Gå til innhold
Arkivverket

Hente ut slektsnavn osv fra skifte fra 1682


Anne Holter-Hovind
 Del

Recommended Posts

Hei. Jeg er helt ny i å lese skifter så jeg hverken kan internlogikken, eller har opparbeidet meg særlig med håndskriftkompetanse. Så jeg håper på litt hjelp. Glad både for konkret uthenting av fakta, og for generelle tips slik at jeg kan bli selvhjulpen. 

Det gjelder denne: https://media.digitalarkivet.no/view/25572/28
Skifte for 20 april 1682 visstnok for en Harald Tolvsen i Fet..

Family search ( https://www.familysearch.org/no/tree/person/sources/KV2Z-XZ8 ) har dette som eneste kilde, og oppgir at:

Harald Tolvsen er født ca 1624 i Fet, dør 1682 også i Fet

Kone: Berte Gudmunsdatter, gift i 1649, hun er født omtrent 1624, ukjent død.


Barn
Gudmund 1650
Kari 1655
Tord 1662
Maren 1668

Kan noe av dette bekreftes i skiftet? Det er spesielt koblingen til (eventuelle) datter Kari og at hennes mor er Berte Gudmunsdatter jeg er interessert i. Det er også spennende om det kommer frem nøyaktig hvor han/de bodde. Eller annet som er relevant i slektsforskningen, som andre slektninger.

Takknemlig for eventuell hjelp 🙂

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Hei, Anne.

 

Vel møtt i forumet!

 

Såvidt jeg kan se er skiftet 20. april etter (med sterke forbehold) Salig Harel oudten Jieellum. Uansett er her ingen «T» (eller noe annet for den saks skyld) involvért som skulle kunne indikére en «Tolvsen».

Enken etter Harel er riktignok en Berthe Gudmundsdatter, men . . . Er du sikker på at dette er ‹riktig› skifte?

 

Mvh

  • Takk 1
Lenke til kommentar
Del på andre sider

5 minutter siden, Even Stormoen skrev:

Er du sikker på at dette er ‹riktig› skifte?

 

Vel, mulighetene er legio – for barna i skiftet heter Tore, Kari og Mari. Så kanskje allikevel?

 

Mvh

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Hei Even. Nei jeg har jo ikke sikker på noesomhelst jeg, men det er gjort en kobling i FamilySearch til denne. Som ganske riktig var digitalisert som skiftet til Harel Oudten, men jeg antok det var dårlig skriftstydning og at glupere folk hadde koblet det rett..., for jeg greier knapt å lese noe som helst av det. Så ja, hvorvidt dette faktisk er skiftet til Harald er jo et viktig sted å starte! Takk for at du satt spørsmål ved det. For det er jo god mulighet for at navnene er hentet fra skiftet, og jeg har ingen andre kilder for noen av navnene. Inkludert hvorvidt dette er min Karis foreldre. 

  • Liker 1
Lenke til kommentar
Del på andre sider

3 timer siden, Anne Holter-Hovind skrev:

Hei. Jeg er helt ny i å lese skifter så jeg hverken kan internlogikken, eller har opparbeidet meg særlig med håndskriftkompetanse. Så jeg håper på litt hjelp. Glad både for konkret uthenting av fakta, og for generelle tips slik at jeg kan bli selvhjulpen. 

 

Når det gjelder selvhjulpenhet med tyding av gotisk håndskrift, er dét en annen og adskillig ‹dypere› skål. Jeg kan bare snakke for meg selv og hvordan jeg begynte å lære meg dette:

Begynte med slektsgranskning for ca. 40 år siden og ergret meg etterhvert grønn over ikke selv å kunne lese førstehåndskilder.

Så jeg tok for meg tydeforumet på DA, prøvde meg på tyding av allerede ‹løste saker› og sammenlignet med ‹fasit› til slutt.

Omatt og omatt. Faktisk gjennom flere år.

Prøvde meg etterhvert på egenhånd, med god og vennlig korreksjon fra andre medlemmer. Og jeg lærer fortsatt.

 

Ikke veldig oppmuntrende for deg, kanskje – men ting tar tid. Særlig når det er som å lære seg å lese og skrive på nytt. I godt voksen alder (for mitt vedkommende, vel å merke.)

 

Og dette var vel den beste ‹demotivasjons-talen› noensinne. 😉

 

Mvh

Endret av Even Stormoen
  • Liker 1
  • Takk 1
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Kilden som FamilySearch oppgir, er ikke skifteprotokollen, men skiftekortet.

 

"Norway, Probate Index Cards, 1640-1903", FamilySearch (https://www.familysearch.org/ark:/61903/1:1:7TPV-966Z : Sun Jan 19 02:52:21 UTC 2025), Entry for Harel Oudten, 20 Apr 1682.

 

Altså dette: https://www.digitalarkivet.no/sk11216061300205

 

Skiftekortet er et ekstrakt av skiftet, slik det er innført i skifteprotokollen, i sin tid utarbeidet av Statsarkivet i Oslo som et hjelpemiddel til å finne fram i skifteprotokollene.

 

Du har funnet fram til rett sted i skifteprotokollen. Det som i et foregående innlegg er lest som Salig Harel oudten Jieellum, skal være Salig Harel Oudten Jmellum hans effterlatte Qvinde Berte Gudmunds daatter ... .

 

Skiftet gir dermed bare avdødes fornavn (Harald) og bosted (Auten i Fet). Vedkommende som har registrert Harald Auten som Harald Tolvsen i FamilySearch, må enten ha Tolvsen fra en annen kilde, eller gjette. En plausibel kilde kan være et av manntallene fra 1660-åra.

Endret av Kristian Hunskaar (privat)
  • Takk 1
Lenke til kommentar
Del på andre sider

4 timer siden, Anne Holter-Hovind skrev:

Family search ( https://www.familysearch.org/no/tree/person/sources/KV2Z-XZ8 ) har dette som eneste kilde, og oppgir at:

Harald Tolvsen er født ca 1624 i Fet, dør 1682 også i Fet

Kone: Berte Gudmunsdatter, gift i 1649, hun er født omtrent 1624, ukjent død.


Barn
Gudmund 1650
Kari 1655
Tord 1662
Maren 1668

 

Årstallet for ekteskapet (1649) er antakelig gjettverk, for den eldste kirkeboka for Fet starter i 1716, og da er det vanskelig å se for seg en kilde som opplyser om det eksakte årstallet.

 

Sønnen Gudmund er ikke nevnt i skiftet, men han kan være nevnt med alder i manntallene fra 1660-åra. Alderen kan være grunnlaget for utregning av fødselsåret 1650, og så har man enkelt og greit satt vielsesåret til 1649 ... . Denne Gudmund må være død før 1682, uten etterslekt, siden han ikke nevnes i skiftet.

 

De tre andre barna er nevnt i skiftet, men deres alder er ikke nevnt, så fødselsårene i FamilySearch er nok bare gjettverk: Tore Hareldsen, Karj Hareldzdaatter som hafuer Joen Svindahl til egte, Marj Harels daatter som endnu iche er gifft

  • Takk 1
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Fogdens manntall 20. september 1664 oppgir at bonden på Auten heter Harald og er 40 år: https://www.digitalarkivet.no/ft10041005281087

 

Prestens manntall 18. oktober 1664 oppgir at bonden på Auten heter Haralld Tolffss. og er 40 år: https://www.digitalarkivet.no/ft10051005101097

 

Prestens manntall 6. september 1665 oppgir at bonden på Auten heter Harald Tolffs. og er 41 år: https://www.digitalarkivet.no/ft10051005101106

 

Prestens manntall 1666 (uten dato) oppgir at bonden på Auten heter Harald Outen og er 42 år, og i rubrikken for sønner står Gundmund Tords. 11 Aar Thord Harals. 3 1/2 Aar: https://www.digitalarkivet.no/ft10051005101110

 

Da viser det seg at Gudmund ikke er Haralds sønn, men trolig heller en stesønn. Da trenger han ikke være død før 1682, slik jeg skrev i det forrige innlegget. Det ligger i kortene at Berte Gudmundsdatter først har vært gift med en Tord, og at Gudmund Tordsen var sønn i dette ekteskapet, og at hun har deretter har blitt gift med Harald Tolvsen, og at Tord Haraldsen er oppkalt etter moras første ektemann.

Endret av Kristian Hunskaar (privat)
  • Takk 1
Lenke til kommentar
Del på andre sider

2 timer siden, Kristian Hunskaar (privat) skrev:

Det som i et foregående innlegg er lest som Salig Harel oudten Jieellum, skal være Salig Harel Oudten Jmellum hans effterlatte Qvinde Berte Gudmunds daatter ... .

 

Kristian!

 

I stedet for ‹pokal/takk-symboler› på hvert av dine tre innlegg, skriver jeg heller rett og slett: Tusen takk. – Formidabelt.

 

Og er ganske beskjemmet over at jeg ikke så «Jmellum» – men klarte å rote meg bort i et mulig stedsnavn.

 

Huff.

 

Mvh

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Wow! Dette er jo helt fantastisk! Her lærer jeg mye. Tusen takk til både Kristian og Even for at dere tar dere tid. Dette er utrolig raust 🌟

Jeg hadde som du sikkert skjønte Kristian ingen aning om at det var forskjell på skifte og skiftekort, jeg er helt ny i dette, så jeg var bare glad til jeg fant noe jeg kunne bla i når jeg søkte på Digitalarkivet. Fogdens manntall ante jeg ikke fantes engang, så her avdekkes kunnskapshull og åpnes opp muligheter gitt, tusen takk! Auten hadde jeg ikke hørt om, så at det var et sted i Fet var gresk for meg, jeg ser jo nå at det ligger på Gan. Jeg satt i går og tenkte så det knaket på om Auten var feilskrevet Olsen, og at Jiellum var et sted, men jeg kom naturligvis ingen vei der. Og når de i skriftekortet er så snille å skrive at Kari giftet seg til Jon Svindal, så veit jeg at det er rett Kari. Og jeg er helt imponert over at du tok deg tid til å søke opp og gå gjennom alle disse manntalstellingene, og så tenke høyt i teksten her, veldig fin måte for meg å lære prosess på.

Even. Jeg var også veldig takknemlig for at du skrev om din egen reise i å lære deg å lese håndskrift, rådet om å jobbe med løste spørsmål er knakende godt, det skal jeg følge!

For en fantastisk fin førsteopplevelse av forumet! 

  • Liker 1
Lenke til kommentar
Del på andre sider

21 minutter siden, Anne Holter-Hovind skrev:

Dette med å få klargjort Auten er jo spesielt genialt. For nå kunne jeg slå opp i Bind 5 i Bygdeboka for Fet, og der bekreftes det Even fant, og utdypes. 

 

Ja, med ei så grundig og forklarende bygdebok som bygdeboka for Fet, slipper man stort sett å finne opp kruttet på nytt.

Lenke til kommentar
Del på andre sider

7 timer siden, Even Stormoen skrev:

Og er ganske beskjemmet over at jeg ikke så «Jmellum» – men klarte å rote meg bort i et mulig stedsnavn.

 

Forleden dag kikket jeg på et annet tydespørsmål her i forumet, men ble stående fast på ett ord, inntil du kom med løsningen.

  • Liker 2
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Logg inn for å kommentere

Du vil kunne skrive en kommentar etter at du logger inn



Logg inn nå
 Del

  • Hvem er aktive   0 medlemmer

    • Ingen innloggede medlemmer aktive
×
×
  • Opprett ny...

Viktig Informasjon

Arkivverket bruker cookies (informasjonskapsler) på sine nettsider for å levere en bedre tjeneste. De brukes til bl.a. skjemaoppdateringer og innlogging. Bruk siden som normalt, eller lukk informasjonsboksen for å akseptere bruk av cookies.