Gå til innhold
Arkivverket

Help with Sigdal Church Book Transcription


Dylan Simon
 Del

Recommended Posts

page 6, https://www.digitalarkivet.no/kb20070312630006

The edges are either partly damaged, or poorely photographed, or both. If you make this registration for publishing at

Digitalarkivet/Digitalpensjonatet, you can ask the Archives to check some pages for you.

I skip the entries not readable.

 

1st:

"1te Adw" (right)

"Søelans"

"Juven" (right)

"Triøls" (right)

"*** Rinds b."  (Aase is a female name; not likely here)

"Løverd: og Sønd: 5te i Faste"

"Jestss. b: Jest" (right)

"Ørgenvigs b. Ingri"

 

2nd:

"Miossings" (right)

"Ste Hans Dag Watnaas"  (24 June)

"Jørgen Kringstads barn"

 

3rd:

The first is a correction

"Midfaste ved Holmen

Jens Michelsøn og Anne Wi**lns

datter" Here is added "Indført paa forrige side " [='noted on the preceeding page'; see 1st entry]

and then it crossed over.

"som stoed skriftte samme

gang,"

"2den Søndag eftter Paaske"

 

4th

"Ingebor"

"Tone" is a female name;  not likely here. "Tores" is possible

"Haller Olss. og Gu**   [Gullich is a male name]

Lasses datter"  (missing line)

"Siursøn" (right)

"vorsdatter" (right)

  • Takk 1
Lenke til kommentar
Del på andre sider

 As it is, you can't read what's not there in the current filming...

Endret av Jackie K Marler
Lenke til kommentar
Del på andre sider

On 8/5/2025 at 4:31 AM, Ivar S. Ertesvåg said:

The edges are either partly damaged, or poorely photographed, or both. If you make this registration for publishing at

Digitalarkivet/Digitalpensjonatet, you can ask the Archives to check some pages for you.

I skip the entries not readable.

 

"*** Rinds b."  (Aase is a female name; not likely here)

 

datter" Here is added "Indført paa forrige side " [='noted on the preceeding page'; see 1st entry]

and then it crossed over.

 

"Tone" is a female name;  not likely here. "Tores" is possible

"Haller Olss. og Gu**   [Gullich is a male name]

Lasses datter"  (missing line)

 

Good evening Ivar. Thank you so much for the transcription and for the tip to request the Archives for a better photograph! It helped that you said Aase, Tone, and Gullich probably not here! Also thanks for the translation of the crossed over. Indeed Anna Wilielmsdatter is listed before and with that, I was able to get the name right! Thanks for catching the missing line as well!

 

Endret av Dylan Simon
Lenke til kommentar
Del på andre sider

  • 3 uker senere...

Good afternoon,

 

Back on it 🙂 Can someone explain in more some details the appearance of "tende" behind the various dates? I assume that all of them are tende, if not, do you have a resource?

 

https://media.digitalarkivet.no/view/8501/41935/6

 

1st column: Børnedaab

Israel Jacobss. b: Rønnou - 1te Søndag efter Paasche

Holmen - Nils øfvverbys b: olle - Jørgen Kring

stads b: Siri - 2den Søndag efter Paasche Holmen

Reyer Welstads b: Elli - 4de Søndag efter Paasche

Holmen Christopher aabyes b: Torger Tosten

Endteruds b: Barbroe - 5te Søndag efter

Paasche Holmen - Knud østens. b: Joen

Christi Himmelfarts dag Holmen

Christopher Welstads b: Peder d. 7 May

Holmen - Mathis Gullichsøns b: Christopher

3die Pintsedag Krydsheret Knud

ømliens b: Knud

Saa widt Sterfboets Naadsens Aar

d. 16 Juny Eggedahl Fingar Kopsengs b: Tosten

Christopher Steensets b: Berit - Kittil Baasens

b: Gunnil - dom: 5 post Trinit: Holmen

Peder Jacobss. b: Kirsti - Mariæ Besogelses

Dag Krydsheret - Povel Hendrichss. b: Anne

Biørn Faasliens b: Anne - Tor Torchelss. b: Torchild

dom: 6 post Trinit: Holmen - Gunbiørn Schad

tveds b: Elli - dom: 8 post Trinit Eggedahl

Haagen Kopsengs b: Kari - dom: 7 post Trinit

Krydsheret Asle Christenss. b: Asle

dom: 9 post: Trinit Holmen - Tormøs Ibss.  b: anne

Kittil Flaagens b: Kirsti - dom: 10 post Trinit

Krydsheret ølle Gutormss. b: Gunnil Samme

> Dag wed Holmen Ole Runds b: Sebiørn Kittel

> Miøssings b: Halfvor. Torger Ebbesbergs b: Christopher

> 11 post Trinit: Eggedahl. Nils Søelands

> b: Aase Reier Knudss. b: Guri. dom 12 post

Trinit Holmen Tore Biønss. b: olle Solve

Anderss. b: Gunnil dom: 13 post Trinit:

Krydsheret. Joen Glasruds b: Baar

dom 15 post Trinit: Eggedahl Knud Teyes

b: Ragnil. Gar Engers b: Torgius Sam

> dag wed Holmen Holmen. Tosten Leworss. b:

>  Guul dom: 17 post Trinit: Holmen. Reyer

> ******* b: Kirsti dom: 18 post Trinit

> ******* Bebre Rure b: Eli Endre Gles

> nes b: Kari Lars Larssøns b: Syfver

 

2nd column: Begrafvelse

dom: 16 post Trinit Holmen
> Knud Hiaasens qvinde
Gru Gullichsdatter
dom: 21 post Trinit Krydsh:

> ølle olsøns barn: dødfød
Ingebret Baarssøns

> børn Baar 14 Dag gl.
Erich Helgessøn

> fattig Mennisker føls
> paa Modum 90 aar gl.
Asle Christenssøns barn

> Asle 12 dagr gl.
dom: 22 post Trinit Egged:
Gunbiørn Teyes Qvinde

> Eli Hakesdatter
2den Juledag Holmen
Engebret Bergun
Peder Greens barn
Erich Tollefs. barn: Peder
1724 Nye aarsdag Krydsh:
ole Raaens Qvinde Berit
olsdatter
Fastel: Søndag Eggedahl
Elling Engers Qvinde
Peder Aasne Rødningen - 
Mariage Bebudelse Eggedahl
Helge Meddahlen
Palme Søndag Krydsheret
Jørgem Hanssøn og Ronnou
Levorsdaatter

 

3rd column: Trolofvelse

2den Pintzedag Holmen
Kittel olssøn og Ragne Biøbs
daatter - Ole Tollefssøn og
Marte Christensdaatter
3die og 4de Pintzedag Krydsheret
Lars Evenssøn og Siri Andersdaatter
Ole Guulsøn og Giertrud Andersdaatter
Tore Nubssøn og Gunild Jonsdaatter
2den Trinitatis Holmen
Kittel Tollefssøn Tore Christens
daatter d. 28 og 29 Juny Eggedahl
øle olsøn Gunild Goutesdaatter
Steener Gunderssøn og Gunild Helgesdaat
ter, Fingard Helgessøn Ingri Gul
brandsdatter, 7de Trinit: Krydheret
Joen Anderssøn og Berit olsdaatter
d: 26 Augusty Knud Efvenssøn
Siri Biønsdaatter - 11te Trinit: Kryds
heret, Ole Guulsøn og Berit olsdaatter
Knud Ellingsøn - Ragnil olsdaatter
Michelsdag Krydsheret, Klemmed

> Knudssøn og Gury Pedersdatter, 19tende
> Trinitatis Tor Hanssøn og Guri El
> Eufsdatter, 2den Juledag Holmen
Engebret Knudssøn og Ragne Peders
daatter, Elling Gunderssøn og Gunil
Biønsdaatter, 1725 d: 22 Febr: Holmen
Elling Torkildssøn og Guri Helgies
daatter, d. 24 February Holmen
Narve Nielssøn og Gollou El
levsdaatter, Gunder Biønssøn og
Kirsti Jensdaatter, Midfaste xh.
Lars østenssøn og Sigri Andersdaat
ter

 

4th column: Brudevielse

Maria Bebudelse Eggedahl
Narve Joensøn og Inger Gulbrands
daatter 2den Trinitatis Holmen
Kittel olssøn Ragne Biøns
daatter, 8 Trinit: Eggedahl
Steener Gunderssøn og Gunild Hel
giesdatter, Fingar Helgessøn og 
Ingri Gulbrandsdaatter
d. 22 July Holmen, Tosten Knud
søn Gunnild Andersdaatter
6 Trinit: Holmen, ølle Tollefsen
Marte Christensdaatter, 11te Trinit
Krydsheret, Lars Efvenson, Siri An
dersdaatter, Michelsdag Holmen
Jon Ellufsøn, Mari Helgesdaatter

> 17tende Trinit: Holmen Biøn Enge
> bretsøn, Marte Sevatsdaatter, 17tende
Trinit: Eggedahl, Ole Olsøn Gunild

> Goutesdaatter, 19tende Trinitatis
Holmen, Knud Evensen Siri
Biønsdaatter, 20de Trinit: Krydsheret
Ifver Helgesøn Berit Torgersdaatter
Ole Gunnuldsøn, Berit olsdaatter
1725 Nye Aarsdag Eggedahl, Faltin
ølsøn, Astri Svensdaatter, 1725 Mid
faste Sønd: Xheret, Joen Anders
søn Berit olsdaater, øle Anders
søn, Anne Hansdaatter, Søndag

> efter Midfaste: Egged: Engebret Knud
søn og Ragne Pedersdaatter 2dem Paa

> schedag Holmen, Gunder Biøns
> søn Kirsti Jensdaatter 3die
> og 4de Pintzedag xheret: Knud
Ellingssøn Ragne olsdatter

 

Lenke til kommentar
Del på andre sider

19ᵗᵉⁿᵈᵉ is a variant of 19ᵉⁿᵈᵉ and is the same as 19ᵗʰ in English. In modern Norwegian it is replaced with a . after the date; 19. søndag etter Treenighetssøndag (19ᵗʰ Sunday after Dominica Trinitatis), i.e. 22 October in 1724.
The left-hand bottom entries, baptisms, are borderline illegible due to the quality of the scan, but I looked up the entries in the bygdebøker to confirm the names and farm-names

 

Baptisms
Samme Dag wed Holmen. Ole Sunds b: Sebiørn. Kittel / Same day at Holmen Ole Sund’s child: Sebjørn. Kittel [Kjøssing]. According to the bygdebok for Sigdal and Eggedal, Ole Hansen, b. ca. 1674 on Hovland, was married with Ingebjørg Gunnarsdatter, b. ca. 1678, the widow after Peder Sund, and their third child was Sebjørn, b. 1723
Kiøssings b: Halvor. Torger Ebbesbergs b: Christopher / [Kittel] Kjøssing’s child: Halvor. Torger Ebbeberg’s child: Christopher
Nils Søelands b: Rejer. / Nils Søeland’s child: Reier
Same dag wed Holmen. Tosten Leworss. b: Guul / In the third volume of the bygdebok for Rollag there is a Guul Levorsen, b. 1888 and the Tosten Leworssøn (Torstein Levorsen) who baptises his son Guul (Gul) here could be related to the Tosten Levorsen who married Helge (Helga?) Erichsdatter in 1798 mentioned in a thread on Norway Heritage Community
Reÿer [????] b: Kirsti. Dom 18 post Trinit [Krødsherad?] Biørn Runs b: Eli. Endre Glæsnes b: [Mari] / Bjørn Eilivsen Runn, the father of Eli is married in the fifth volume of the bygdebok for Krødsherad. she died unmarried on Ålia in Sigdal in 1747 according to the book, possibly living with her older sister Siri who was married with Anders Olsen there. According to the first volume of the bygdebok for Krødsherad, Endre Endresen on Glesne (Glæsne) farm, b. ca. 1692, got married to Anne Madsdatter in 1722, and their firstborn child was Mari, who latered married a Helge Knudsen and inherited half the farm.
Lars Larssøns b: Syfver / Lars Larsen’s child: Syver

 

Burials
Knud Hiaasens qvinde Guri Gullichsdatter / According to the transcribed version it reads Knud Hansen’s wife Gro/Goro Gullichsdatter, but I am sure it is the name of a farm and that it reads: Knud Hiaasens qvinde. According to norgeskart.no there is a nearby farm named Hiåsen, and the earlier spelling would be Hiaas/Hiaasen
Olle Olsøns barn dødfød / Ole Olsen’s stillborn child
Ingebret Baarsøns barn Baar 14 dag gl / Ingebret Bårdsen’s child Bård, 14 days old
Erich Helgesøn fattig menniske folk paa Modum 80 aar gl / Erich Helgesen pauper at Modum 80 years old, the transcribed version also has this interpretation as well
Asle Christensøns barn Asle 12 dag[e]r gl. / Asle Christensen’s child Asle, 12 days old
Gundbiørn Teyes Qvinde Eli Hallesdatter / Gundbjørn Teyes wife Eli Hallesdatter, the transcription confirms the name Hallesdatter

 

Betrothals
Michelsdag Krÿdsheret, Klemmed Knudssøn og Guri Pedersdatter, 19ᵗᵉⁿᵈᵉ Trinitatis Tor Hanssøn og Guri Eleufsdatter / Michaelmas/Feast of Saint Michael, Klemmet Knutsen and Guri Pedersdatter, 19ᵗʰ Dominica Trinitatis Tor Hansen and Guri Ellevsdatter/Ellefsdatter

 

Marriages
Michelsdag Holmen, Jon Ellufsøn, Mari Helgesdatter / Michaelmas (29 September in 1724) [at] Holmen [married] Jon Ellevsen/Ellefsen [and] Mari Helgesdatter
17ᵗᵉⁿᵈᵉ Trinit: Holmen Biørn Engebretsøn, Marte Sevatsdatter, 17ᵗᵉⁿᵈᵉ Trinit: Eggedahl, Ole Olsøn, Gunild Goutesdatter / 17ᵗʰ Dominica Trinitatis (8 October in 1724) [married at] Holmen Bjørn Engebretsen [and] Marte Sevatsdatter, [same day at] Eggedal [married] Ole Olssen [and] Gunnhild Gautesdatter
Søndag efter Midfaste Egged: Engebret Knudsøn og Ragnil Pedersdatter / this couple, Engebret Knutsen and Ragnhild Pedersdatter got betrothed on Boxing Day, 26 December, the previous year, 1724, at Holmen.
2ᵈᵉⁿ Paaschedag, Holmen, Gunder Biørnsøn, Kirsti Jensdatter / Easter Monday [at] Holmen [married] Gunder Bjørnsen [and] Kirsti (Kjersti) Jensdatter
3ᵈᶦᵉ og og 4ᵈᵉ Pintzdag Xheret, Knud Ellingsøn og Ragnil Olsdatter / This couple were betrothed in Krødsherad 27 August 1724. “Xheret” is Krødsherad, similar to the shortened form Xmas for Christmas

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Join the conversation

Du kan poste nå og registrere deg senere. If you have an account, sign in now to post with your account.

Gjest
Skriv svar til emnet...

×   Du har limt inn tekst med formatering.   Fjern formatering

  Only 75 emoji are allowed.

×   Lenken din har blitt bygget inn på siden automatisk.   Vis som en ordinær lenke i stedet

×   Ditt forrige innhold har blitt gjenopprettet .   Tøm tekstverktøy

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

 Del

  • Hvem er aktive   0 medlemmer

    • Ingen innloggede medlemmer aktive
×
×
  • Opprett ny...

Viktig Informasjon

Arkivverket bruker cookies (informasjonskapsler) på sine nettsider for å levere en bedre tjeneste. De brukes til bl.a. skjemaoppdateringer og innlogging. Bruk siden som normalt, eller lukk informasjonsboksen for å akseptere bruk av cookies.