Gå til innhold
Nasjonalarkivet

Jeg Trenger Hjelp Med Å Lese En Dåp I Svarteborg I Bohuslän 14.04.1689.


Recommended Posts

Den er lengs ned på venstre side i kilden. I min transkriberte XL fil står det at barnet heter Thore. For egen del leser jeg Thomas.

Forøvrig leser jeg at faderen Tore Asbiörnsson i Toröd och moderen Börta Tomasdotter (Ifølge dåpsfilen min står det Hansdotter i denne dåpen, men i vielsesfilen står det rette foreldre slik jeg leser dem her.

 

Jeg klarer ikke å lese alt om fadderne, så jeg vil sette pris på hjelp med dette også.

 

Länk: https://sok.riksarkivet.se/bildvisning/C0042386_00020

Min skjerv, som forhåpentligvis ikke fører deg aldeles på villspor:
Jeg leser morens patronym for Hansd. T ellers i dette avsnittet har en nedstrek med C-form. Det har ikke første bokstav i hennes patronym. Ellers er jeg enig i det du har skrevet om foreldrene.
Barnets navn begynnner med T, og forstørret opp synes jeg også navnet ender på omas. bokstaven mellom T og o likner sterkt på h'en i Thoresdatter i linje 2 på neste blad, venstre side https://sok.riksarkivet.se/bildvisning/C0042386_00021#?c=&m=&s=&cv=20&xywh=788%2C102%2C1850%2C1230

Jeg kan se hvordan r i Thoresdatter kan likne en m, men det er ikke noen grunn til at Thore skulle se ut til å slutte på det som for meg ser ut som a og s.

  • Liker 1

Hans Karlsson: Familjer i Svarteborg tolker også Börtas patronym til å være Thomasdotter. Dette er den første familien beskrevet på Toröd, så jeg har foreløpig ikke sett etter Börtas opphav. Ekteparets to første barn er begge døpt Hans, så en gjør seg jo noen tanker.. 

 

 

IMG_5005.jpeg

1 time siden, Inger Hohler skrev:

Min skjerv, som forhåpentligvis ikke fører deg aldeles på villspor:
Jeg leser morens patronym for Hansd. T ellers i dette avsnittet har en nedstrek med C-form. Det har ikke første bokstav i hennes patronym. Ellers er jeg enig i det du har skrevet om foreldrene.
Barnets navn begynnner med T, og forstørret opp synes jeg også navnet ender på omas. bokstaven mellom T og o likner sterkt på h'en i Thoresdatter i linje 2 på neste blad, venstre side https://sok.riksarkivet.se/bildvisning/C0042386_00021#?c=&m=&s=&cv=20&xywh=788%2C102%2C1850%2C1230

Jeg kan se hvordan r i Thoresdatter kan likne en m, men det er ikke noen grunn til at Thore skulle se ut til å slutte på det som for meg ser ut som a og s.

Det fører meg ikke på villspor, Inger. Du har helt rett, men presten skrev feil navn da Tomas ble døpt. Da han giftet seg med Anna Ifwarsdotter i 1720 skrev presten riktig navn, altså Börta Tomasdotter.

 

Länk: https://sok.riksarkivet.se/bildvisning/C0042386_00226

  • Liker 1
1 time siden, Anne-Lise Hansen skrev:

Thomas med hustruen i neste kolonne:

 

 

 

 

IMG_5007.jpeg

IMG_6762.jpeg

Hans Karlson har gjort en bra jobb, men den er ikke perfekt. Her er dåpen til Anna Ifwersdotter (tror jeg det står) nederst på høyre side. Hun ble født på Aspång, og ikke St. Stackekärr. Om en av dere hadde vilet lese hennes dåp ville jeg være takknemlig for det.

 

Länk: https://sok.riksarkivet.se/bildvisning/C0042386_00030

Endret av Birger Carlsen
5 minutter siden, Anne-Lise Hansen skrev:

Vanskelig skrift her, synes jeg.

Godt å vite at jeg ikke er alene om å mene det. Stedsnavnene har jeg størst problem med.

Forsøk:

 

Item Samma dito bleff döpt ett pigebarn fra Aspang

kallat Anna fadern Iffwer Erichson Modern Anna

Olsdr. Mannfadder Asmund Andersson i Renberg[?]

 

[neste side]

 

Tord Olson i Prestgården : Qvinnefaddrar Anna Ing-

waldsdr. i her[?], Börte Erichsdr. i Aspang.

 

 

Mvh

Endret av Even Stormoen
slurv
  • Liker 1
  • Takk 1

De er ført på St. Stackekärr fordi de flytter dit ca. 1702. De første seks barna har han ført som født på L. Aspang, de to siste på St. Stackekärr.

 

 

 

 

IMG_5009.jpeg

IMG_5011.jpeg

Endret av Anne-Lise Hansen
  • Liker 1
  • Takk 1

Bare veldig glad for at jeg selv ikke har svensk slekt (såvidt jeg vet foreløpig, etter 40+ år med granskning) for dette er vrient og fullstendig ‹upløyet mark› for meg. Jeg beveger meg på meget tynn is . . .

Hyggelig hvis jeg likevel kan være til nytte, men – som antydet: Her er det forbehold om feil i rikt monn.

 

Mvh

  • Liker 1
19 timer siden, Even Stormoen skrev:

Bare veldig glad for at jeg selv ikke har svensk slekt (såvidt jeg vet foreløpig, etter 40+ år med granskning) for dette er vrient og fullstendig ‹upløyet mark› for meg. Jeg beveger meg på meget tynn is . . .

Hyggelig hvis jeg likevel kan være til nytte, men – som antydet: Her er det forbehold om feil i rikt monn.

 

Mvh

Femten av mine trettito tipp x 2 oldeforeldre er svenske, og det kan jeg takke stenhuggerindustrien her i distriktet for.

 

Nå tror jeg at jeg har funnet begravelsen til Ingrid Tomasdotter. Hadde du villet være snill å ta en titt på den? Hun døde på Skåneröd 24.12.1790, 82 år gammel. Det er feil patronym i den transkriberte utgaven jeg har, men det kan jo hende presten skrev feil slik hans kollega gjorde hundre år tidligere da Tomas ble døpt. På forhånd takk.

 

 

Länk: https://sok.riksarkivet.se/bildvisning/C0042388_00019

 

34 minutter siden, Even Stormoen skrev:

Nå skjer det rare ting igjen. Lenken din går til 1750 . . . ? 

 

Mvh

 

Ja, det gjør det. Jeg kopierte lenken på høyre side, og det har alltid fungert, men den gang ei. Da lenker jeg det på den måten man egentlig ikke skal.

 

Lenke kopiert fra URL: https://sok.riksarkivet.se/bildvisning/C0042388_00019#?c=&m=&s=&cv=18&xywh=607%2C926%2C3187%2C1752

  • Haha 1

Vel, den uautoriserte måten fungerte uansett utmerket! 🙂

 

 

Takk for riktig lenke.

Fant omsider frem til mulig riktig innførsel? V. side h. kolonne linje 8 under overskriften:

 

Dito Dato En-

kan Ingrid [og intet farsnavn!] (NB!)

Dotter i Fransk-

anerød[?] dødt

d. 24. December

1790 af Ålder

och Vräckelig-

het[?] 82 år

gamal

 

Mvh

  • Liker 1

Men til tross for at jeg snubler meg frem (jfr over) så ser jeg fortsatt intet patronym på Ingrid? Kan noen svensk-kyndige være så snille å hjelpe? (Litt beskjemmet henvendelse)

 

Mvh

 

Endret av Even Stormoen
slurv og ondsinnet tastatur
  • Liker 1
11 minutter siden, Even Stormoen skrev:

Vel, den uautoriserte måten fungerte uansett utmerket! 🙂

 

 

Takk for riktig lenke.

Fant omsider frem til mulig riktig innførsel? V. side h. kolonne linje 8 under overskriften:

 

Dito Dato En-

kan Ingrid [og intet farsnavn!] (NB!)

Dotter i Fransk-

anerød[?] dødt

d. 24. December

1790 af Ålder

och Vräckelig-

het[?] 82 år

gamal

 

 

Mvh

Tusen takk for hjelpen, Even! "Min" Ingrid ble født og døpt i 1722. Jeg tror presten tok i litt m.h.t. alderen hennes. Hun må ha vært ordentlig vräckelig. Hun ble nok ikke mer enn 68 år gammel.

  • Liker 1
Akkurat nå, Birger Carlsen skrev:

Tusen takk for hjelpen, Even! "Min" Ingrid ble født og døpt i 1722. Jeg tror presten tok i litt m.h.t. alderen hennes. Hun må ha vært ordentlig vräckelig. Hun ble nok ikke mer enn 68 år gammel.

 

Men hvordan kan du vite at den patronymløse(?) er «din» Ingrid?

Kun nysgjerrig.

 

Mvh

 

Vel... 100% sikker er jeg ikke ennå. Denne Ingrid er ca. riktig alder, og hun døde på samme sted der "min" Ingrid fikk alle sine barn med sin mann Nils Nilsson. Jeg skriver også et notat i mitt dokument om henne at begravelsen er med hvisse forbehold.

 

 

I den transkriberte utgaven jeg har nevnt noen ganger nå står det forøvrig Hansdotter i denne begravelsen, noe jeg ikke klarte å finne. Da forstår du sikkert hvorfor jeg ber om hjelp så ofte som jeg gjør. Jeg korrigerer min XL fil etter hvert som slike feil avdekkes.

  • Liker 1
2 timer siden, Birger Carlsen skrev:

! "Min" Ingrid ble født og døpt i 1722. Jeg tror presten tok i litt m.h.t. alderen hennes.

 

Jeg tenkte å skyte inn at Ingrid Thomasdotter hadde en kusine Ingrid f. 1710, datter av onkelen Hans. Jeg vet ikke om du har fulgt barna til Thomas’ brødre, men kan dette være denne Ingrids dødsfall? 

  • Liker 1
14 timer siden, Even Stormoen skrev:

Men til tross for at jeg snubler meg frem (jfr over) så ser jeg fortsatt intet patronym på Ingrid? Kan noen svensk-kyndige være så snille å hjelpe? (Litt beskjemmet henvendelse)

 

Mvh

 

Jeg tenker at vi allerede har fått dårlig hjelp av en ukyndig svenske som transkriberte denne boken i sin tid. Jeg mener du har gjort en bra jobb her. Når jeg setter det du har skrevet ved siden av det som står i kirkeboken får jeg det til å stemme.

 

11 timer siden, Anne-Lise Hansen skrev:

 

Jeg tenkte å skyte inn at Ingrid Thomasdotter hadde en kusine Ingrid f. 1710, datter av onkelen Hans. Jeg vet ikke om du har fulgt barna til Thomas’ brødre, men kan dette være denne Ingrids dødsfall? 

Bra innspill, Anne-Lise. Jeg har ikke kommet så langt at jeg har funnet søsknene til Tomas ennå. I og med at det er 14 års forskjell kan det være min Ingrids kusine. Jeg får knote videre til jeg finner ut av det.

Det er utrolig hva en god natts søvn kan gjøre. Jeg har løst gåten, Even. Jeg gikk gjennom alt jeg har om Börta en gang til for å se om jeg overså noe. I en av husforhörslängdene så jeg hennes fødselsdag. Hun ble ikke født i nåværende Tanum kommune, men jeg fant en Börtha Eriksdotters dåp i XL arket mitt for nåværende Strömstad kommune.

 

Jeg så også idag at det står at hun bodde på Berga da hun giftet seg i 1766. Da var det jo bare å slå opp på Berga i husforhörslängden 1759 - 1770, og der var de. De flyttet fra Skee (Schee) församling til Berga før 1759 i og med at det ikke er kluss og rot slik som den andre plassen.

 

LÄNK: https://sok.riksarkivet.se/bildvisning/C0041513_00038

  • Liker 1

Logg inn for å kommentere

Du vil kunne skrive en kommentar etter at du logger inn



Logg inn nå
  • Hvem er aktive   0 medlemmer

    • Ingen innloggede medlemmer aktive
×
×
  • Opprett ny...

Viktig Informasjon

Arkivverket bruker cookies (informasjonskapsler) på sine nettsider for å levere en bedre tjeneste. De brukes til bl.a. skjemaoppdateringer og innlogging. Bruk siden som normalt, eller lukk informasjonsboksen for å akseptere bruk av cookies.