Gå til innhold
Arkivverket

Hjelp til tyding av ei eldre avskrift


Marius Glærum
 Del

Recommended Posts

Hei alle,

 

I samanheng med ei kjeldegjennomgang og generell lokalhistorisk interesse, så vil eg gjerne be om hjelp til å tyde deler av eldre avskrift. I linken nedanfor er det ei åstadssak for gården Skippervik på Bømlo, og på side 35 og 36 er det eit saksdokument i form av ei avskrift (copie) av eit diplom frå 1608.

https://media.digitalarkivet.no/view/270618/35

 

Eg skulle gjerne fått tyda den delen som er vedlagt som ei biletfil mellom dei to blå strekane.

Håpar på god dugnadsrespons - på forhånd takk.

 

Med helsing

Marius Glærum

DIPLOM 1608 (AVSKRIFT) SIDE 1 crop.jpg

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Med forbehold om stedsnavn:

 

01 Først befinder vi fra Søen, oven-

02 for Skifftes-Vigen staar 3 gammel Marckestene, imellem

03 Hellestvedt og Eide, derfra Norden norden[sic] Eides Tunden[?],

04 over for Røn-kleif, staar 3 Stene, der fra[?] til Guldure-

05 field, staar 3 Stene derfra til det field Sønden for Kiercke-

06 toffte fieldet, blev 3 Stene nedersatt, lige effter den første,

07 derfra og til 3 Marckestene, som staar nest østen ved Kiercke-

08 toffte fieldet, udj en liden Myr, fra Kiercke toffte fieldet,

09 og udj Myren Syd[?] for Diure[?]stenen, staar 3 Marckestene,

10 fra Diure[?]stenen, giør Arefieldet Skiffte og indtil Skude[?]-

11 fieldet, blev hugget et Kors derudj; Derfra norden ved

12 Skude fieldet, staar 3 Marckestene, derfra og Nord i Vats-

13 botten, […]

 

Mvh

Endret av Even Stormoen
Slurv
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Hei Even,

 

Tusen takk for rask og god assistanse - det sett eg verkeleg pris på.

Kan Diurestenen moglegvis være Dumrestenen?

  • Liker 1
Lenke til kommentar
Del på andre sider

4 timer siden, Marius Glærum skrev:

Kan Diurestenen moglegvis være Dumrestenen?

 

Tja, det ser ut til å være litt for få ‹strøk› til Dumre- men hvis du kjenner til en stein med dét navnet så . . .

 

Mvh

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Hei,

 

Bygdeboka for Bømlo (Bind III) har brukt dette saksdokumentet som kjelde, og det er nok der "Dumresteinen" kjem frå.
Bygdeboka har oversatt "Kiercke Toffte Field" på linje 5 og 6 til "Kjærde Fæste Field", og "Skude fieldet" på linje 12 til "Skiftes Fieldet".

Eg mistenker at "Kjærde Fæste Field" og "Skiftes Fieldet" ikkje er korrekt og at di tyding passar betre, både med tanke på kva stadnamn me kjenner til i dag og korleis terrenget er langs dagens grense. Det samme kan gjelde for "Dumresteinen" - at det er ei feil i avskrifta til forfattaren.

 

Takk igjen for god hjelp.

 

Med helsing

Marius Glærum
 

  • Liker 1
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Join the conversation

Du kan poste nå og registrere deg senere. If you have an account, sign in now to post with your account.

Gjest
Skriv svar til emnet...

×   Du har limt inn tekst med formatering.   Fjern formatering

  Only 75 emoji are allowed.

×   Lenken din har blitt bygget inn på siden automatisk.   Vis som en ordinær lenke i stedet

×   Ditt forrige innhold har blitt gjenopprettet .   Tøm tekstverktøy

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

 Del

  • Hvem er aktive   0 medlemmer

    • Ingen innloggede medlemmer aktive
×
×
  • Opprett ny...

Viktig Informasjon

Arkivverket bruker cookies (informasjonskapsler) på sine nettsider for å levere en bedre tjeneste. De brukes til bl.a. skjemaoppdateringer og innlogging. Bruk siden som normalt, eller lukk informasjonsboksen for å akseptere bruk av cookies.