Gå til innhold
Nasjonalarkivet

Kirkebok. Oppføring dåp 1870. Leser jeg riktig «ibid» for farens bosted (altså som morens)?


Recommended Posts

Jeg skal hjelpe en amerikansk etterkommer fra bygda her. Hun spør hva forkortelsen etter farens navn er. Jeg synes det ser ut som «ibid»? Er det vanlig, kan noen bekrefte at det ble brukt slik?

 

https://media.digitalarkivet.no/en/view/8405/18

Linje 44, født 21. august, døpt 23. oktober, barnets navn er Johannes.

 

Foreldre: Ugift Pige Anna Haagensdtr, Nedre Kvame, som oppga til barnefader Ungkar Johannes Johannessen, ibid (?). Begges 1ste Leiermål.

 

Fadderne: Haagen Jenssen, Hans Hanssen, Lasse Hendriksen Husum, Sønneva Hallvardsd., Jesa Lassesd.

 

Hjemmedøpt 28/8 av Hans Hanssen
 

Logg inn for å kommentere

Du vil kunne skrive en kommentar etter at du logger inn



Logg inn nå
  • Hvem er aktive   0 medlemmer

    • Ingen innloggede medlemmer aktive
×
×
  • Opprett ny...

Viktig Informasjon

Arkivverket bruker cookies (informasjonskapsler) på sine nettsider for å levere en bedre tjeneste. De brukes til bl.a. skjemaoppdateringer og innlogging. Bruk siden som normalt, eller lukk informasjonsboksen for å akseptere bruk av cookies.