Gå til innhold
Arkivverket

Manasse Halvorsen Lofthus/ Øverland Telemark 1711


Tore Jørgen Løwe
 Del

Recommended Posts

Jeg har skrevet av en pantesak. Håper at noen kan lese korrektur på denne avskriften og korrigere feil/mangler.

Noen steder mangler det tydeligvis noen bokstaver inn mot midtdelet. I noen tilfelle har prøvd å antyde hva det skal stå der. Det står i så fall i parentes.

 

Øvre Telemark østfjelske sorenskriveri, AV/SAKO-A-213/G/Ga/Gaa/L0005: Pantebok nr. I 5, 1704-1719, s. 135

Brukslenke for sidevisning: https://www.digitalarkivet.no/tl20071103660491

 

456  Kiendes ieg underschrevne Manasse Halvors. Lofthuus

og hermed for alle vitterlig giør, Retmessig gield skyldig at ve?? ??

?? til hr. Borgermester og forrige foged Welædle Herucles Wey(er)

Penger = 514 Rdr. Deponderende af Øverlands gaarde Kiøb, hvilchet

Fem hundrede og fiorten Rdr. Jeg hermed belover og mig tilforpli?

er, velbemte. Borgm. Weyer Redeligen og vel at ?? ??

betale, den halve pant 257 Rdr. i Tilstundende winter førmed gaarden(s)

tiltrædelse ved Fardags tider, som er d. = 14 aprilis 1712, og den an

den halve Pant = 257 Rdr., dereftter ??dste mulig schi??, ligel(edes)

at erlegge med sin tilbørlig Rente – 5 procento, samt først herign?

fra d. = 14 Aprilis som melt og indtil betalingen schjer Imideltagit?

og til Pengernis fulde betaling, paa det tilbemte. Hr. Borgermester

Weyer schal iverie og blive uden schade, sætter ieg samd. for ovensch.

penger til fuld foreschifring og et fast underpant Øverlands gaardtun

i Sillejord Prestegield beliggende som Sal. Christen Roch tilhor?

Eiet, og schylder 5 tp. med bøxel og herlighed hvilched mig i dag

af hannem tilforhandlet haver, saa hand og arvinger, af mig og

mine arvinger skal vere og blive uden schade og schadisløs holden (paa)

alle optenchelige maader Og skal hr. Borgermester Weyer og h(ans)

arvinger være Kiøbet nærnest for billig betalling, som hos?? i ??

den tiljalt det Tømmer-brug og anden last af samme gaardens

schouge udvirchet og frembringed bliver Det til bekrefttelse under

min haand og sædvanlig brugende Zignete, samt derhos vielig

ombedet Mons. Peder Christensøn og Sr. Hans Bentzøn denne

min obligation med mig til Vitterlighed at underschrive og for-

teigle. Actum Bræche d=18 Juny = 1711

Til vitterlighed etter bo??en

begier

 

mvh

Tore

Lenke til kommentar
Del på andre sider

 

Noen forslag:

 

01 456  Kiendis ieg underschrevne Manasse Halvors. Lofthuus

02 og hermed for alle vitterlig giør, Retmessig gield skyldig at ve?? ??

03 ?? til hr. Borgermester og forrige foged Welædle Herucles Wey(er)

04 Penger = 514 Rdr. Dependerende af Øverlands gaarde Kiøb, hvilchet

05 Fem hundrede og fiorten Rdr. Jeg hermed belover og mig tilforpli[g]

06 ter, velbemte. Borgm. Weyer Redeligens og være at fornøie og

07 betale, den halve part 257 Rdr. i Tilstundende winter førend gaarden(s)

08 tiltrædelse ved Fardags tider, som er d. = 14 aprilis 1712, og den an

09 den halve Part = 257 Rdr., dereftter snareste muelig sche kand, ligel(edes)

10 at erlegge med sin tilbørlig Rente – 5 proCento, som først bereigne[s]

11 fra d. = 14 Aprilis som melt og indtil betalingen schjer. Imidlertid

12 og til Pengernis fulde betaling, paa det tilbemte. Hr. Borgermester

13 Weyer schal were og blive uden schade, sætter ieg herved[?]. for ovensch.

14 penger til fuld forsichring og et fast underpant Øverlands gaardenes[?]

15 i Sillejord Prestegield beliggende som Sal. Christen Roch tilforn

16 Eiet, og schylder 5 Rxd. med bøxel og herlighed hvilched mig i dag

17 af hannem tilforhandlet haver, saa hand og arvinger, af mig og

18 mine arvinger skal vere og blive uden schade og schadisløs holden (paa)

19 alle optenchelige maader Og schal hr. Borgermester Weyer og Ar-

20 vinger være Kiøbet nærmest for billig betalling, som hos?? i ??

21 den tiljalt det Tømmer-brug og anden last af samme gaardens

22 schouge udvirchet og frembringed bliver. Det til bekrefttelse under

23 min haand og sædvanlig brugende Zignete, samt derhos wenlig

24 ombedet Mons. Peder Christensøn og Sr. Hans Bentzøn denne

25 min obligation med mig til Vitterlighed at underschrive og for-

26 seigle. Actum Bræche d=18 Juny = 1711

27 Til vitterlighed etter bondens[?] egen

28 begier

 

Mvh

 

 

  • Liker 2
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Tusen takk Even! Da ble det straks mer fornuftig sammenheng i teksten.

 

mvh

Tore

  • Liker 1
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Hyggelig å være til hjelp, men presiserer at alt over er kun forslag. Ingen fasit på noen måte.

 

Mvh

  • Liker 1
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Når jeg får et svar på et slikt spørsmål, så går jeg selvfølgelig inn og sjekker om jeg er enig i endringene som er gjort og i dette tilfellet var jeg helt enig i dine endringer.

 

mvh

Tore

  • Liker 1
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Join the conversation

Du kan poste nå og registrere deg senere. If you have an account, sign in now to post with your account.

Gjest
Skriv svar til emnet...

×   Du har limt inn tekst med formatering.   Fjern formatering

  Only 75 emoji are allowed.

×   Lenken din har blitt bygget inn på siden automatisk.   Vis som en ordinær lenke i stedet

×   Ditt forrige innhold har blitt gjenopprettet .   Tøm tekstverktøy

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

 Del

  • Hvem er aktive   0 medlemmer

    • Ingen innloggede medlemmer aktive
×
×
  • Opprett ny...

Viktig Informasjon

Arkivverket bruker cookies (informasjonskapsler) på sine nettsider for å levere en bedre tjeneste. De brukes til bl.a. skjemaoppdateringer og innlogging. Bruk siden som normalt, eller lukk informasjonsboksen for å akseptere bruk av cookies.