter, som jeg ikke våger meg på hverken å tyde eller tolke. Men ser ut som at dokumentet har blitt bekreftet[?] ved flere anledninger frem til 1780. Jfr. årstallene, som i hvert fall lar seg lese . . . ]

 

Mvh

Endret av Even Stormoen
Lenke til kommentar
Del på andre sider

 

01 Kiender jeg underskrevne Knud[?] Christenson Hosaas

02 og herved vitterlig giør til Deposita Cassen i Christiansands

03 Stift, at være skyldig den Summa 30Rdlr D : Courant hvilke

04 Tredeve Rigsd eller DnCt der er mig laant [??] til

05 Korn vahres Indkiøb, jeg hermed forpligter Mig, Sex Maaneder

06 a Data, rigtig at erlægge, og haver jeg til ydermere Sickerhed

07 formaaet Kiøbmand Hendrich Carstenson som Cautionist

08 og Selvskyldner, hvor med i alle Maader, efter[?] den Kongelig intevinistiske[?] [helt på viddene, aner ikke hva det er snakk om]

09 Regierings Commisions Plan af 15 Martii 1808, og den Kongelige

10 Placat Angaaende Deposito Cassens Oprettelse, Datteret

11 13 November 1799.- bør forholdes. –

12 Østre Riisøer den 7 Maii 1808 Knud[?] Christennsen

13                                                  holdt i Pennen

14 Capital - - - Rd 30ve

15 6 Maaneders Renter her af - - - 57 7/12s.

16 Som Cautionist og Selvskyldner underskriver

17 HCarstensen[sign.]

18 Ovenmeldte Summa Tredive Rigsdaler DC er af [??] Borthig[?] betalt.

19 hvorfore qvitteres – Commiteen for Laaneindretningen i Riisør

20 den 12 April [??]

21 [signatur]

 

Dette [1808] er jo midt i nødsårene under krigen med England. Uår, blokade og alskens uvesen – ‹Terje Vigen-tid›.

Så hvordan skaffe kornvarer? [linje 05] Hvorfra? Hvor mye korn fikk man for 30rd i 1808, og til hvilken pris?

Ble nysgjerrig.

Men ikke nysgjerrig nok til å prøve å finne ut hva den kongelige kommisjonens «plan» gikk ut på, [linje 09] ei heller «Deposito Cassen» 😞

Dog fryktelig irriterende å ikke kunne uteske datoen for når lånet ble tilbakebetalt.

At det i det hele tatt skjedde, kunne jo tyde på at kornhandelen var vellykket?

 

Typiske ‹tydetanker› som man gjør seg underveis med en tekst. – Og så blir man sittende og stille spørsmål til sin egen datamaskin…  😉

For jeg vet jo egentlig ikke om din interesse for ditt eget gårdsarkiv er slektsgransknings-relatért (og derfor også nødvendigvis interesse for historien ‹rundt› slekten) – eller rett og slett at det er gøy med gamle dokumenter. . . Men dét er det jo! Uansett.

Så ingen nedvurdering involvért her. 🙂

 

 

Mvh

Endret av Even Stormoen
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Hei

Min interesse for gårdsarkivet er slektsgransknings-relatért og også historien til de som satt på gården. Basert på disse dokumentene, vil jeg også undersøke historien fra andre kilder. Men det er også rett og slett gøy med gamle dokumenter!

Igjen, stor takk! Her er et nytt dokument.

Dok. fra 1819.pdf

  • Liker 1
Lenke til kommentar
Del på andre sider

 

01 Underskrevne Karen Chri-

02 stensdatter Huusaas Gjør vitter-

03 ligt at have bekommet laant af

03 Norges bank et Hundrede norske

04 Specier, hvilke 100 Spd jeg herved for-

05 pligter mig Sex siger 6 Maaneder

06 a Dato til bemeldte bank rigtig at betale. Til

07 ydermere Sikkerhed for ommeldte Laan

08 1ste pantsetter jeg herved med første Prioritet mine

09 ved Skifte den 12te December 1816 udlagte 11 7/8 Kalvskind

10 i Gaarden Huusaas Mtr No 728 i Søndeløf Sogn Nede-

11 næss Fogderie, med disses[?] tilliggende Herligheder af

12 Huusebygninger Skov og Mark samt alt øvrigt in-

13 tet undtaget af hvad Navn nævnes kand. Denne

14 Eiendom er ved den ifølge Forordningen af 1ste

15 October 1802 afholdte Taxation ansat i Verdie 593rd-72s.

16 eller 475Sp. –

17 og 2det har jeg formaaet Kiøbmand Herr Friderich

18 Buch[?] som Kautionist og Selvskyldner for laanet [??] an-

19 tegnet at indgaae. –

20 Med Pantet forholdes i øvrigt i alle Maader

21 efter bankens [??] og det er en Selvfølge

22 at denne Pante Obligation om den ikke til be-

23 stemt Tid skulle blive betalt, forbliver i fuld

24 Kraft og Gyldighed, indtil Laanesummen er erlagt

25 Skulle Laanet ikke til rette Tid tilbagebetales

 

Mvh

Endret av Even Stormoen
Lenke til kommentar
Del på andre sider

At Enken Karen Christensdatter paa Matr.No. 728 Huusaas, Søndeløvs Sogn har betalt det hende paalignede[?] tvungne[?]

Indskud til Banqven 17 Speciedaler siger Sytten Speciedaler bevidnes herved under min Haand og Segl ligesom og

[signatur]

at for denne Attest foruden det stemplede Papir 2 Støkker a 15 Skl Sp er betalt 96 Skl Specier siger Nieti og Sex Skilling

Specier.

Wrængen ved Arendal den 31 Martii 1819 [signatur]

Foged for Nedenæs Fogderie

 

Mvh

Endret av Even Stormoen
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Prøver å fylle inn, uten å skrive alt det allerede ‹maskinskrevne› om igjen:

 

. . Indgaaet mellem Kjøbmand Thomas Thiis

. . Skipper Hans S: Thiis

. . . Bortfragter jeg Hans S: Thiis af Østerriisøer

til Herr Kjøbmand Thomas Thiis min

førende Brig Amsterdam Packet kaldet drægtig 87 1/2  . . .

. . . Forbinder jeg mig til at henhale til Ladestedet her paa Havnen

. . . en Ladning Trælast

. . . til Amsterdam

Hvorimod jeg Thomas Thiis forbinder mig

til her paa Havnen . . . Skipper

Hans S. Thiis

. . . betale i Fragt 18£ er atten Gülden Holl: [??]

pr. Tylt 18 fods[?] beregnede bjælker med 5 er

fem p.Cto Caplaken. Fragten beregnes efter

90 er nitti Tylter bjælker. –

 

Her er forresten briggen:

https://www.sjohistorie.no/no/skip/983/

 

 

Mvh

 

Lenke til kommentar
Del på andre sider

 

 

 

5 timer siden, Tarald Husaas skrev:

 

Jeg beklager, men her må jeg melde pass. 😞

Det er, som du sier, et slags regnskap over hva Skipper Hans S. Thiis skylder[?] [Debet], men klarer bare å lese en brøkdel av det. Ville blitt et virvar av spørsmålstegn hvis jeg forsøkte å transkribere; annet hvert ord . . .

 

Allikevel:

Hvis du søker opplysning om hvorvidt han var bruker av Husås, så kan jeg ikke se at det finnes her.

 

Men som et lite ‹plaster› –

Dokumentet er underskrevet:

 

Amsterdam den [??] Octbr 1850

Ærbødigst

[??] Kalwe[?]

Skibsmægler

 

Mvh

 

PS: Nok et insitament til å legge dokumentene ut ‹bit-for-bit› i Tydeforumet – for å få bedre hjelp enn min 🙂

 

EDIT:

Ai, «plasteret» krever vel litt forklaring:

I og med at dette er et dokument utstedt i Amsterdam, når han anløp med Briggen sin der – så er det i hvert fall overordentlig usannsynlig at dokumentet skulle inneholde noe som kunne kaste lys over hvorvidt han på noe tidspunkt var bruker av Husås…

Jeg må jo spørre: Finnes der ikke en Bygdebok eller lignende for Risør og omegn?

DS

Endret av Even Stormoen
tastesnubling
Lenke til kommentar
Del på andre sider

6 timer siden, Tarald Husaas skrev:

Jeg forstår godt at det kan være en utfordring med skrifttyding på hollansk.

 

Ahem. . .  Du må lese svarene mine litt grundigere. Hollandsk som språk er ikke problemet her. Dokumentet er skrevet på norsk (såvidt jeg kan se).

Poenget var at et skipsdokument fra Amsterdam ( om enn skrevet på norsk) ikke kan forventes å si noe om hvilken gård skipperen eventuellt var oppsitter på i Norge.

 

 

Mvh

 

Endret av Even Stormoen
Lenke til kommentar
Del på andre sider

17 timer siden, Tarald Husaas skrev:

Her er en fraktregning forhåpentligvis på norsk. har begynt å forstå en del, men ikke nok til være sikker

 

Jeg kan forøksvis transkribere navnene og kolonneoverskriftene, men beløpene må du fylle inn.

 

Fragtregning for Captn. H. Thiis jr.[?] over Varer

i Amsterdam Packet paa en Reise fra Amsterdam

til Christiania

Vare Modtagernes Navne   Fragt   5% Caplak  Total  [??] Spd   Skill.

 

1. David Graah i Christiania

2. JP Heyerdahl.   "

3. O. M. Hauge

4. L Dahl

5. L Dahl

6. A Ouren

7. O Nordrum

8. P A J Berg

9. Chr. Benneche

10. Joh Gaarder

11. J Christensen

12. C Gerh Hansen & Co

13. O Hoxmark

14. H J Løkke

15. Eger & Co

16. Ordre

17. do

18. do

19. do

20. Jacob Haslund

21. do

22. P Duhrendahl & Co

23. H S Dietrichsen Forskud £ [?]

24. J Budde & Co

25. Oluf Onsum

26. B N Müller

27. Jacob Meyer Forskud [??]

28. H Gulbranson

29. Edv. Neyber

30. Jahnsen & Scheel i Drammen

31. do

32. Ordre

 

 

Mvh

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Dette blir høyst fragmentarisk. Meget uklar både fotografering og skrift på første siden:

 

3 er Tre Maaner fra Dato betaler

jeg [? –?] Vexelobligation

til Christen Knudsen eller [??]

el[?] [? – ?] 164 valuta bekomet

lovende prompte og skadesløs betaling

til forfalstiden med 6 prosent

Christen Knudsen Christen Knudsen

 

[side 2]

 

Skattebog

for

Matr. No. gl. 721/nyt 231 LøbeNo 1160a

af Skyld 1 Hud 11 3/4 Skind

eller 4 Daler 4 Ort 20 Skill

Gaarden Huusaas

i Søndeløv Sogn

Christen Knudsen

 

Mvh

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Hei

Vi er snart kommet gjennom dokumentene vi hadde fra gården. Takket være deg har vi fått et godt innblikk i dette. Det er 14 regnskaper fra drift av skip på 1850-tallet, hvor vi ikke helt har funnet koblingen mellom rederiet og gården, men det får vi søke i andre kilder. Selve regnskapene er tydeligere enn de øvrige dokumenter, så det øver jeg meg på. Ellers så er det en del regnskaper fra gården jeg prøver å få innblikk i. Vedlegget er en del av dette. Håper det er mulig å tyde.

mvh

Tarald Husaas

Bok nr. 2. utdrag.pdf

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Hei igjen.

 

Et semmert forsøk. Skjønner dessverre svært lite av ‹materien›:

 

Forsøk, uten tall:

 

Debet

Efter Fogdens Restanceliste

Snebog[?]: til høredet[?] [får ingen mening ut av det]

 

[??]

Extraorinairt Fattig bidrag

 

[side 2]

 

Credit

D 20/12 56 betalt

Skattemark[?]

S.E.D. Holman[?]

 

J 1868 bekom H gaard

Korn en halla??

for fati Kasens Reng

ning [??] som er

mig betalt af [??]

Lensman

Huusaas den

25 martis 1870

Christen Knudsen

 

[side 3]

 

Samtlig Skatter

 

Renter for 1 Aar til 11te December 1862 af

Anders Salvesens eller nu Christen Knudsens

Laan paa Gaarden Vesterøen

og Afslag[?]

 

for hvilke syvti og fem Speciedaler

qvitteres

[dato, underskrift]

 

[side 4]

 

Octbr 18 betalt 23sp 87s

Tre og tyve Speciedaler otti

og syv Skilling

[underskrift]

 

For Vesterøen betalt 12 tolv

Speciedaler 49 – firti og nie

Skilling, hvoraf Indskriving[?] 48s

[underskrift]

 

Mvh

 

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Join the conversation

Du kan poste nå og registrere deg senere. If you have an account, sign in now to post with your account.

Gjest
Skriv svar til emnet...

×   Du har limt inn tekst med formatering.   Fjern formatering

  Only 75 emoji are allowed.

×   Lenken din har blitt bygget inn på siden automatisk.   Vis som en ordinær lenke i stedet

×   Ditt forrige innhold har blitt gjenopprettet .   Tøm tekstverktøy

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

 Del

  • Hvem er aktive   0 medlemmer

    • Ingen innloggede medlemmer aktive
×
×
  • Opprett ny...

Viktig Informasjon

Arkivverket bruker cookies (informasjonskapsler) på sine nettsider for å levere en bedre tjeneste. De brukes til bl.a. skjemaoppdateringer og innlogging. Bruk siden som normalt, eller lukk informasjonsboksen for å akseptere bruk av cookies.