Gå til innhold
Nasjonalarkivet

Adam Ble Døpt I Glemmen I 1747. Hva Het Hans Far Mer Enn Halvor?


Recommended Posts

Det er første dåpen på denne siden. På forhånd takk for hjelp.

 

Glemmen prestekontor Kirkebøker, AV/SAO-A-10908/F/Fa/L0001: Ministerialbok nr. 1, 1733-1759, s. 72

Brukslenke for sidevisning: https://www.digitalarkivet.no/kb20061017010163

1 minutt siden, Werner Kvalem Vesterås skrev:

På stående fot klarer jeg bare å lese første ordet, hos.

Det er hos jeg klarer også.  Kanhende noen andre ser dette, og kan bidra med noe mer.

Hvis jeg myser ekstra hardt, så kan jeg med litt fantasi lese hos Tolderen.  Hvis det da er en T vi ser.  T'ene kom i mange forskjelige varianter, og jeg mener jeg kjenner igjen nummer to nedenfor.

image.thumb.png.8e9eb442a08b2da7a70885265c898f31.png

Endret av Werner Kvalem Vesterås

Jeg skjønner hva du mener.  Her har jeg klippet r'ene og v'ene fra plansjen jeg har brukt i alle år:

image.png.8cde5e20df9bd075e19ef88b6c49d0ad.png

 

Disse to bokstavene har skapt mang en frustrasjon for meg opp igjennom årene, og vil garantert gjøre det i mange år framover.

Skal titte litt på dette i ledige stunder.  Denne føyer seg sikkert pent inn i rekken av ord jeg har brukt timevis på å forsøke å tyde, før jeg løste det.  Det har bare ikke sagt klikk ennå 🙂.

8 timer siden, Birger Carlsen skrev:

I all erbødighet mener jeg at disse to bokstavene er A og L. Er du enige med meg? Jeg tenker at dette skal vi finne ut av okke som.

 

Dersom vi held fast på at "hos" er rett tyda, med "o", så er bokstaven etter "T" nokså lik.

Eg ser ingen andre (gotiske) v-ar her. Men den same presten har ført liste over "Trolovede" her:

https://www.digitalarkivet.no/kb20061017010221

Her ser vi tydeleg skilnad på r-ar og v-ar frå denne handa.

 

Eg har problem med å lese noko anna enn "hos Tolderen" her.

 

 

 

  • Liker 1
  • Takk 1

 

Jeg er fremdeles åpen for at det kan være enten a eller o.  Men jeg er temmelig sikker på at bokstaven rett etter er l.  Når jeg er usikker, så prøver jeg å finne så mange andre eksempler som mulig for å sammenligne.  I dåpsoppføringen rett ovenfor Boel er foreldrenes navn forbundet med og der o ser mer ut som en a:


image.thumb.png.06eb9c23615a5c3aece12dd945f63b24.png

 

Jeg synes Lars hos Tolderen er en underlig måte å navngi en fadder på, så jeg er åpen for at det er noe helt annet som står der.

4 timer siden, Werner Kvalem Vesterås skrev:

Jeg synes Lars hos Tolderen er en underlig måte å navngi en fadder på, så jeg er åpen for at det er noe helt annet som står der.

Jeg har sett mange dåper i denne boken der en fadder er skrevet: Fornavn hos Fornavn Patronymikon eller Fornavn hos Fornavn Stedsnavn. Derfor er jeg enig med deg, Ivar. Tusen takk for at du stakk innom.

Logg inn for å kommentere

Du vil kunne skrive en kommentar etter at du logger inn



Logg inn nå
  • Hvem er aktive   0 medlemmer

    • Ingen innloggede medlemmer aktive
×
×
  • Opprett ny...

Viktig Informasjon

Arkivverket bruker cookies (informasjonskapsler) på sine nettsider for å levere en bedre tjeneste. De brukes til bl.a. skjemaoppdateringer og innlogging. Bruk siden som normalt, eller lukk informasjonsboksen for å akseptere bruk av cookies.