Gå til innhold
Arkivverket

Føderådskontrakt vedrørande Skaboe, øvre i Nord-Fron 1856


Ole Christian Risdal
 Del

Recommended Posts

Da går jeg på med friskt mot og satser på at andre kan rette opp blødmene... Men jeg er ikke sikker på hva du er ute etter. Jeg har ikke funnet noen seter spesifikt nevnt, med mindre Skaboe er navnet på seteren. Når det gjelder jord til dyrking og bygninger finner jeg dette:

7) Forbeholder hun sig for Jordstykket fra Hjörnet af Nedreløkken i lige Retning og til

... [?Vandpostens?] nedre Hjörne og derfra lige og til et Gjerde, der danner Grændsen[?] mellem nedre

og øvre Skaboes Jorder. Det Aagerland, der er paa dette Jordstykke, skal af Brugeren[?] ...[?] og

gjödsles med 12 Las almindelig Gjödsel hvert[?] Aar[?]. Det bemerkes, at dersom min Moder ikke maatte leve 

12 Aar herefter, saa skal mine Brødre som Brugere af ovennævnte Jordstykke indtil 12 Aar er[?] forlöbne[?] fra

denne Dato, hvis min Moder derimod maatte leve lengere enn 12 Aar, saa skal hun have Jordstykket sin

Livstid. 8 ) Af Huser forbeholder hun sig ...[?] brug af begge Etager i den övre Stuebygningen med

Bod og Loft, [eller Lofte uten komma etter] samt den lille Stald og det gamle Stabur og fri Benyttelse af Ildhuset, ...[?] og

...[?]stuen. Det bemerkes, at Brugeren er pligtig at skaffe hende Rum[?] til de[?] Kreaturene[?] 

hun selv måtte ville föde, og til hendes Körnavling[?], og er som pligtig at tørke[?] og male hendes Körn

[ny side]

hvorledes hun forlanger det.

 

Du får si ifra hvis det er noen andre punkter du ville ha hatt med.

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Jeg tror den er nevnt i skjøtet.

Skjöde Undertegnede Embjör Pedersdatter med

Laugverge tilstaaer at have solgt, ligesom[?] jeg herved[?] sælger, skjöder og afhen-

der til min Søn Erland Torgersen den min afdöde Mands ...[?]

Skjøde af 24. Juni 1793 hjemlede Gaard Skaboe övre i Froms[?] Thing-

lag. LöbeNo 22 af Skyld 2 Daler 118 Skill: [dvs. skilling] for den[?] mellem[?] er[?] ...[?] Kjöbesum

600 - Sex Hundrede - Spesidaler og Föderaad, der for 5 Aar er ...[?] for 128 Spd.

Da Kjöberen har paalaget sig at ...[?] de paa Gaarden hvilende[?] Heftelser og for Kjöbesummen

gjort Rede og Rigtighed, saa skal overnævnte[?] Gaard med tilligende Sæter[?] og andre[?] Her-

ligheder fölge og tilhöre bemeldte Erland Torgersen og Arvinger som en[?] lovlig kjöbt 

Eiendom, hvorfor jeg forbliver[?] som Hjemmelsmann efter Loven. Dette[?] til Bekref-

telse under min og Laugvergens Haand i vitterlig ...[?flere ord jeg ikke klarer å tyde]

den 18. September 1855.

Embjör P: Skaboe m. p. P. Som Laugverge Nils Hage[?] 

Til Vitterlighed: Iver N. Skaboe. Frederik H.[? eller K.] ...[?] 

haver[?] tilkommende 14[? kan stå 1/4] % er betalt med 1 Spd 98 1/2 S 22/2 56 K. Olsen

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Join the conversation

Du kan poste nå og registrere deg senere. If you have an account, sign in now to post with your account.

Gjest
Skriv svar til emnet...

×   Du har limt inn tekst med formatering.   Fjern formatering

  Only 75 emoji are allowed.

×   Lenken din har blitt bygget inn på siden automatisk.   Vis som en ordinær lenke i stedet

×   Ditt forrige innhold har blitt gjenopprettet .   Tøm tekstverktøy

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

 Del

  • Hvem er aktive   0 medlemmer

    • Ingen innloggede medlemmer aktive
×
×
  • Opprett ny...

Viktig Informasjon

Arkivverket bruker cookies (informasjonskapsler) på sine nettsider for å levere en bedre tjeneste. De brukes til bl.a. skjemaoppdateringer og innlogging. Bruk siden som normalt, eller lukk informasjonsboksen for å akseptere bruk av cookies.