Gå til innhold
Arkivverket

Skifte i 1806 - 1807 etter Kari Osmundsdatter på Bertzagel i Hølle - (Bergsagel, Høle, Rogaland) - hjelp til tydning av hele skiftet


Turid Hølleland
 Del

Recommended Posts

Jeg ønsker hjelp til tydning av dette skiftet. Kari dør uten livsarvinger og det er etterkommere av hennes tanter og onkler på mor- og farssiden som arver. Det er ikke mye verdier, men mange navn!

 

Jeg har prøvd å lese skiftet mange ganger, men det er detaljer som glipper for meg for hver gang. Skiftet har særlig betydning for meg fordi Guttorm Bergsagel (en av arvingene) vokste opp under Kari sitt tak. Han har kalt opp en av døtrene sine etter henne. Guttorm var født utenfor ekteskap og er en av mine aner.

 

Det er mye arbeid...

 

https://www.digitalarkivet.no/sk20081105660313 

 

Takknemlig for hjelp!

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Free of charge! Men nok ikke fri for feil 😉

 

01 Aar 1806 den 10de May. Blev ifølge skeede 

02 Anmeldelse og paa Grund deraf udstædde 

03 Indkaldelse til Birkrims Kirke i [??] 

04 og Dahlernes samt dette Sogns Kirke en 

05 Sk. Rett og Samling ??dsadt og fore- 

06 taget til Afholdelse paa Gaarden Matr. 

07 No. 1 Bertzagel i Hølle Skibrede, for der og 

08 da at Skifte og dele hvad Midler og For- 

09 mue af Løse og Faste Eiendeler som den 

10 her paa Stædet den 23de December sidstl: 

11 ved Døden afgangne Kone Karie Osmunds- 

12 dr. sig haver efterladt til Rigtigheds Hol- 

13 delse imellem Boets Debit & Credi- 

 

[309b, v. kolonne] 

 

01 torer og paafølgende Skifte og Deeling 

02 imellem dette Boets Rætmæssige Arvin- 

03 ger. – Som Vurderingsmænd og Skifte- 

04 Widner vare af Stædets Foged Hr. Conrad 

05 Bredrup udnævnte og tilstæde Tormod 

06 Tostensen Harboe og Guttorm Biørnsen 

07 Fossand[?]. – Den til Birkrims Sogns 

08 Kirke udstædte Indkaldelse bliver her med 

09 sine Paategninger at indtage saal: 

10 Boets Arvinger blev derefter opgivet 

11 at være følgende. Den afdødes Farbroder 

12 og Moerbroders decendenter, da den 

13 afdøde ingen nærmere Arvinger 

14 haver efterladt sig, og bliver disse 

15 saaledes at Anføre: – 1: Den Salig 

16 afdødes faderbroder Roal Torkielsen 

17 Døed og efterlad sig 2de Sønnernemlig 

18 A: Ælste Søn Torkield RoalsenDøed og 

19 efterlad sig 6 Børn nemlig 1 Søn og  

20 5 Døttre 1: Roal Torkieldsen, ligeledes 

21 Døed – men Skiftet ej endnu sluttet 

22 og følgeligen Arven at tilfalde dennes 

23 Stervboe, 2: Den Afdødes Farbroders 

24 Søn efterladte Eldste Datter Karie Tor- 

25 kiels Datterligesaa døed og efterladt sig 

26 som Arvetager Een Søn; Sigbjørn Tollef- 

27 senmyndig og boende paa Gaarden 

28 Skaara i Egersund Sogn som ej tistæde- 

29 væren lod møde ved Gaer[?] Knudsen 

30 Holdahl i Egersund Sogn. –

31 3: Den afdødes Fader Broder Søns efterladte 

32 og i live værende Arvetager og Andre 

33 Datter Joren Torkields, 60 Aar gamel 

34 og opholder sig paa Gaarden Skiørpe  

35 i Hellelands Sogn, for hvem blev for- 

36 staaet til formynder den mødende 

37 Dannemand Gitle Tronsen Mygsdahl 

38 af Hellelands Sogn. – 1: afdøde 

39 Faderbroder Søns tredie Datter og Ar- 

40 vetager Marthe Torkielsdatter, 50 aar 

41 gammel og Enke efter Torgiel Erichsen 

42 Mygge som lod møde ved Gitle Tronsen 

43 Myggedahl 5: afdøde Faderbroder- 

44 Søns fierde Datter Ragnille Torkiels- 

45 dr. Gift med Gaer Knudsen Rot[?]dahl 

46 af Egersunds Sogn og tilstæde. – 6te Afdøde 

47 Faderbroder Søns femte Datter 

48 Guri Torkields dr. Gift med Bernt 

49 Tiervaldsen Møglebust af Egersunds 

50 Sogn og den første tilstæde. – 

51 B: Den Afdødes Faderbroders efterladte 

52 Anden Søn Aslag Roalsendøed og efter- 

53 ladt sig 5 Børn nemlig a: ældste Søn 

54 og Arvetager Roald Aslagsen 70 aar 

55 gammel og opholdende sig paa Gaarden 

56 Dyrskor[?] i Birkrims Sogn som lod 

57 møde ved Erich Torgrimsen af samme 

58 Gaard og Skibrede. – b: anden Søn Inge 

59 breth Aslagsen, død og efterloed sig 

60 som Arvtager i dette Boe Een Eneste 

61 Søn Aslag Ingebrethsen 10 Aar gammel 

62 og opholdende sig paa Gaarden Eeg i Bir- 

63 krims Sogn for hvem blev udnævnt 

64 til formynder den mødende Dannemand 

 

[h. Kolonne] 

 

01 Audne Aslagsen Heggelstad i Birkrims 

02 Sogn, d tredie Søn og Arvetager 

03 Aadne Aslagsen, Myndig og boende 

04 paa Gaarden Heggelstad i Birkrims 

05 Sogn og nærværende. – e: anden Datter 

06 og Arvetager føermeldte Berthe[?] 

07 Aslagsdattersom gift og mødende 

08 ved fornævnte under 3 andførte. –

09 2: [?] Den Salige afdødes Moderbroder, Guttorm 

10 Andersen, Døed og efterlad sig En Datter 

11 Eli Guttormsdattersom ligeledes død 

12 og efterloed sig følgende 5 Arvinger 

13 1: efter forhen at have været gift med 

14 Christen Jensen nedre Espedahl. – 

15 a; Ældste Søn og Arvetager Jens Christen- 

16 senmyndig og boende paa Gaarden nedre 

17 Espedahl i Idtzøe Skibrede og Mødende 

18 ved Ole Olsen Selviigvaagen. – b; ældste 

19 Datter Giøa Christens Datter Gift med 

20 Biørn Svendsen Stangeland af Gand Ski- 

21 brede og Jedderens Fogderie. – 

22 c; anden Datter og Arvetager Gunille 

23 Christens Datter, gift med Biørn Pedersen 

24 Søiland[?] af Jelsøe Skibrede. – d; tredie 

25 Datter Ehlie Christensdatter Gift med 

26 Aadne Biørnsen Tvedt af Idtzøe Skibrede 

27 e; fierde Datter Magla Christens datter 

28 Gift med Ole Olsen Sælviigvaagensom nu 

29 ved Forretningen tilstæde paa egen  

30 og forestaaende sine Svogres Vægne 

31 3; Den Salig afdødes efterladte Moders 

32 Eeneste Søster Sirie Andersdr døed og 

33 efterlod sig 2de Sønner og 1 Dr. Nemlig 

34 a; Ældste Søn Mikkel Tostensendød 

35 og efterlod sig 3 Børn nemlig 1 Søn og 

36 2 Døttre nemlig 1; Eeneste Søn Josten 

37 Mikkelsen, ligeledes død og efterlod 

38 sig som Arvetager Een Datter Marit 

39 Tostensdr. 14 aar gl:, opholdende sig 

40 paa %øvreøvre æspedahl, for hvem 

41 blev foreslaaet [-staaet?] til Formynder den 

42 Dannemand Peder Torbiørnsen ovre 

43 Espedahl. – 2: Ældste Datter Sirie 

44 Mikkelsdatter gift med Torgier Tos- 

45 tensen Hommedahl af Hølle Skibrede. 

46 3. anden Datter Aase Mikkelsdr. gift med 

47 Osmund Knudsen Rage af Giestdahls 

48 Sogn og Skibredeog tilstæde. – 

49 b; Den Salig afdødes efterladte Moders 

50 igienlevende Anden Søster Søn 

51 Niels Tostensen EspedahlDøed og efter- 

52 lod sig 2de Børn nemlig 1; Søn Tosten 

53 Nielsen, Myndig og boende paa Gaar- 

54 den øvre Espedahl i Idtzøe Skibrede; 

55 2: Een Datter Kirstie Nielsdr, gift med 

56 Asbiørn Tollefsen Kommedahl af Høle 

57 d : Den Salig Afdødes efterladte Moders 

58 igienlevende Eeneste Søster Datter og 

59 Arvetager Anna Tostensdr. 60 aar gl: 

60 for hvem blev udnævnt til Formynder 

61 Guttorm Christophersen Bertzagel som 

62 tilstæde. – Foruden forestaaende opgiv- 

63 ne Arvinger vare endnu en Deel 

64 fleere Personer mødende som troede 

65 sig Arveberettiget i dette Boe men efter 

66 disses opgivne Forklaring i Henseende 

 

[310a v. kolonne] 

 

01 til Slægtskabets nærhed samt deres Dis- 

02 paration var[?] af[?] den afdøde ingen fleere 

03 fader Brødre og Moderbrødre samt Faders 

04 og Moders Sødskende eller af deres Børn 

05 og Decendantere var existerendekunde 

06 Administrator i følge Lovens 5-2-43 og 

07 44 ej andtage de sig fleere andmel- 

08 dendesaa meget meere som disse 

09 formedelst det formeentlige Slægtskab- 

10 bers Skyldej kunde Giøre rigtighed 

11 for Nærheden af Graderne. [  tar man til med opplisting av Boets aktiva] 

 

Mvh 

 
Endret av Even Stormoen
Retting av rusk
  • Liker 1
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Tusen takk Even Stormoen! Dette gjorde dagen veldig mye bedre!

Men jeg klarer ikke helt å tyde det som beskrives på pag 310b og bortetter.  Jeg leser at det dukker opp flere arvinger - nemlig en ny farbror(?) Knud Torkildsen? Men at disse ikke blir tiljent arv likevel. Hva er grunnen for det? 

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Vel, her ser ut som om halve rogaland er arveberettiget plutselig.

Føljetongen fortsetter. Og intet avgjort foreløpig:

 

[310b, v kolonne] 

 

10 Aar 1806 den 3de October, efter 

11 at dette Skifte, som [??] var optaget 

12 til Slutningindfandt sig i Skiftefor- 

13 valterens Bopæl i Stavanger, saa 

14 vel endeel af dette Boets Allereede 

15 Andmeldte Arvingersaavelsom 

16 og endeel Andre, saasom Osmund 

17 Knudsen Rage, Jens Aanensen Skej[?]- 

18 viig, Gunder Gundersen Hogstad og Ole 

19 Helgesen Sten, under Gaarden 

20 Nordtund, m: fl: der alle i Over- 

21 værelse av Skifte Vidnerne Falch og 

22 Sørensen, Andmeldte: At de vil, un- 

23 der den afholdte Registreringsfor- 

24 retninghavde mødt for at kunde 

25 opgive deres Arveberettigelse til 

26 en Anpart i dettre Stærvboe, men 

27 da de den Tid ej fuldkommen var 

28 vidende om deres Slægskabsforhold 

29 til den Afdøde saa var det de nu var 

30 Begiærende samme Andførtsaaledes 

31 nemlig[?]: at den Afdøde Karie Osmunds- 

32 dr., foruden den Allerede Andmeldte 

33 Farbroder Roal Torkildsen, endnu 

34 havde Een ved Navn Knud Torkildsen 

35 der efterlod sog 2de Børn nemlig: 1 Søn 

36 Osmund Knudsen, som døed og efterladt 

37 sig 6 Børnsc 1a Ældste Søn Tosten 

38 Osmundsen, lige saa døed og efter- 

39 ladt sig 3de Børn som Arvetagere  

40 i dette Boe: 1; ældste Son Torgier 

41 Tostensen Kommedahl som Myndig 

43 2; Anden Søn Osmund Tostensen Espe- 

44 dahl, ligesaa myndig. - 3; Een Datter 

45 Marit Tostensdr. Og gift med Peder Tor- 

46 biørnsen Espedahl; 6; Anden Søn efter 

47 Osmund Knudsen, Knud Osmundsen, 

48 ligesaa døed og efterladt sig 3 ilive- 

49 værende Børn sc: 1; Ældste Søn Osmund 

50 Knudsen Rage myndig og tilstæde. - 

51 2; Ældste Datter Ragnild Knudsdatter 

52 gift med Askild Heldsen[?] Molland. - 

53 3; anden Datter Gunild Knudsdr. Gift 

54 med Rasmus Rasmusen Rage. -  

55 c; tredie Søn efter Osmund, Erich Osmund- 

56 sen HøgeliMyndig og tilstæde. - 

57 d; Ældste Datter efter bemeldte Osmund, 

58 Christie OsmundsdrDøed og efterladt 

59 sig 2de iliveværende Døttre sc: . - 

60 1; ældste Datter Ingeborg Thorsdr. Gift 

61 med Gille[?] Horve[?]. - 2; Anden Datter 

52 Marit Thorsdr. Gift med Gabriel 

53 Rasmusen Øglendeaf Højlands 

54 Sogn. - e; Osmund Knudsens Anden 

 

[h. Kolonne] 

 

01 og iliveværende Datter Maret Osmunds- 

02 dr. Enken efter Mikkel Tostenesen 

03 Espedahl. - f; tredie Datter efter 

04 Osmund Knudsen Inger Osmunds 

05 Gift med Biørn Thorsen Haakind, 

06 men den første døed og efterladt sig 

07 2de Børnsom Arvetagere i dette Boe 

08 nemlig: 1, ældste Søn Thore Biørn- 

09 senmyndig og boende paa Gaarden 

10 Haaland. - 2; Anden Søn Osmund Biørn- 

11 senmyndig og boende paa et Plads 

12 under formeldte Gaard Haaland 

13 2; Afdødes efterladte Farbroder Knud 

14 Torkieldsens efterladte Datter Sirie Knuds 

15 Død og efterladt sig 4 Børn sc: 2 Sønner 

16 og 2de Døttrehvoraf A; Ældste Søn Gunel[?] 

17 Johannessen ligesaa er død og efterladt 

18 sig, som Arvetagere i dette Boe i alt 4re 

19 Børn sc: 1; Ældtse Søn Gunder Gundersen 

20 myndig og boende paa Gaarden Hogstad 

21 i Gand Skibrede. - 2; anden Søn Biørn 

22 Gundersen, ligesaa myndig og boende 

23 paa Gaarden Bielland i do. Skibrede. - 

24 3; tredie Søn Johannes Gundesen 22 Aar 

25 glopholdende sig hos Broderen paa Biel- 

26 land og nu tilstæde med Curator, Bro- 

27 deren Gunder Gundersen Hogstad. - 

28 4; Eeneste Datter efter bemeldte Gunder 

29 Giertrud Gundersdr. Gift med Gunder 

30 Gundersen Frøyland af Gand Skibrede 

31 B: Anden Søn efter bemeldte Sirie Knuds- 

32 datter Aanen Johannessen, døed og ef- 

33 terladt sig 4 iliveværende Arvinger 

34 sc: 1 Søn 3 Døttre nemlig1; Sønnen 

35 Jens Aanensen Skejviigmyndig og 

36 tilstæde. - 2; Ældste Datter Kristie Annens- 

37 dr. Enke efter Thore Hansen, opholder 

38 sig i Stavanger 3; anden Do Helga 

39 Aanensdr. Gift med Ole Iversen, paa 

40 Fossand Landet. - 4; tredie Do. Anna 

41 Aanensdr. Gift med Lars Jørgensen 

42 under Gaarden Højland i Strand[?] 

43 Sogn. - C; Sidste Datter efter bemel 

44 te Sirie johansdatterDød og efterladt 

45 sig en Datter og Arvetager Sirie Jens 

46 gift med Ole Helgesen, under Gaar- 

47 den Nordtund tilstæde. - D; anden Datter 

48 efter bemeldte Christie Johansdatter 

49 Enke efter Thore Thorsen Stiige[?] og til- 

50 stæde. - Forbemeldte sig Anmeldte [??} 

51 Arvingervare derefter Begiærende 

52 at maatte nyde den Andeel til Arv, 

53 efter den Afdøde Karie Osmundsdr. Som 

54 loven og Anordningerne tilstæede - 

55 Den mødende Arving Guttorn Chris- 

56 tophersen Bertzagel paa sin Moders Væg- 

57 ne, maatte i Anledning af de oven 

58 anmeldte sig som Arvinger Andmeldte 

59 Personertilførte: At han ikke troede 

60 at disse Andmeldte Personer havde 

61 staaet i det Forhold og slægtskab med[?] 

62 den Afdøde som forhen opgivetog maatte 

63 derfore saavel paa eegne som paa 

 

[311a v. kolonne] 

 

01 de Andre Arvingers Vægnebegiære 

02 dette Skiftes Andstand indtil at han 

03 herom kan have faa at indhentet den 

04 fornødne oplysning, om hvad enten 

05 disse sig i Dag andmeldte Pærsoner 

06 kan blive at Andtage som Arvinger 

07 i dette Boe, eller ikkeog heri kan 

08 Udsættelse som var begiærende i 6 Uger 

09 fra Dato og mod hvilket den mødende 

10 og sig i Dag andmeldte Arvinger ind- 

11 tet havde at indvende. - Eragtet. -  

12 Den af Guttorm Christophersen forlang- 

13 te Udsættelsesynes ej med Billighed 

14 at kunde nægtes ham, men bliver ham 

15 vedbevilgethvorhos det dog vil paaligge 

16 denne efter bemeldte 6 Ugers 

17 forløb, at fremskaffe den fornødne 

18 Oplysning til derefter at kunde faae 

19 Skiftet Sluttet. - [underskrifter] 

 

Mvh 

 

a

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Dette er vilt kjekt å få oversatt til en helhet!

 

Noen sider senere kommer det fram at den nye greinen ikke blir antatt som arvinger likevel, men på grunn av noen brev fra presten i Bjerkreim (?) så blir de avvist. Hva står i begrunnelsen. Ellers er denne Knut, som i skiftet er kalt Torkildsen, kalt Osmundsen og bosatt på Kommedal (ref bygdebok for Indre Gjesdal). Denne Knut har stor etterslekt.

 

 

 

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Resymé videre: 

 

Neste sesjon (27/5 1807) legger Guttorm frem et brev fra Erich Torgrimsen Dyrskov, som også er blandt “originalarvingene” hvor Erich (angående den nyoppdukkede broder Knud) sier at han “Gandske og Aldeeles nægter at [...] saadan Person nogensinde har existeret

og “ . . . dette som siges at der skulle være en Broder Osmund Bertzagel og Roal Dyrskog som skulde hede Knud det kan jeg sige Vidne-fast Der aldrig har været.” 

 da er sistuasjonen fastlåstog de påståtte etterkommere av den påståtte Knud ber om 3 måneders utsettelse for å fremskaffe vitner og attester. (Kanskje de burde ha sørget for dét i første instans ...?) 

Utsettelse innvilges, under forutsetning av at de nødvendige bevis da fremleggesHvis ikke – skyt en hvit pil etter arv. 

 

27/8 1807: 

 

Ingen arvinger møter(!), men et brev fra sognepresten til Helland er “saalydende”: 

 

"Den omskrevne Torkield er ikke død paa Dyrskov men som lægdslem er død i Helldlands[?] Sogn paa Møge[?]dahl hos sin Datter 1792, Den Torkield er fød paa Dyrskov længe før min Tiid af en Mand ved Navn Roal, der skal have delet sin Gaard Dyrskov mellem en Søn ved Navn Aslachog Torkieldhvoraf drengen[?] Torkield formedelst Fattigdom solgt sin Part i Gaarden til Aslag og flyttede til Helle[?] Sogn, og havde en Søn Roal som har været Huusmand under Præstegaarden og efterladt sig en Enke og en Datterdesforuden har denne Torkiel efterladt sig Døttrehvoraf jeg ved vist, at 3de endnu leve her i Egnen og deriblandt En ved Navn Johna[?] der[?] faa[?] lægd og er ugiftAslach Dyrskov Torkields Broder er og døed siden jeg kom her til Kaldet han har efterladt sig saavidt jeg ved 2de Sønner og jeg troer kun en lever DatterAslachs Søn Roal lever endnu som Opsædts[?] Mand hos sin Datter der er gift med en Erich Torgrimsenog den Anden Søn Ingebret er død og har efterladt sig en Søn ved Navn Aslach som er døbt den 12 Febr. 1797. Dette er den Oplysning jeg kan gjøre her over. - Den omskrevne Knud som haver formodentlig været en Anden Søn af Torkieldenten om han er ældre eller yngre end Roal, derom er jeg uvidende. - I dette Øieblik kommer Joren, Roals Søster og siger mig at hun har ingen Broder havt ved Navn Knud men en Søster ved Navn Gurie boer paa Egersunds Øen". 

 

Skifteforvalteren er ikke imponert over “bevisene” . . . han synes med hensyn til utsettelsen han ga dem at de ej med megen Fordeel visste at have benyttet[den] og "den tilstaaede lange Udsættelse paa ingen Maade har kundet Godtgiøre deres Arverett i dette Boe" og Attesten fra Prost Rejner "paa ingen Maade indeholder noget som kan Styrke deres Paastandsaa kan bemeldte Pærsoner ey som Arvinger i dette Boe blive at Ansee. "

 

 sluttes skiftetog det blir 40 daler igjen å dele  halve Rogaland . . . (den bevisbare halvparten 😉 

 

Mvh 

 
 
 
PS: Beklager rotete formattering, skjønner ikke hva som skjer . . .
 
 
 

 

Endret av Even Stormoen
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Even Stormoen: Tusen takk for innsatsen!

Dette var litt av et skifte - og "kun" for 40 rdl. Slektslinjene lister opp ukjenteog mer kjente slektsforhold. Masse å tygge på videre her! Litt utrolig at den greina med den Knut (som ikke var bror likevel) hadde ellers "stålkontroll" på seg selv, ser det ut til.

 

Tusen takk igjen!

  • Liker 1
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Join the conversation

Du kan poste nå og registrere deg senere. If you have an account, sign in now to post with your account.

Gjest
Skriv svar til emnet...

×   Du har limt inn tekst med formatering.   Fjern formatering

  Only 75 emoji are allowed.

×   Lenken din har blitt bygget inn på siden automatisk.   Vis som en ordinær lenke i stedet

×   Ditt forrige innhold har blitt gjenopprettet .   Tøm tekstverktøy

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

 Del

  • Hvem er aktive   0 medlemmer

    • Ingen innloggede medlemmer aktive
×
×
  • Opprett ny...

Viktig Informasjon

Arkivverket bruker cookies (informasjonskapsler) på sine nettsider for å levere en bedre tjeneste. De brukes til bl.a. skjemaoppdateringer og innlogging. Bruk siden som normalt, eller lukk informasjonsboksen for å akseptere bruk av cookies.