Gå til innhold
Arkivverket

HOLMESTRAND - Fra Nederlandsk - Hvem er Hans Sijmonsz, schipper van Holmestrant og hvor er de Maeze ?


Ivar Moe
 Del

Recommended Posts

 machtiging 02-nov-1653
Datering:
 
02-nov-1653
Jacobus Delphius
Inhoud:
 
Hans Sijmonsz, schipper van Holmestrant in Noorwegen, gevoerd hebbend het schip genaamd de Vliech, welke door capitein N.N. varend met commissie van Medenblicq op omtrent 22 vadem water bij Doggerssant in zee is aangedaan en naar de Maeze is opgebracht, machtigt Frans Joppen, maekelaer, om voor het college van de Admiraliteit te Rotterdam restitutie te verzoeken van zijn schip en ingeladen last,
bestaande uit o.a. masten, planken, etc., en als nodig mocht zijn uit zijn naam te verlaren dat hij op weg was naar Walcheren in Zeeland.
 
 
 
 
Google translation
 

Innhold:
Hans Sijmonsz, skipper på Holmestrant i Norge, etter å ha kommandert skipet kalt Vliech, som ble fortøyd i sjøen nær Doggerssant av kaptein N.N som seilte med en kommisjon fra Medenblicq i ca. 22 favner vann og brakt til Maeze, autoriserer Frans Joppen. maekelaer, for å be om tilbakelevering av sitt skip og lastet last, bestående av master, planker, etc., for styret for Admiralitetet i Rotterdam, og om nødvendig å erklære i hans navn at han var på vei til Walcheren i Zeeland.
Endret av Ivar Moe
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Her flere utsagn om de Maze

 

Pieter Symons van Tooch, schipper, 41 jaar, Pieter Juventiens van Hinlopen, stuyrman, 30 jaar, Cornelis Aryens, timmerman, 30 jaar, Claes Jans, cock, 20 jaar, Jan Cornelisz Vos, 36 jaar,
Andries Barents, 32 jaar, Jan Scheltes, 25 jaar, Teynis Aryens, 25 jaar, Symon Heerties, 24 jaar, bootsgesellen, en Reyn Scheltes, gewezen coopman, 31 jaar, hebben allen gevaren met genoemde schipper op het schip, genaamd de Glaesmaker.
Zij leggen een verklaring af op verzoek van Jacob Noorthey, coopman, eigenaar van genoemd schip.
Zij kwamen met een lading zout uit Noorwegen naar de Maze. Op 28-3-1659 werden zij 12 mijl benoorden het Seylijnlant door een gewapende sweetse commissievaerder met als capiteyn Jane Jacobs beroofd van hun gereedschappen, victualien en een groot deel van hun uitrusting. Het schip was genaamd St Maria van Helsingoor.

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Flere alternativer. 

 

Huijbrecht Theunisz, styrmann, og Dirck Gerritsz, første båtsmann, erklærer etter anmodning fra Willem Bastiaensen, skipper på skipet De Jongen Munnick, at de forlot Mase til Island med Bastiaensen og Jacob van Vlieren, kjøpmann, 20. april 1655 til handel for å flyte. De ankom Norge via Bouckenes, Orkanades og Hittlandt (Skottland) med Van Vlierens tillatelse. I Hittlandshavet spurte de Van Vlieren hvor i Norge de skulle lande. Svaret var Dronten eller Bergen. De dro til byen der Van Vlieren prøvde å selge varene hans.

 

(Orkanades og Hittlandt) = Orkenøyene og Shetland) Ref Ivar

 

28-jul-1655
A
Notaris:
Balthasar de Gruijter
Inhoud:
Huijbrecht Theunisz, stuurman, en Dirck Gerritsz, hoogbootsman, verklaren op verzoek van Willem Bastiaensen, schipper op het schip De Jongen Munnick, dat zij met Bastiaensen en Jacob van Vlieren, koopman, op 20 april 1655 vanuit de Mase naar IJsland zijn vertrokken om handel te drijven. Via Bouckenes, de Orkanades en Hittlandt (Schotland) zijn zij met toestemming van Van Vlieren in Noorwegen aangekomen. In de zee van Hittlandt hebben zij aan Van Vlieren gevraagd waar zij in Noorwegen aan land moesten gaan. Het antwoord was Dronten of Bergen. Zij zijn gegaan naar de stad waar Van Vlieren zijn koopmanschappen aan de man probeerde te brengen.
Lenke til kommentar
Del på andre sider

 
 attestatie of verklaring 27-mei-1634
Inhoud:
Magdaleentgen Willemsdr, weduwe van Evert Jansz Waterhont, schipper, 47 jr, en Willem Evertsz, haar zoon, cuypersgesel, 14 jr, verklaren op verzoek van de diaconie of regenten van de Huisarmen, dat toen zij op 1 oktober op de Mase voor den Brielle in het schip van hun man en vader klaar lagen om naar Noorwegen te varen, en afscheid namen van het scheepsvolk, gehoord hebben dat Jeuriaen, geboren te Oostlandt, bootsgesel op dit schip, tegen hen heeft gezegd dat als hij gedurende deze reis mocht komen te overlijden, hij zijn gelden zal nalaten aan de diaconiearmen, zijn klederen aan Adriaen de Wintveger, en aan Neeltgen Pietersdr 25 gulden.
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Google translate
 
Jan Corstiaensz fra Norge, nå ansatt av kaptein Jan van Diemen, gir Anna Sandersdr, kone til Sander Sandersz, øltransportør, fullmakt til å motta fra Admiralitetet 11 måneder og 20 dagers lønn som han tjente som sjømann hos kaptein Willem van Colster og fra direktørene for Mase er ny lønn under samme kaptein.
 
 
Datering:02-dec-1636
 
Notaris:  Jacob Duyfhuysen jr
 
Inhoud:
 
Jan Corstiaensz van Noorwegen, nu in dienst bij capiteyn Jan van Diemen, machtigt Anna Sandersdr, vrouw van Sander Sandersz, bierdrager, om van de admiraliteit 11 maanden en 20 dagen gage te ontvangen die hij als matroos bij capitein Willem van Colster heeft verdiend en van de bewindhebbers van de Mase zijn nieuwe gage onder dezelfde kapitein.
Endret av Ivar Moe
Lenke til kommentar
Del på andre sider

  • Ivar Moe changed the title to HOLMESTRAND - Fra Nederlandsk - Hvem er Hans Sijmonsz, schipper van Holmestrant og hvor er de Maeze ?

Jeg tok en rask titt i Oldnews.com i går og ved søk på "Maese" dukket det opp flere artikler fra medio 1600-tallet.
Flere steder nevnes det broer over Maese, så Inger og Jarl har nok rett i at det gjelder Rotterdam.

Rotterdam kaltes også Maasstad.

 

Byen Maastricht benevnes som Maestricht i samme kilde og samme tidsperiode - jf. Maas/Maese.
Elven Maas rant gjennom Maastricht i tidligere tider (har ikke kilden for hånd nå).

 

Ser at Dobberbank og Medemblik er nevnt. Dro de også helt til Island, ref innlegg her?
I artiklene jeg nevnte, kan jeg se at det nevnes Mase/Maese og Ijs ( forstår det slik at skipene måtte vente til isen drev vekk - lille istid på denne tiden og mange malerier av islagt Maese, Themsen etc rundt 1650 - ingen kunnskap så bare litt spekulasjon fra min side.

 

Ser ikke kilde til dine innklippsbilder: er det slik at originalkilden er håndskrevet og automatisk generert / maskinoversettelse?
Eller kanskje som hos Old.news.com der det er trykt tekst som automatisk blir generert som tekst til høyre? Her kan jeg sjekke den gotiske skrift som oftest er mer lettfattelig enn "oversettelsen"...

 

Litt av et spennende og omfattende prosjekt med nordmenn i Nederland på 1600-tallet, så lurer på om det skal utgis en bok e.l.?

Lenke til kommentar
Del på andre sider

  • 2 uker senere...
På 10.10.2024 den 9.36, Inger Hohler skrev:

Kanskje et dumt spørsmål, men kan 'de Maeze' rett og slett referere til Admiralitetet i Rotterdam, som også kalles 'de Armiralitait von de Maeze'?

https://www.wikiwand.com/nl/articles/Admiraliteit_van_Rotterdam

 

Det var vel ikke dumt i det hele tatt Inger. Kanskje midt i blinken 🙂

Lenke til kommentar
Del på andre sider

På 10.10.2024 den 14.12, Gry.Onarheim.Dahlmo skrev:

Litt av et spennende og omfattende prosjekt med nordmenn i Nederland på 1600-tallet, så lurer på om det skal utgis en bok e.l.?

 

Bare et spennende sidespor jeg holder på med når jeg har tid. Begynte med å registrerte norske sjøfolk bosatt i Holland og Belgia 1600 - 1750 , så utvidet til alle norske bosatt der og i  koloniene i samme tidsrom.. Er nok en litt uoverkommelig oppgave, men kjekt er det. Veldig takknemlig for god hjelp av dere alle.

 

Mvh

Ivar

Endret av Ivar Moe
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Join the conversation

Du kan poste nå og registrere deg senere. If you have an account, sign in now to post with your account.

Gjest
Skriv svar til emnet...

×   Du har limt inn tekst med formatering.   Fjern formatering

  Only 75 emoji are allowed.

×   Lenken din har blitt bygget inn på siden automatisk.   Vis som en ordinær lenke i stedet

×   Ditt forrige innhold har blitt gjenopprettet .   Tøm tekstverktøy

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

 Del

  • Hvem er aktive   0 medlemmer

    • Ingen innloggede medlemmer aktive
×
×
  • Opprett ny...

Viktig Informasjon

Arkivverket bruker cookies (informasjonskapsler) på sine nettsider for å levere en bedre tjeneste. De brukes til bl.a. skjemaoppdateringer og innlogging. Bruk siden som normalt, eller lukk informasjonsboksen for å akseptere bruk av cookies.