Gå til innhold
Arkivverket

Hjelp til å tyde gammel håndskrift fra Folketelling 1910


Marit Sundal
 Del

Recommended Posts

Hei - jeg er på let etter min morfars opphav. og har kommet over en kirkebok fra 1915 som viser min morfars dåp. 

 

https://media.digitalarkivet.no/view/49661/220

 

På linje nummer 119 så står det Finn Odmar  - og deretter Karl  Andersen (handelsreisende) og navnet på min oldemor Kristine Marie Hegstad. (f.hhv 1874 og 1884)

Det jeg ikke klarer å lese/tyde er det som er skrevet i de neste kolonnene: Altså i feltet  "fadderens navne og borgerlig stilling".

 

Er det noen som kan hjelpe meg?

 

Mvh

Marit Sundal

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Det var litt rar overskrift her, og saken burde vel plasseres i Hjelp til skrifttyding. Jeg gjør et forsøk: 

Ole Larsen, Kaiarb[eider] og h[ustru] (?). 

Edv. Danielsen, Blikkenslager og h.

Svea.

 

Fru Larsens navn var vanskelig. Det kan begynne på M eller N.

 

Med hilsen HelgeSM

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Hei og velkommen til forumet.
Edv. Larsen, blikkenslager, var nok  denne karen som døpte  barn blant annet i 1910. Her finner du også navnet  på hans kone: https://www.digitalarkivet.no/view/255/pd00000004384856
Folketellingen forteller at han var svenn. https://www.digitalarkivet.no/census/person/pf01036806059375

 

Kaiarbeideren Ole Larsen er muligens han som var sjauer i 1910: https://www.digitalarkivet.no/census/person/pf01036806053612
Jeg må innrømme at jeg ikke klarte å få noe som helst ut av hustruens navn, men denne Ole Larsens kone  het noe helt annet enn det HSM foreslo, i alle fall  i 1910.

I 1920-tellingen er det en annen Ole Larsen som er kaiarbeider, men han ser ut til å være ugift. https://www.digitalarkivet.no/census/person/pf01074138066464
Det var jo en del gjennomtrekk i byer, og en  kaiarbeider kunne sikkert bytte yrke når det ble for fysisk anstrengende, så det er ikke sikkert at han bodde eller arbeidet samme sted i 1920 som ved dåpen.
 

Lenke til kommentar
Del på andre sider

 

2 timer siden, Marit Sundal skrev:

På linje nummer 119 så står det Finn Odmar  - og deretter Karl  Andersen (handelsreisende) og navnet på min oldemor Kristine Marie Hegstad. (f.hhv 1874 og 1884)

Det jeg ikke klarer å lese/tyde er det som er skrevet i de neste kolonnene: Altså i feltet  "fadderens navne og borgerlig stilling".

 

Skal vi pirke litt, så står det "Fin Odmar"

Foreldra les eg som

"Ungk. Karl Andersen, Handelsreisende og ug. Handlerske Kristine Marie Hegstad"

 

Faddrane "... og h. Maren" og elles som Helge har tyda.

 

For ordens skuld, tydeforum her:  https://forum.arkivverket.no/forum/7-hjelp-til-skrifttyding/

Endret av Ivar S. Ertesvåg
Lenke til kommentar
Del på andre sider

1 time siden, Ivar S. Ertesvåg skrev:

 

 

Skal vi pirke litt, så står det "Fin Odmar"

Foreldra les eg som

"Ungk. Karl Andersen, Handelsreisende og ug. Handlerske Kristine Marie Hegstad"

 

Faddrane "... og h. Maren" og elles som Helge har tyda.

 

For ordens skuld, tydeforum her:  https://forum.arkivverket.no/forum/7-hjelp-til-skrifttyding/

Takk😊 Ja ser at det står Fin.. men han het Finn..Så håper det var en liten skrive feil. Men tusen takk for hjelpen. Jeg er iallefall litt nærmere å finne ut noe mer.

 

Lenke til kommentar
Del på andre sider

2 timer siden, Helge Simon Møll skrev:

Det var litt rar overskrift her, og saken burde vel plasseres i Hjelp til skrifttyding. Jeg gjør et forsøk: 

Ole Larsen, Kaiarb[eider] og h[ustru] (?). 

Edv. Danielsen, Blikkenslager og h.

Svea.

 

Fru Larsens navn var vanskelig. Det kan begynne på M eller N.

 

Med hilsen HelgeSM

Flott takk😊 Veldig interssant dette med Svea.  Jeg er litt på et spor om at han tilhørte en sirkusgjeng som tilhørte Svea

Lenke til kommentar
Del på andre sider

1 time siden, Marit Sundal skrev:

Flott takk😊 Veldig interssant dette med Svea.  Jeg er litt på et spor om at han tilhørte en sirkusgjeng som tilhørte Svea

Dersom det er far til barnet du leitar etter, så er adressa hans "Strandg. 5, Bergen" 

Det bør kunne vere eit spor. Det var kommunale teljingar i Bergen 1912 og 1917 (i tillegg til dei statlege 1910 og 1920).

 

Endret av Ivar S. Ertesvåg
  • Takk 1
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Her er Fin Otmar i klokkerboken også. Det var ikke uvanlig å skrive Fin men én n, så det er neppe en skrivefeil. Det hindrer ikke at han senere i livet valgte å skrive det med to n’er.

 

Ministerialprotokoller, klokkerbøker og fødselsregistre - Sør-Trøndelag, SAT/A-1456/605/L0254: Klokkerbok nr. 605C01, 1908-1916, s. 228
Brukslenke for sidevisning: https://www.digitalarkivet.no/kb20070420650617
 

Far er vel her reisende i manufaktur

Endret av Matthias Kolberg
  • Takk 1
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Join the conversation

Du kan poste nå og registrere deg senere. If you have an account, sign in now to post with your account.

Gjest
Skriv svar til emnet...

×   Du har limt inn tekst med formatering.   Fjern formatering

  Only 75 emoji are allowed.

×   Lenken din har blitt bygget inn på siden automatisk.   Vis som en ordinær lenke i stedet

×   Ditt forrige innhold har blitt gjenopprettet .   Tøm tekstverktøy

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

 Del

  • Hvem er aktive   0 medlemmer

    • Ingen innloggede medlemmer aktive
×
×
  • Opprett ny...

Viktig Informasjon

Arkivverket bruker cookies (informasjonskapsler) på sine nettsider for å levere en bedre tjeneste. De brukes til bl.a. skjemaoppdateringer og innlogging. Bruk siden som normalt, eller lukk informasjonsboksen for å akseptere bruk av cookies.