Gå til innhold
Nasjonalarkivet

Toppliste

  1. Matthias Kolberg

    Matthias Kolberg

    Brukere


    • Poeng

      18

    • Innholdsteller

      5908


  2. Roy-Petter Askim

    Roy-Petter Askim

    Brukere


    • Poeng

      14

    • Innholdsteller

      2017


  3. Torbjørn Igelkjøn

    Torbjørn Igelkjøn

    Brukere


    • Poeng

      12

    • Innholdsteller

      7413


  4. Lars Johannessen

    Lars Johannessen

    Brukere


    • Poeng

      11

    • Innholdsteller

      3688


Populært Innhold

Showing content with the highest reputation since 03/13/26 i Innlegg

  1. Lars Jostein Halseth

    Ny tjeneste for skanna kirkebøker

    Jeg skrev et svar på et spørsmål som dukket opp på Facebook, og ble oppfordre til å legge dette inn på en knapp merket Tilbakemeldinger på Digitalarkivet, og her i dette forumet. Knappen Tilbakemelding har jeg ikke funnet. Ja, jeg har prøvd, og prøvd, og lest og prøvd å forstå hvorfor man må gjøre endringer. Jeg er på ingen måte imot endringer, og jeg forstår at man må gjøre noe basert på noe av det som skrives, men når man har brukt det som har vært i mange år, ja så har man laget noen rutiner som man synes fungerer ganske så fra, som f.eks. hvordan man bygger opp et register over kildene man henter opplysninger fra. Jeg har bygget opp hele kilde registeret mitt med tekststrengen som i gammel versjon står oppe i høyre hjørne, f.eks. Møre og Romsdal fylke, Sør-Aukra (Otterøy) i Aukra, Ministerialbok nr. 563A03 (1924-1945), Jeg har mange hundre slike. For Møre og Romsdal alene har jeg 172 ulike tekststrenger som refererer seg til ulike kirkebøker, både ministeriel bøker og klokker bøker. Jeg kan ikke finne igjen denne tekststrengen. I den gamle versjonen er det også mulig å hente ut en kobling som tar deg direkte til innholdsfortegnelsen for en enkelte kirkebok, f.eks. https://media.digitalarkivet.no/kb/contents/77522. Denne er også dypt savnet. I den gamle versjonen finnes det et ikon, som når man trykker på dette, så blir det kopiert en tekststreng til utklippstavlen på pc'n, f.eks. Møre og Romsdal fylke, Sør-Aukra (Otterøy) i Aukra, Ministerialbok nr. 563A03 (1924-1945), Fødte og døpte 1927, Side 11 Brukslenke for sidevisning: https://www.digitalarkivet.no/kb10711610240013 Hva som kommer med, kan man styre fra en egen meny. Disse tre tingene, jeg vet ikke hvordan jeg skal fortsette uten disse når jeg har mange tusen kildereferanser som er basert på det som har vært. Jeg håper at det er mulig å få disse tingene med videre.
    6 Poeng
  2. Jan Erik Aas

    Ny tjeneste for skanna kirkebøker

    Vil muligheten å flytte det skannede bildet ved å bruke piltastene på tastaturet komme? Tidlig i tråden skrev DA angående dette: "Vi er spent om det vil være konsensus i tilbakemeldingene fra brukerne, når det gjelder dette." Ja, det er uansett viktig for meg, og sikkert også for det tause flertall. De svenske og danske digitalarkivene har piltastemuligheter ved bildevisningene. Så dette viser behovet.
    6 Poeng
  3. Artikkelen om Johanne Lovise Glad m/familie ble tidkrevende når hovedpersonen har brukt mange forskjellige navn i sitt liv, men den vil bli publisert i høst-nummeret av Genealogen.
    5 Poeng
  4. Lars Holden

    Bruk Historisk befolkningsregister, HBR, histreg.no som felles plattform!

    Det er nå litt enklere hvis man ikke er logget inn. Vi har nå fjernet bruken av CAPTCHA (bildegjenkjenning for å bekrefte at man er et menneske) med en teknologi Cloudflare som skal klare å gjenkjenne om brukeren er menneske. Dette brukes på søkesiden og personsidene. Nå er det slutt på å gjenkjenne biler, sykler, broer etc. i bilder for de som ikke er logget inn. Vi håper dette virker og ikke overbelaster systemet. Neste skritt er å sørge for at histreg igjen blir indeksert av søkemotorer. Vi har også endret slik at personsider der sted for dødsfall er fylt ut, vil ikke bli delenket ut fra algoritmer. Ved å fylle ut dødssted, reduserer man sannsynligheten for at siden blir endret. Det er mulig å fylle ut med "Ukjent". Det vil også hindre delenking. Uansett ønsker vi at lenker skal markeres som sikre hvis det er avvik i fødselsår, flere ganger i samme folketelling og lignende.
    4 Poeng
  5. Reidar Strømsøe

    Peronsøk i DA og viderekobling til kirkebok

    Hvor ble det av språkvalg i kirkekbokoppslag ved søking etter person og viderekobling til kirkeboken (i flytende bilde?). Bruker engelsk språk og trenger navn på prestegjeld/sokn på dette språket i tillegg til info om sideopplysning etc. All min struktur er basert på det gamle kirkebokoppslaget du fikk ved valg av kategori (fødsler, viede, døde osv.). Ønsker det gamle bildet av kirkeboken tilbake. Såvidt jeg kan finne ut lar det seg ikke gjøre nå. Tungvint, ubrukelig er ord jeg bruker nå. Det viktigste er pr. nå engelskspråkelig funksjon i kirkeboken i den nye versjonen. Når kommer den?
    3 Poeng
  6. Olaf Larsen

    Ny tjeneste for skanna kirkebøker

    Jeg ser at Dag T. Hoelseth pleier å notere forskjellige data som han bruker ved registrering av en person i sine arkiver, Tore Erland nevner også de samme problemene med de nye sidene. Jeg har alltid brukt tilsvarende data, som jeg har fått ved å klikke på symbolet for å få grunnleggende informasjon kopiert til en utklippstavle, ved de gamle kirkeboksidene. Den informasjonen har jeg også kunnet finstille med egne valg av hvordan jeg vil ha det komponert. Gammelt eksempel: Kildeinformasjon: Møre og Romsdal fylke, Tingvoll, Ministerialbok nr. 586A09 (1829-1843), Fødte og døpte 1840, side 151. Permanent sidelenke: http://www.arkivverket.no/URN:kb_read?idx_kildeid=16123&idx_id=16123&uid=ny&idx_side=-151 Permanent bildelenke: http://www.arkivverket.no/URN:NBN:no-a1450-kb20070913680568.jpg Så ble det endret: Møre og Romsdal fylke, Øksendal, Ålvundeid i Øksendal, Ministerialbok nr. 588A01 (1854-1870), Konfirmerte 1858, Side 58 Brukslenke for sidevisning: https://www.digitalarkivet.no/kb20070327680129 Jeg finner ikke noen slik knapp på de nye sidene, må jeg nå finne og kopiere denne informasjonen sted for sted? Kommer det en ny knapp? Jeg har jo forsøkt å ha en helhetlig inntrykk av innleggene i arkivene mine. Forøvrig: Arkivet er åpent for alle, og alle har vært invitert til å komme med innspill i utformingen av et nytt arkiv. Jeg er fyk forbannet over at det har skjedd på Facebook! En slik debatt skal kun forgå i åpne medier, som på en nettside som er tilgjengelig for alle, ikke på en lukket plattform, som i tillegg er kontroversiell når det gjelder registrering og deling av personopplysninger, og som krever medlemskap! Jeg er ikke, og kommer aldri til å bli medlem av slike plattformer, det har å gjøre med sikkerhet for min del. Jeg synes dette er et underlig framgangsmåte av arkivets ledelse, men de leser vel ikke dette...
    3 Poeng
  7. Arild Maka

    Bruk Historisk befolkningsregister, HBR, histreg.no som felles plattform!

    Problemet her er ikke at en og annen profil blir "ødelagt". Problemet er at tusenvis av gjennomarbeidede profiler plutselig blir ødelagt. Når en har brukt mye tid på å finne riktige navn, riktige fødested etc, så er de rimelig fortvilt at en ny kilde skal slette alt dette og erstatte det med data som ikke er kontrollert. De aller fleste steder er det den nye kilden som blir HP og data hentes fra den. Håper derfor at følgende kan gjøres ved automatisk lenking: Hvis en profil er gjennomarbeidet, dvs at dødssted er fylt ut, så beholdes HP uendret og alle data hentes fra gammel profil, ikke gammel HP eller ny kilde. Og at tilsvarende endring kan innføres: Hvis jeg må slette en eller flere kilder, så beholdes navn, datoer etc slik at det ikke genereres på nytt selv om det evt tilordnes en ny HP. Venter med gru på at dere "snart" kobler inn FT 1930. Plutselig er 5 års arbeid slettet med ett tastetrykk.
    2 Poeng
  8. Ivar S. Ertesvåg

    Fødte og døpte 1720

    Ikkje så enkel denne ... men det må vere ein B først. To linjer under innførsla s.51 er det døypt eit uekte barn, "... udlagde Barne Fader Christian ....". B-en her er den same som i etternamnet til Eli. enkel eller dobbelt l var dei ikkje så nøye med; så det kan verte "Bllaaræt". I det andre tilfellet er det enkel l; "Blaaret" eller "Bloaret". Så er spørsmålet om det gjev noko meining.... Faddrar kom vel ofte frå nærliggande gardar. I begge dåpane denne dagen (5.nov. 1720), også s. 49, er dei frå "Gieri" (eller "Giers"?), evt. "Giles", om ein les det som gotisk skrift (men nokre ser nokså latinske ut) Men for meg gjev ikkje det heller noko meining.
    2 Poeng
  9. Anton ble konfirmert 1893 i Randers https://arkivalieronline.rigsarkivet.dk/da/billedviser?epid=17125720#167739,28162140
    2 Poeng
  10. Kan det være at Anton Andersen er pleiebarn hos Ane Jørgensdatter og Ane Marie? Ane Marie Andersen får sønnen Johan Ludvig i 1875, dåp nr 11. En av fadderne er Ane Marie Laursen https://arkivalieronline.rigsarkivet.dk/da/billedviser?epid=17124672#165845,27861482 Sønnen Laurits Anton i 1876, dåp nr 36 https://arkivalieronline.rigsarkivet.dk/da/billedviser?epid=17124672#165845,27861492 En kandidat til Ane Marie Laursen i Kristup er denne i ft 1880 https://ddd.dda.dk/asp/alle_opl.asp
    2 Poeng
  11. Torbjørn Igelkjøn

    Feil i sortering av hendelsesdato

    Eg prøver å søkje fram ein av personane i Enkelt personsøk. Då kjem han fram slik: Hans Hansen Tverved (f. 1817-02-16, Borre Præstegield) (mann) Bosted: H: Første Søndag efter Paaske Still./Stand: Rolle: konfirmant Kilde: Ministerialbok for Tønsberg prestegjeld 1827-1836 (0705P) For at ein skal få treff på hendelsesår burde det vel vel ha stått H: 1832-Første Søndag efter Paaske. Når ein går inn på treffet er hendelsesåret tilsynelatande registrert. Tilsvarande eksempel frå same kyrkjebok, men med "normal" hendelsesdato: Jørgen Gjertsøe (f. 1811*, Tønsberg) (mann) Bosted: H: 1827-05-06 Still./Stand: Rolle: konfirmant Kilde: Ministerialbok for Tønsberg prestegjeld 1827-1836 (0705P) Så kvifor blir hendelsesåret i det fyrste tilfellet ignorert ved søk og treff?
    2 Poeng
  12. Ketil Firing Hanssen

    Feil i sortering av hendelsesdato

    Ved detaljert personsøk på fornavn=Hans, etternavn=Hansen, rolle=konfirmant, kommune=Tønsberg får jeg 7 treff. Ved å sortere på hendelsesdato kommer de tre treffene der enten bare årstall eller årstall og dato på standardformat for hendelse er registrert, først. Deretter kommer de fire treffene der datoen ikke er på standardformat (f.eks. "etter Paaske") i tilsynelatende tilfeldig rekkefølge. Her ville det vært fint om datoen ble ignorert og postene sortert etter årstall sammen med de tre første treffene. Dersom jeg snevrer inn søket til et tidsintervall for hendelsen (f. eks. 1790-1850), får jeg ikke treff på de postene der datoen ikke er på standardformat, til tross for at hendelsesår er registrert. Her ville det også vært fint om datoen ble ignorert i søket og at man får treff dersom hendelsesår ligger innenfor tidsintervallet.
    2 Poeng
  13. Matthias Kolberg

    Er det noen som kan tyde denne gravtala frå 1708?

    Det må være nata Anno 1698 legit.thoro født i året 1698 i ekteskap
    2 Poeng
  14. Erik Hov

    Ny tjeneste for skanna kirkebøker

    Ja, la det bli mulig å flytte ved hjelp av piltastene!. Det var det i det gamle VELDIG EKSTREMT GODE systemet i motsetning til det nye!. Finner heller ikke ut åssen det går an å kopiere en hel kirkebokside lettvint....totalt både delvis umulig og ubrukelig dette nye systemet!. Kirkeboksiden man ser er jo så liten når man først kommer inn på kirkebøkene og selve den nye ordningen er jo bare så mye mer tungvin enn den gamle. Skulle gjerne ha fortsatt å brukt den gamle løsningen til evig tid...simpelthen fordi: den virket BRA i motsetning til hva den nye gjør. Skjønner fortsatt ikke hvorfor nasjonalarkivet på død og liv skal ha noe nytt hele tiden og hvorfor man "alltid" må forandre på noe som faktisk virket ypperlig!. Tenkte liksom jeg skulle kopiere denne kirkeboksiden i sin helhet jeg (jpg) https://nye.digitalarkivet.no/source/9084/parish/8d31899c-646c-449f-8113-e2dd5d06eb4a men det gikk jo selvsagt ikke an...finnes jo ikke noe lett sted å finne ut hvordan man kopierer siden!!. EKSTREMT krøkkete å manøvrere uansett hvordan man gjør det med denne nye ordningen, bl.a med å ikke kunne bruke piltastene for å flytte siden og være tvunget til å klikke på kirkeboksiden, holde inne museknappen for deretter å flytte kirkeboksiden på den måten....tungvint!. Når det er mulighet for å søke i kirkebøkene virker det jo helt YPPERLIG, men når det kommer til at man faktisk må gå inn for å SE på selve kirkeboka virker ALT katastrofalt med denne nye løsningen nasjonalarkivet har "funnet opp"!. Får liksom ikke noe lyst til å lete i kirkebøker så lenge denne nye løsningen eksisterer i det hele tatt, selv om jeg kanskje har lyst... Beste ville være å bare reversere hele denne nye ordningen med kirkebokvisning tilbake til slik det var før!. Jaja...."uheia" nasjonalarkivet som gjør ting vanskeligere og innfører unødvendige metoder med denne kirkebokvisningen!.
    2 Poeng
  15. Nasjonalarkivet - Kristian Hunskaar

    Problemer med lasting av sider

    Nå tror jeg at dette problemet skal være løst, men gi beskjed, dersom noe fremdeles skulle henge.
    2 Poeng
  16. M. Flåto

    Ny tjeneste for skanna kirkebøker

    Hei Jeg liker ikke forandringer, men forstår at det kan være nødvendig. Denne endringen ser ikke ut som noen forbedring for oss som bruker kirkebøkene mye for slektsforskning, tvert i mot. Det virker som et steg tilbake i tid... Jeg trenger: Å vite om det er en ministralbok eller klokkerbok Å få lett tilgang til "permanet sidelenke" som jeg kan stole på at forblir en PERMANENT sidelenke i overskuelig framtid. At det er lett å navigere i kirkeboksiden. At den er tydelig, Jeg vet ikke, men det føles som om teksten er utydeligere i den nye utgaven? Håper på forbedringer 🙂 PS, jeg er ikke ny bruker, men har endret epostadresse 🙂
    2 Poeng
  17. Even Stormoen

    Tyding av Arvefæstekontrakt

    01 Arvefæstekontract 02 [...] Underskrevne Christian Augustiniusen Huseby vitterliggjør 03 at have til Ole Pedersen med Hustru Anne Christine Henriksdatter , deres Børn, Bør- 04 nebørn og Arvinger, saalænge saadanne findes, %-% ladet arvefæstet 05 fra næste Aars begyndelse et Udmarksstykke under min eiende Andeel, 06 en Skyld af 3 Daler 17 Skilling af Gaarden MatrNo 30 Husebye vestre Bugs[?] 07 Thinglag, hvilket Udmarksstykke, der udgjør omtrent 9 Maal , til- 08 grændser paa østre Side af Anders Mikkelsens Part i Husebye, paa 09 søndre Side først[?] mod Huseby eier og Wiig øvre, paa vestre og nordre 10 Side mod en Vei som adskiller Udmarksstykket fra Wiig øvres [47b] 01 og Huseby mellems Udmark. Som Vederlag for Benyttelsen af oven- 02 nævnte Udmarkstykke har Ole Pedersen eller den, som maatte til enhver 03 Tid besidde samme at svare til mig eller Eieren af bemeldte Gaard- 04 part Husebye vestre aarligen 30 Arbeidsdage med en arbeidsfør Mand 05 som kan gjærde og slaa. af disse Arbeidsdage udføres 10 i %Slaat%Vaaraan- 06 nen, 10 i Slaataannen og 10 i Høst?? og det paa hvilke 07 Dage i de nevnede Aannetider Eieren af Husebye maatte for- 08 lange. Arbeidskaren erholder Kost paa Gaarden af dens Eier. 09 Arvefæstehaveren har Ret til Havn i Gaardens Udmark for 10 1 à 2 Kjør og 3 Faar. Huse findes ei paa Udmarksstykket; Arve- 11 fæstehaveren maa opføre saadanne af Materialier som han selv 12 anskaffer. Husene skulle om Udmarksstykket nogensinde skulle falde tilbage 13 til Hovedgaarden være bortflyttede inden 1 Aar efterat saadant skeer, 14 saafremt vi Forening træffer om at Eieren af Hovedgaarden 15 skal beholde dem for en bestemt Priis, og Med Hensyn til Benyttelsen 16 af Stemplet Papir, bemærkes, at vi begge have ansat en Arbeidsdag til 17 12 s: Saafremt Arvefæsteren ei fremmøde eller lader fremmøde 18 til Udførelse af Arbeidsdag til bestemt Tid, efter Tilsigelse fra Hovedgaar- 19 dens Eier, har Arvefæsteren sit Arvefæste forbrudt og er pligtig til at 20 fraflytte Udmarksstykket til næste Faredag under Udkastelsestvang 21 Jeg Ole Pedersen vedtager denne Contract i alle Dele. - [sted, dato, underskrifter] Mvh
    1 Poeng
  18. Lars Johannessen

    Reiste sjømannen Reinert Knudsen f. 1864 ut av landet?

    Kanskje han som døde i New York 25. januar 1938 https://www.familysearch.org/ark:/61903/1:1:2WTT-HGQ?lang=no Navn Reinert Sorensen Kjønn Male Alder 74 Fødselsdato 25 Jan 1864 Fødested Norway Bosted Brooklyn Begravelsesdato 28 Jan 1938 Sivilstand Married Yrke Carpenter Rase White Type hendelse Death Hendelsesdato 25 Jan 1938 Sted for hendelse Brooklyn, Kings, New York, United States ID-nummer cn 2047 Reinert Sorensens foreldre og søsken Åpne alle Knud Sorensen Far M Norway Karen Olsen Mor F Norway Reinert Sorensens ektefeller og barn Åpne alle Anna
    1 Poeng
  19. Jan H. Trelsgård

    Problemer med lasting av sider

    Jeg har problemer med å få lastet enkelte sider i et par protokoller som har blitt lagt ut i senere tid og som inneholder fogderegnskap for Lista og Mandal. De fleste sidene lar seg åpne, men enkelte blir bare stående og laste uten å ferdigstilles: Her er to eksempler på sider: https://www.digitalarkivet.no/db60019277000039 https://www.digitalarkivet.no/db60019277000080
    1 Poeng
  20. Så har vi denne også da fra samme området, selv om f data er noen år feil Ane Marie Lausten - Folketælling 1870 - Viborg, Rinds, Skals Husstanden Løbe nr. Navn Køn Alder Født år Civilstand Information 631 Jacob Pedersen Mand 48 1822 Gift Husfader gaardmand 632 Maren Pedersdatter Kvinde 49 1821 Gift Husmoder 633 Jens Peter Jacobsen Mand 19 1851 Ugift søn faderens medhjælper 634 Mette Catrine Jacobsen Kvinde 16 1854 Ugift Datter moderens medhjælper 635 Peder Jacobsen Mand 10 1860 Ugift søn 636 Ane Marie Jacobsen Kvinde 7 1863 Ugift Datter 637 Ane Marie Lausten Kvinde 10 1860 Ugift Plejedatter
    1 Poeng
  21. Det var i en av folketellingene, 1891 eller 1900. https://www.digitalarkivet.no/census/person/pf01052686004358 https://www.digitalarkivet.no/census/person/pf01073662004077
    1 Poeng
  22. Hvor finner du at denne er født i Sverige?
    1 Poeng
  23. Torbjørn Igelkjøn

    Problemer med lasting av sider

    No ser det ut til at oppskarpinga er fjerna eller evt. endra.
    1 Poeng
  24. Roy-Petter Askim

    Rasmus Christiansen Øsebak

    Dåp: https://www.digitalarkivet.no/view/255/pd00000040536950 1873 viet https://www.digitalarkivet.no/view/327/pv00000006036165 (Sikke Oline) 1883 Sikke død: https://www.digitalarkivet.no/view/267/pg00000004809345 Anna Malene 1847 Høiland/Hetland Metodist/han intet samf.. kanskje ikke gift i kirken? Malena Gramstad. Som var gift 1. ekteskap. her: https://www.digitalarkivet.no/view/327/pv00000006341411 1910: https://www.digitalarkivet.no/census/person/pf01036615000304 Halbefaren heelbefaren 17/4-1871 Nordlyset JA i Stavanger til Kønigsberg - av 21/2-1873 i Stavanger (2de styrmand) 27/5-1875 Jubinal i Stavanger til Goole - av 16/12-1875 i Mandal (tømmermand)
    1 Poeng
  25. Bodil Hørlück Berg

    HBR Slå sammen to profiler

    Takk for det. Det er bare å fortsette videre. Det er langt flere poster som kan knyttes til etterkommerne, slik du har nevnt i innlegget. Lykke til videre!
    1 Poeng
  26. Dag T. Hoelseth

    Wedelschiold

    I denne artikkelen påstås det at Friderich Christian Otto var født i 1741: https://www.nb.no/items/URN:NBN:no-nb_digitidsskrift_2019090681366_001?page=3 DTH
    1 Poeng
  27. Bodil Hørlück Berg

    HBR Slå sammen to profiler

    Angående sak 2, så blir vel det et valg på hvordan man håndterer noe man antar er feilregistrering i folketellingen. Transkriberingen ser ut til å være korrekt avskrift. Det finnes ei Indiana 5 dåper før Gina. Er hun registrert med sine foreldre i folketellingen? Hvis du mener at det skulle ha stått Gina og ikke Indiana i folketellingen, ville jeg ha valgt å slå sammen de to profilene til en Gina-profil og legge til en tekst under biografi og merknader, der du oppgir pfID-en og hvorfor du har den med i personprofilen.
    1 Poeng
  28. Bodil Hørlück Berg

    HBR Slå sammen to profiler

    Angående Sak 1: Søk på John* og Kristo* i Nord-Odal gir mange treff som gjør at du får med flere av dåpene. For å kople barnet fra stemor/feil mor fra folketelling, så kopierer du den aktuelle pfID og velger feilhåndtering og velger delenk familiekoplinger.
    1 Poeng
  29. Arne Reidar Jullum

    Feil i sortering av hendelsesdato

    Kan ikke se at dette er en hendelse som ikke er registrert. Det første årstallet er når flyttingen er skrevet inn i protokollen og det andre årstallet er når flyttingen har funnet sted. Det er altså ikke snakk om noen periode. Så spørsmålet blir da hvorfor en ikke kan bruke årstallet for når flyttingen har funnet sted og bare glemme angivelsen av når dette ble ført inn i protokollen. Jeg er klar over at dato ofte mangler eller kun er angitt med måned, men årstall er etter det jeg kan se alltid oppgitt. Når det gjelder sortering, så gir sortering etter hendelsesdato en enkel og grei oversikt over alle registrerte hendelser fra fødsel til død i stigende rekkefølge. Sortering etter relevans gir meg ingen ting. Tror vel at de fleste foretrekker sortering etter hendelsesdato som valgt sortering når en får opp listen første gang. Det som her er nevnt har ingenting med presentasjon av kirkebøker å gjøre, men en kan vel ta dette ønske med i betraktning når en allikevel skal oppdatere brukergrensesnittet.
    1 Poeng
  30. Lars Johannessen

    Ole Anton Nilsen Aspelund f.1861 (Østre Toten) (Etterkommere)

    Dåpen 8. januar 1888 , født 26. november 1887 https://www.digitalarkivet.no/kb20060425090330 Vielse 26. august 1924 i Nordstrand pgj. https://www.digitalarkivet.no/kb10111407221006
    1 Poeng
  31. Even Stormoen

    Er det noen som kan tyde denne gravtala frå 1708?

    Godt gjort å identifisere dette som en “Gravtale” – Tenkte først: "For noe tøv". Men viste seg jo å være nærmest dét: – En Gravtale. I stedet for en ‹normal› føring av dødsfall/jordfesting. 🙂 Så jo, – godt gjort allikevel. Selv om de første ordene her ikke handler hverken om en "Grafprediken" eller en "Mø". 😆 Derimot dårlig gjort å ikke prekevere en sidelenke til innførselen. Umulig med bildelenke å forstørre tilstrekkelig. 😞 Men et tvilsomt forsøk utfra bildet, med et pletora av enda tvilsommere latinske vendinger . . . 4to Graffæstede Jeg 1mo [primo - først/som den første] Christij Davidsdt: Store-Graven grata Anno 1618 legit: thoro paa Nordre[?] Hagestad i Ulfuigs Sogn, Patre d : Ærværdige Mand Hr. David Peder- søn, Matre d : Gudelskende Matrone Abelone Jensd: huilcke for lang tiid ere Saligen Hendøde: baptizata domimen, sit 18 Aar, kom saa providentiæ Divinæ & consensu amicaru i Ægteskab med sin forhen Sl: Mand Sr Knud[?] Terchildsøn Lille Graven: Lefuede med Hannem 50[?] Aar, Aflede med Hannem 8 Sønner og 6 Døttre, af huilcke ickun 2 Sønner og 4 Døttre igienlefuer Gud Være deris trøster og Fader i Decubuit 8te Dager: mortua d: 22 februar: effterat Hun hafd: lefuet i denne Verden 90 Aar: Gud for- lene hende een Ærefuld opstandelse for Xsti skyld. Alt med store forbehold. Mvh
    1 Poeng
  32. Roy-Petter Askim

    Hans Tollaksen

    Dåp: https://www.digitalarkivet.no/view/255/pd00000040534295 1867 Viet: https://www.digitalarkivet.no/view/327/pv00000006034961 Død ikke i kirkebøkene Huseier: https://www.nb.no/items/1258c887097fbddcb83da658fda8370f?page=95&searchText=%22hans%20tollaksen%22 Pantereg.: https://media.digitalarkivet.no/view/23608/296 , Skjøte fra 1HT’s enke datert 13/04-1872: https://media.digitalarkivet.no/view/23522/237 1872 Dødsmelding, død 3-4 år siden, på sjøen: https://media.digitalarkivet.no/view/62800/91 (høyre side, midt på) 14/3-1865 skipper Natvig på Evening Star JA i Hougesund til England - av 3/4-1866 i Dunkirque 9/5-1866 skipper Echmann på Vidar i Stavanger til Sverige - av 27/2-1867 i Cuxhaven - 27/3-1867 meldt hjemkomsten
    1 Poeng
  33. Matthias Kolberg

    Jørgen Olsen

    Dåp https://www.digitalarkivet.no/view/255/pd00000040534169 https://goto.digitalarkivet.no/kb20070625670533 Mor er Mette Jørgensdatter Når faren, «Tømmermand Ole Sivertsen Ranneberg eller Vigedahl» dør, 6.6.1876, står det «Fraværende Børn» Stavanger byfogd, AV/SAST-A-101408/001/5/52/52B/L0002: Liste over anmeldte dødsfall, 1863-1877, s. 132 Brukslenke for sidevisning: https://www.digitalarkivet.no/sk10511304101135 Moren dør 19.6.1869 Enkemand og myndig Børn Stavanger byfogd, AV/SAST-A-101408/001/5/52/52B/L0002: Liste over anmeldte dødsfall, 1863-1877, s. 51 Brukslenke for sidevisning: https://www.digitalarkivet.no/sk10511304101054
    1 Poeng
  34. Hei Ivar! Spennende saker du har funnet. Jeg er enig i at dette styrker konklusjonene tidligere i denne tråd. Angående Job navnet, det ser ut til å være sjeldent brukt utenfor Dishington slekten både i Norge og Skottland. Kanskje navnet er mer vanlig i Holland? En Job Jacobsen, rådmann i Bergen nevnes i Norske Herredags- Dombøger 23.09.1619 og 30.07.1622, sammen med rådmann Thomas Thomasen (Cromartie), av Orknøy bakgrunn. Mulig/ trolig slektning av Dishingtonene, og sansynlig far til Anna Jobsdatter nevnt som fadder for Anders Jacobsen Dishington i 1635.
    1 Poeng
  35. Ivar S. Ertesvåg

    Tyde merknad etter dødsfall

    Det siste ordet kan vere "Sindssvaghed". Det nest siste er kanskje "begyndende". Eg har vel ein mistanke om at KI-et, ut frå tekstar det har fått "opplæring" på, rekna seg fram til at det var sannsynleg at dette ordet skulle vere med. Og så er det sett inn på ein høveleg plass. Likeins er det andre framlegget basert på sannsynsrekning frå andre tekstar. Det spørs om KI har "lest teksten" sånn vi forstår lesing.
    1 Poeng
  36. Kristin Charlotte Taraldlien

    Kirkebok 1709 Hjartdal. Kan noen hjelpe med tyding av en innføring?

    Tusen takk for hjelp, Morten.
    1 Poeng
  37. Thomas Hilt

    Opphavet til Ellen Isaksdatter på Haslum, Lier i 1801, f.ca. 1772

    I Lier finnes det vistnok en Grette gard, og en seperat plass Grøtte. Grøtte skal ha lagt under Lyngås og Nedre Egge iflg Lier kommunes historie. Korporal Isak Jørgensen f. ca.1760 gift med Rønnaug, som du nevner over, virker å bo på Grette i kildene. "Min" Isak Jørgensen f. ca 1730 som bor sammen med datteren Ellen Isaksdatter på Haslum f.c 1766 i 1801, virker kanskje til å ha bodd på Grøtte før 1801. I hvertfall finner jeg tre konfirmasjoner på Gröte med din gode hjelp, en Ellen Isaksdatter og en Martha Isaksdatter og Birte Isaksdatter som bor hos søsteren på Haslum i 1801. Ellen Isaksdatter Gröte f.c 1767 som konfirmeres 1784 (nr 6, s 75) SAKO-A-230: Lier kirkebøker Fa: Kirkebøker - prestegjeldet og hovedsognet Frogner https://goto.digitalarkivet.no/kb20061214660232 Martha Isaksdatter Gröte Egge-eie som konfirmeres 1785 (nr 34,s 86) SAKO-A-230: Lier kirkebøker AV/SAKO-A-230/F/Fa/L0006 Fa: Kirkebøker - prestegjeldet og hovedsognet Frogner https://goto.digitalarkivet.no/kb20061214660242 Birte Isaksdatter Gröte konfirmeres 1788 https://goto.digitalarkivet.no/kb20061214660267 ' Merkelig at det er så vanskelig å finne giftemål og fødsler.
    1 Poeng
  38. Matthias Kolberg

    Opphavet til Ellen Isaksdatter på Haslum, Lier i 1801, f.ca. 1772

    Når det gjelder potensielle søsken av Ellen Isaksdatter f. ca. 1767 er det en serie konfirmanter i Lier som ser ut til å passe til samme ungeflokk, selv om bosted endrer seg litt. Det starter med Gunnild på Nordal i 1778, født ca. 1762 https://www.digitalarkivet.no/view/279/pk00000000379609 Hans på Holtzmark-eie i 1781, født 1763 https://www.digitalarkivet.no/view/279/pk00000000379826 og så de tre du nevnte på Grøtte Elen i 1784, født 1767 https://www.digitalarkivet.no/view/279/pk00000000380017 Martha 1785, f1769 https://www.digitalarkivet.no/view/279/pk00000000380139 og Berthe 1788, f.1772 https://www.digitalarkivet.no/view/279/pk00000000380292
    1 Poeng
  39. Ivar Moe

    Tyding av bosted i FT 1885 Bergen

    Bra jobbet Beate 😀 Her er dåpen til Mira Lovise Marie Ivar Knudsen - Ministerialbok for Haugesund prestegjeld, Haugesund sokn 1878-1885 (1106Q) - Digitalarkivet
    1 Poeng
  40. Dette er vel samme Job Dischingthon som utredet over. Spennende historie Dette er et notarialdokument, nærmere bestemt en sjøforklaring eller havarirapport (Verklaring), behandlet av "Kamer van Assurantie en Avaryen" (Kammeret for forsikring og havari) i Amsterdam. Dokumentet beskriver en dramatisk hendelse der det nederlandske skipet "de Hoop", under kaptein Job Disschingthun, ble angrepet og bordet av en spansk kaper (sjørøver/kaperskip) i Gibraltarstredet. Rapporten nevner at én mann ble skutt og drept, og fire andre ble skadet under kampen. Spanjolene plyndret skipet til tross for at kapteinen viste gyldige nederlandske papirer, men de flyktet da et engelsk krigsskip nærmet seg. Slike dokumenter var avgjørende for å kreve forsikringsoppgjør for tapte varer og skader på skipet. Det gir et fascinerende innblikk i farene ved sjøfart på 1700-tallet, spesielt trusselen fra kapere i Middelhavet. Detaljer nevnt Job Disschingthun: Rolle: Hovedperson, kaptein (Schipper) på skipet "de Hoop". Biografiske detaljer: Han ba om en formell erklæring angående kapringen av skipet hans. Han viste frem sine nederlandske pass og sjøbrev til de spanske kaprerne. Rasmus Hanssen: Rolle: Vitne/Deklarant. Biografiske detaljer: Båtsmann (Bootsman) på skipet "de Hoop". Avla ed på hendelsesforløpet. Claas Roeloffsz: Rolle: Vitne/Deklarant. Biografiske detaljer: Matros (Matroos) på skipet "de Hoop". Avla ed. Hans Bes: Rolle: Vitne/Deklarant. Biografiske detaljer: Matros (Matroos) på skipet "de Hoop". Avla ed. Jan Verley: Rolle: Notarius publicus i Amsterdam. Biografiske detaljer: Mottok og registrerte erklæringen 21. juli 1744. Nicolaas de Mortier: Rolle: Medreder og bokholder for skipet "de Hoop". Biografiske detaljer: Signerte et regnskap som var vedlagt erklæringen. Oversettelse ved hjelp av Scrabe AL, så ett lite forbehold:
    1 Poeng
  41. Nasjonalarkivet - Kristian Hunskaar

    Problemer med lasting av sider

    Ja, her er det noe som mangler. Og det bekymrer meg litt, for jeg får ikke tilslag på disse bildefilene ved søk i interne fillagre. Når det gjelder den utydelige skriften, har det denne uka blitt innført ei automatisk skjerping og kontrastjustering i visning av alle bildefiler, som jeg synes har uheldige utslag for mye av det fargeskanna arkivmaterialet.
    1 Poeng
  42. Mikkel Lauritzen

    Gunder Olsen - hans fødsel og herkomst

    Tusen takk for fin hjelp Morten.
    1 Poeng
  43. Sølvi Løchen

    Registrering av lange tekster i Augustus

    Folk forstår ikke lenger gammel håndskrift. Derfor er det etter min mening riktig å transkribere hele teksten i kirkebøkene og ikke utelate noe. Å lede folk inn til den originale teksten i kirkeboken er uhensiktsmessig når folk flest ikke klarer å lese den. Den transkriberte versjonen bør kunne erstatte hele originalen for virkelig å hjelpe forskere og slektshistorikere. Samtidig vil det bli færre frivillige som er i stand til å gjøre transkriberingsjobben for Nasjonalarkivet. Kompentansen bør utnyttes mens den finnes. Hvordan skal vi forholde oss til "Kyrre, standard for dataregistrering av kyrkjebøker i Noreg"? Denne er laget av Nasjonalarkivet og skal være håndboken for oss som jobber med transkribering av kirkebøker. Jeg har henvist til kapittelet om "Kjeldetruskap" på s.15 tidligere: "Kjeldetruskap. Noko av det viktigaste å tenkja på når ein registrerer kjelder for publisering, er at ein skal vera mest mogleg tru mot den originale kjelda. Registrator skal såleis ikkje tilføra informasjon ut frå opplysningar ein sit inne med frå andre kjelder, normalisera namn eller skrivemåtar, eller la sine eigne tolkingar av den originale kjelda koma til uttrykk på annan måte i det dataregistrerte materialet. Den som registrerer skal altså forsøka å formidla materialet mest mogleg likt den originale kjelda, og i størst mogleg grad overlata tolkinga til brukarane. I praksis vil ein likevel oppdaga at registrering av kjelder krev tilpassing, men dei tilpassingane ein gjer skal så langt som råd berre gjelda strukturen og oppsettet, ikkje innhald." https://admin.slektogdata.no/sites/default/files/2021-03/kyrre.pdf Det følger av denne teksten at vi skal transkribere innførslene slik de står og dermed ikke utelate noe. Kirkebokgruppa i Slekt og data, Oslo/Akershus har valgt å følge Kyrre og transkriberer hele teksten fullstendig, men det er kanskje ikke er så nøye. Hva annet står det fritt å bestemme selv? "Kyrre" bør snarest gjennomgås og oppgraderes slik at det blir en moderne og fullstendig standard uten tolkningsrom. Det er åpenbare fordeler ved at dataene i DA blir standardisert. Dette er spørsmål som Nasjonalarkivet bør klargjøre før det nye registreringsverktøyet blir tatt i bruk.
    1 Poeng
  44. Nasjonalarkivet - Kristian Hunskaar

    Problemer med lasting av sider

    Ut fra min ringe forståelse klarer ikke visningstjenesten å hente bildefilene. Hvis man forsøker å åpne "permanent bildelenke", får man 400-feilen "The server was unable to process the request." Jeg tror det kan ha sammenheng med at Nasjonalarkivet har omorganisert fillagrene denne uka. Dette er et ganske omfattende problem som de siste par dagene har rammet enkelte bildefiler og større sekvenser av bildefiler. Det er rapportert videre internt i Nasjonalarkivet.
    1 Poeng
  45. Torbjørn Igelkjøn

    Ny tjeneste for skanna kirkebøker

    Då hadde eg altså rett. Dette var skuffande, sidan endringa truleg vil vere til det verre for størstedelen av brukarane. Men var det ikkje krav til universell utforming også då den forrige løysinga vart utvikla rundt 2016? Likevel fekk ein til ei løysing der ein brukte mindre luft, mindre skrift, færre knappar og som har fungert svært godt.
    1 Poeng
  46. Jan-Thore Solem

    Ny tjeneste for skanna kirkebøker

    Det skrives veldig mye bra fra oss brukere i tråden her. Jeg er enig med det aller meste. Mye arbeid gjenstår fra utviklerne som gjør jobben. Jeg har full forståelse for tekniske behov på "backend", men det skulle vel ikke være nødvendig å snu opp ned på funksjonalitet og utseende for brukernes 'frontend'? Om det er totalt andre/nye utviklingsverktøy som brukes, var det jo bare å kopiere funksjonalitet, og tone ned jalla-jalla-faktoren på 'frontend'. Noen grafiske UI-designere har vært på kurs, og helt glemt behovet for funksjonalitet og brukervennlighet? Min helt konkrete konstruktive tilbakemelding: Jeg kan ikke finne innstillingen for "Kildeinformasjon som i de gamle visningsprogrammene", dvs. visningen for vanlige folk, som ikke er arkiv-sentrisk. (Jeg har ingen behov for å vite hvor kirkeboka er arkivert/lagret, den ligger på nett hos Digitalarkivet!!) Som Dag T. Hoelseth o.a. beskriver over, var det denne linja i gammel visning som jeg kopierte som del av kildehenvisningen, samt brukslenke for sidevisning. Vel, dette er jo et tydelig signal om at slektsforskningen må legges på is (eller avsluttes?), inntil minst noe av funksjonaliten kommer tilbake. Det var kjekt så lenge det varte...
    1 Poeng
  47. Dag T. Hoelseth

    Ny tjeneste for skanna kirkebøker

    Sukk. Den permanente brukslenken for sidevisning blir altså ikke permanent lenger, selv om vi ble lovet det ved forrige korsvei. Så langt jeg kan se blir systemet langt mer tungvint å bruke, spesielt når man skal notere ned kildehenvisningen. Jeg går igjennom en aktuell kirkebok og noterer ned, som jeg pleier, følgende: Stokke kirkebøker, AV/SAKO-A-320/F/Fa/L0006: Ministerialbok nr. I 6, 1826-1843, s. 10, nr. 15 https://www.digitalarkivet.no/kb20070426620227 (Det siste nummeret legger jeg selv til.) Det er denne informasjonen vi oppgir i debatter her i Digitalarkivet, og det er samme henvisning jeg legger inn i mine private slektsoversikter. Hvis man nå skal sammenstille "Stokke kirkebøker, AV/SAKO-A-320/F/Fa/L0006: Ministerialbok nr. I 6, 1826-1843, s. 10, nr. 15" må man kopiere flere rader i det nye opplegget for å få samme resultat. Dette er tungvint og lite brukervennlig. DTH
    1 Poeng
  48. Odd Roar Sulutvedt

    Nytt kirkeboksøk?

    Er det jeg fant under "Bildesøk" det nye kirkeboksøket? https://nye.digitalarkivet.no/search/parish?media=parish Dette er jo i så fall fullstendig ubrukelig! Er det ingen brukere inne i bildet når det lages noe nytt? Hvem lages dette for? Brukerne, eller for utviklere som tydeligvis ikke skjønner noen ting?
    1 Poeng
  49. Torbjørn Igelkjøn

    Nytt kirkeboksøk?

    Arkivverket må altså bruke Facebook for å informere. Medan Arkivverket sine eigne nettsider er blitt omgjort til ein chatbot. Det er ei rar verd vi lever i... Sjølvsagt må også eit godt fungerande visningsprogram for skanna kyrkjebøker erstattast med noko som fungerer dårleg.
    1 Poeng
  50. Jason Löwen

    Fogd Jens Pedersen Holst, på Stedje, er mora Eufemia Arnbjørnsdotter?

    Eufemia Andersdatter was the grandmother of Jens Pedersen Holst's second wife, Karen Jensdatter [Hess/Landgrav]. This newly updated wiki has some of the information you are looking for: https://lokalhistoriewiki.no/wiki/Jens_Holst_(ca._1536–1600)
    1 Poeng
Denne topplisten er satt til Oslo/GMT+01:00
  • Hvem er aktive   0 medlemmer

    • Ingen innloggede medlemmer aktive
×
×
  • Opprett ny...

Viktig Informasjon

Arkivverket bruker cookies (informasjonskapsler) på sine nettsider for å levere en bedre tjeneste. De brukes til bl.a. skjemaoppdateringer og innlogging. Bruk siden som normalt, eller lukk informasjonsboksen for å akseptere bruk av cookies.