Gå til innhold
Arkivverket

[#9687] Familjen RØTTUM fra Stören, Sör Tröndelag.


Gjest Bo Nordenfors,
 Del

Recommended Posts

Gjest Bo Nordenfors,

Familjen RØTTUM fra Stören, Sör Tröndelag. Ättling till emigranter från denna familj önskar hjälp via mig. I USA ändrades namnet till Ruttum, det gällde då de som gick till Astoria i South Dakota och Hendricks i Minnesota. Ytterligare förändring i stavning senare hos vissa till Reiten.

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Gjest Astrid Ryen

For det første vil jeg si at den du har kontakt med i USA som ønsker å vite noe om sin slekt i Norge, selv bør stille sine spørsmål på engelsk i dette forum.Det ville gi mest utbytte for ham / henne.Hva vil din amerikanske kontakt vite? Sine aner bakover eller kontakt med nåværende slekt? Man bør også vite navnet på den som utvandret. Det var mange som utvandret fra Røttumsgårdene i Støren - jeg finner 20 navn i utvandringsprotokollene for Trondheim som finnes her på DA. De og muligens flere andre finnes nevnt i Bygdeboka for Støren. Den eneste jeg kan se i utvandringsprotokollen som kom til Hendricks Minn., er John Røttum - farmer - som var født i 1847 og reiste over i 1906. At han benevnes som farmer av yrke, betyr vel sannsynligvis at han var hjemme på besøk og dro over igjen.Mvh. Astrid Ryen

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Gjest Astrid Ryen

Den nevnte John Røttum kom fra Svendstu Røttum i Støren. Hans fulle navn var John Jonhsen R. Han hadde en bror ved samme navn, født 1840, som utvandret i 1874, og en annen bror Tomas J. Røttum, født 1837, som utvandret med familie i 1879. Alle hadde som bestemmelsessted Menemonie Wisc.

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Gjest Arnstein Rønning

Prøv et søk med Google, der du setter inn f.eks. Røttum+Svendstu som søkeord. Det synes å være mange som forsker i denne slekta, og det ligger kanskje mye ferdig servert på internett!Mh Arnstein Rønning

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Gjest Bo Nordenfors

Astrid, jag har kontakt med en Nadyne Reiten i Rice Lake, Wisconsin och jag har sänt henne uppgift om hur hon hittar debattforum. Hon kan inte ett ord norska men hon kan givetvis skriva på engelska. Jag citerar emellertid lite av vad hon skrev till mig häromdagen 'Good morning BoThank you for the new details re Aune-Reitan. It looks like a good match for your Aunes, but I doubt if there is a connection to our Reitens. They came from Støren, Sør Trøndelag and the name there was spelled Røttum. There are many Aunes in that area who are related to Røttums. I do not remember discovering in my research that the Støren Aunes are related to Levanger Aunes.I also do not know why the name Røttum was changed to Reiten in America. The branch of the family the went out to Astoria, South Dakota and Hendricks, Minnesota kept the pronunciation and changed the spelling to Ruttum. The name Reiten means 'the field', and as they were farmers, maybe this is a connection. What is even more confusing is that a family name Reiten exists in Singsås, Sør Trøndelag not too far from Støren, and there does not appear to be any historical relationship between the two families' Vi har diskuterat koppling Aune-Reiten tidigare, därav detta namn Aunes nämnande. Mvh Bo nordenfors

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Gjest Arnstein Rønning

..eller ved Google-søk på Røttum+Reiten vil du få opp flere slektssider fra Støren ( det er 2 Reiten gårder i Støren-området i henhold til Norsk stedsfortegnelse - den ene med postadresse Støren og den andre med adresse Reitstøa - i 1972). Røttum er forøvrig oppført med postadresse Rognes.Arnstein Rønning

Lenke til kommentar
Del på andre sider

 Del

  • Hvem er aktive   0 medlemmer

    • Ingen innloggede medlemmer aktive
×
×
  • Opprett ny...

Viktig Informasjon

Arkivverket bruker cookies (informasjonskapsler) på sine nettsider for å levere en bedre tjeneste. De brukes til bl.a. skjemaoppdateringer og innlogging. Bruk siden som normalt, eller lukk informasjonsboksen for å akseptere bruk av cookies.