Knut Rage Skrevet Mai 6, 2024 Del Skrevet Mai 6, 2024 En kollega i Danmark som arbeider med en bearbeiding av en 1600-talls tekst - en rettsprotokoll fra Finnmark - kan trenge litt assistanse. 1) Lokalisering av stedsnavet Kassevog (også skrevet Kasvog) og en evt nåtidig form av navnet? 2) På anklagebenken står en Quive Bårsen, som blir spurt, hvem som har lært ham "at gjøre Bør". Han svarer: "En Find, som nu er död, heed Laurits Qvern, förend Feijdens Tiid." Hva kan det være for en feide det siktes til? (Forhøret finner sted 1627). Lenke til kommentar Del på andre sider More sharing options...
Wiggo Marelius Pedersen Opdahl Skrevet Mai 6, 2024 Del Skrevet Mai 6, 2024 (endret) Kan det være Hasvog som menes? Se link her: https://www.mindat.org/feature-779643.html Endret Mai 6, 2024 av Wiggo Marelius Pedersen Opdahl Werner Kvalem Vesterås reagerte på dette 1 Lenke til kommentar Del på andre sider More sharing options...
Knut Rage Skrevet Mai 6, 2024 Forfatter Del Skrevet Mai 6, 2024 Det er mulig, det har vi tenkt på. Men stedsnavn med "kass-" i navnet finner vi mange steder i Norge, f.eks. Kassevåg i Solund og Kassefjellet på Loppa, så vi leter litt til. Men det kan godt hende det er som du skriver. Lenke til kommentar Del på andre sider More sharing options...
Egil Johannessen Skrevet Mai 6, 2024 Del Skrevet Mai 6, 2024 (endret) THE SHAMAN OF ALTA THE 1627 WITCH TRIAL OF QUIWE BAARSEN - https://www.faculty.umb.edu/gary_zabel/Courses/Phil 281b/Philosophy of Magic/Arcana/Witchcraft and Grimoires/shaman.html The Court: Bailiff (fogd): Niels Knudsen Deputy Bailiff( underfogd) in Hasvåg: Jens Jensen Vendelbo Sammendrag på norsk: QUIWE BAARSEN Same. Fra Årøya. Dømt i Hasvåg 11/5. Båldom. ---------------------------------------------------------------------------------------------------------- Side 25 (visningsside 27) - https://www.lenvik-museum.no/meny5/Finnmarka/Finnmarka_HuldaRutberg_Haexprocesser_i_norska_Finnmarken_1620_1692.pdf - (HÄXPROCESSER I NORSKA FINNMARKEN 1620-1692 EFTER DOMSTOLS PROTOKOLL - AV HULDA RUTBERG). Endret Mai 6, 2024 av Egil Johannessen Lenke til kommentar Del på andre sider More sharing options...
Egil Johannessen Skrevet Mai 6, 2024 Del Skrevet Mai 6, 2024 (endret) Slettet Endret Mai 6, 2024 av Egil Johannessen Lenke til kommentar Del på andre sider More sharing options...
Egil Johannessen Skrevet Mai 6, 2024 Del Skrevet Mai 6, 2024 2 timer siden, Knut Rage skrev: förend Feijdens Tiid Før krigens tid - "A Sami, now dead, by the name of Lauridtz Quern (from Kvalsund), before the time of the war" (i.e. the Kalmar War with Sweden, 1611-1613). Lenke til kommentar Del på andre sider More sharing options...
Kristian Hunskaar (privat) Skrevet Mai 6, 2024 Del Skrevet Mai 6, 2024 (endret) "Kassevog" er brukt i en transkripsjon som er trykt i Bente Gullveig Alvers bok Heksetro og trolddom. En studie i norsk heksevæsen (1971): https://www.nb.no/items/305596605fd49c7fc59463e756cb66fc?page=127&searchText=kassevog Men går vi til kilden, dvs. til tingboka, viser det seg at dette er en transkripsjonsfeil. Det står Hassevog (høyre side, 6. linje, 2. ord): https://www.digitalarkivet.no/rg20090515650005 Oppdatert: Alver henviser til Hulda Rutbergs bok Häxprocesser i norska Finnmarken (1918), og det er sannsynligvis her transkripsjonsfeilen kommer fra: https://www.nb.no/items/7245666adcc904acfa794e71a665d085?page=25&searchText=kassevog Endret Mai 6, 2024 av Kristian Hunskaar (privat) Werner Kvalem Vesterås reagerte på dette 1 Lenke til kommentar Del på andre sider More sharing options...
Ivar S. Ertesvåg Skrevet Mai 6, 2024 Del Skrevet Mai 6, 2024 26 minutter siden, Kristian Hunskaar (privat) skrev: Men går vi til kilden, dvs. til tingboka, viser det seg at dette er en transkripsjonsfeil. Det står Hassevog (høyre side, 6. linje, 2. ord): https://www.digitalarkivet.no/rg20090515650005 Det ser vel meir ut som "Kassevog". Jamfør K i "Kommageren" (Linje 8 ). "en Kande" (8. siste linja), og H i "Alle Hellgen" (3. linja, 12. siste linja) mfl. Lenke til kommentar Del på andre sider More sharing options...
Kristian Hunskaar (privat) Skrevet Mai 6, 2024 Del Skrevet Mai 6, 2024 (endret) 11 minutter siden, Ivar S. Ertesvåg skrev: Det ser vel meir ut som "Kassevog". Jamfør K i "Kommageren" (Linje 8 ). "en Kande" (8. siste linja), og H i "Alle Hellgen" (3. linja, 12. siste linja) mfl. K i "Kom" (4. linje, 1. ord) og i "Kommageren (8. linje, 7. ord) avslutter med en strek mot høyre, som vi ikke ser i "?assevog". Selv om det ikke er den samme typen "H" som i "Hellgen" (3. linje, 5. ord), mener jeg likevel at det må være en "H". Se folio 5b, 7. linje: "Andenn Daugen den 19 Maij Holtis ting ...": Endret Mai 6, 2024 av Kristian Hunskaar (privat) Lenke til kommentar Del på andre sider More sharing options...
Knut Rage Skrevet Mai 7, 2024 Forfatter Del Skrevet Mai 7, 2024 Min danske kollega er takknemlig for all respons i denne saken! «Tak for jeres assistance. Nu kan jeg komme videre med min tekst.» 🙂 Egil Johannessen reagerte på dette 1 Lenke til kommentar Del på andre sider More sharing options...
Recommended Posts
Logg inn for å kommentere
Du vil kunne skrive en kommentar etter at du logger inn
Logg inn nå