Søk i nettsamfunnet
Viser resultater for emneknaggene 'tydehjelp'.
Fant 26 resultater
-
Det gjelder Matz Finne i Calix sogn. Jeg har satt inn et utklipp som viser det jeg gjerne skulle hatt hjelp til å tyde. Ester Jakobsen https://sok.riksarkivet.se/bildvisning/A0055030_00135
-
Hei! Det er en person, Ole Halvorsen, med ganske store bokstaver som i motsetning til flere andre på siden ikke ser ut til å være oppgitt fødsels år og andre opplysninger som høyde når enrouleret m.m. ikke fylt inn. Det står en del under navnet, kunne jeg få hjelp til tyding av det som står under navnet hans? Mvh. Wenche J.Falck. Generalitets- og kommissariatskollegiet, Det kongelige norske kommissariatskollegium, RA/EA-5420/E/Eh/L0030c: Sønnafjelske gevorbne infanteriregiment, 1812, s. 191 Brukslenke for sidevisning: https://www.digitalarkivet.no/ru20111117660192
-
Inger Jørgensdatters sønn, Andreas, tydehjelp.
Anne Marie Thoreløkken postet et emne i Hjelp til skrifttyding
Hei! kb20061010050024 Jeg har problemer med å lese denne dåpsinnførselen av sønnen Andreas. Forstår at han er døpt Andreas 27. august og født den 18. juli. Faren er skomaker Ole Arnesen Egeland, og det som står foran Inger Jørgensdatter klarer jeg ikke å tyde. Vet ikke om det står at de er gifte. Noen som klarer og tyde det? På forhånd takk for svaret. Mvh Anne Marie. PS! Vet ikke om jeg fikk kopiert sidelenke riktig nå, men det er Min.bok for Halden 1792-1812, side 254 nr. 65. -
Hei. Ber om tydehjelp på avdøde nr. 38, Ragnhild "Sørensdatter" - dvs på hennes tidligere avdøde mann, Søren Morthensen, i rubrikken "Stand og haandtering". ("Sørensdatter" antas å være feil, det dreier seg om Ragnhild Marie Mortensdatter Hausdorpher). mvh Merete Sandvig Hoel Kongsberg kirkebøker, SAKO/A-22/G/Ga/L0002: Klokkerbok nr. 2, 1839-1858, s. 518-519 Brukslenke for sidevisning: https://www.digitalarkivet.no/kb20051116011141
-
Informasjon om avtaler gjort mellom gårdene Hauger og Garder i 1874
NKristen postet et emne i Hjelp til skrifttyding
Hei, Er det noen som kan være behjelpelige med innholdet i et dokument som skal beskrive en avtale om et område som to gårder tidligere samarbeidet om: Hauger og Garder. Jeg klarer ikke å lese mye ut av det, ei heller hvor det starter og slutter. Men det står oppført som Pantebok 21-489: https://media.digitalarkivet.no/view/21558/494 Jeg er i utgangspunktet interessert i informasjon om enighet om veirett/ bruksrett til vei mellom partene Hauger og Garder, gårdsnr 21 og 19. Ulike bruksnumre men primært 19/1, 19/4, 21/1 og 21/39. -
Marthe Nielsdatter, døpt Nes, Hedmark, 1760
Lene Benedicte Lauritzen postet et emne i Hjelp til skrifttyding
Ønsker hjelp til å tyde dåpsinnføringen til Marthe Nielsdatter i 1760, helt nederst på venstre side: Nes prestekontor, Hedmark, SAH/PREST-020/L/La/L0001: Klokkerbok nr. 1, 1663-1784, s. 494-495 Brukslenke for sidevisning: https://www.digitalarkivet.no/kb20070513020549 Jeg leser: "Samme dag er døbt Niels Larsen Rønnebeks ...... ..... barn ved navn Marthe" Og om dåpsdagen leser jeg "Den 5te søndag i fasten". Kan noen tyde de to ordene jeg mangler, samt bekrefte at jeg har lest rett? -
I denne kirkeboka over døde i Oslo april 1773, linje 9 finner jeg Halvor Mogenssønd Hammerstad død på linje 9, høyre side. SAO, Oslo domkirke Kirkebøker, F/Fa/L0004: Ministerialbok nr. 4, 1743-1786, s. 568-569 Brukslenke for sidevisning: https://www.digitalarkivet.no/kb20061005010459 Men det er også det eneste jeg forstår.....Er det noen som kan yde tydehjelp her? På forhånd takk Anne Marie.
-
Vielse Vestre Moland, Aust-Agder, 17 nov 1796 John Poulsen og Maren Margrethe Nielsdatter
Ellen C. Svendsen Håland postet et emne i Hjelp til skrifttyding
Hei, jeg trenger hjelp til å tyde informasjonen rundt vielsen mellom John Poulsen og Maren Margrethe Nielsdatter, 17 nov. 1796, på høyre side. Jeg prøver å finne ut hvem denne John Poulsen var. Det ser ikke ut som det er klokkerbok fra Vestre Moland i denne perioden. Link til vielsen i ministrialboken, https://media.digitalarkivet.no/view/9612/45946/18 Vennlig hilsen, Ellen C. S. Håland -
Under 2 står det et ord foran Karen E 60 jeg ikke finner ut av. Tror hun er Lægdslem. https://www.digitalarkivet.no/ft20110309650714 På forhånd takk
-
SAH, Ringsaker prestekontor, L/La/L0001: Klokkerbok nr. 1, 1814-1826, s. 272-273 Brukslenke for sidevisning: https://www.digitalarkivet.no/kb20070512960499 Hva står ifbm dødsfallet til Christen Rasmussen? Nederst venstre side. Tusen takk for at du hjelper!
-
Ser jeg kanskje skulle plassert dette innlegget det annet underforum siden det ikke er scannet. Håper noen kan flytte det til riktig plass for meg?! // Jeg skulle gjerne hatt litt hjelp til tydingen av dette dokumentet som for meg ser ut til å være overføringen/ salget av en kirke. 27 M__ 1901 holdtes M__ af Kirkeeierne i Kirken til Behandling af _____ Forslag om overdrag__ af Kirken t__ K___ M___ ___ Tilslutning til Kirke- tilsynets Forslag med Undtagelse(?) af ____ Kirkens(?) Kapital(?) Kirken overdrager i sin ____ Stand med _________ ______ og løs landskyld ( Afgift(?) af leiet Jordgods bortfalder ) og følger ikke med Kirken. Klokkergaarden og af(?) 60(?) Maal af Jøsunds __dmark, ___ 10 Maal Torvmyr. Kirkegaard og Gravplads ( ____ ) A__ man idag er bleven enig herom(?) bekreftes ved tilføret(?) egenhendig Under- skrift. [Deretter følger to sider med signaturer]
-
Hei, jeg er fersk transkriberer. Lurer på om ô, ö, ó skal skrives slik det står eller om jeg kan bruke ø? Det er helst i navn, Jørgen, Sørensen etc..
-
Hei, er det noen som kan hjelpe meg med å tyde en innførsel for trolovelse i Aker Kirkebok nr 3 (1723-1731). Det gjelder Holger Olsen som blir trolovet med Inger (Gundersdatter tror jeg) den 10. Januar 1723. Det hadde vært flott å forstå hvor Holger Olsen kommer fra og hvem som er caveringsmenn. SAO, Aker prestekontor kirkebøker, F/L0003: Ministerialbok nr. 3, 1723-1731, s. 0-1 Brukslenke for sidevisning: https://www.digitalarkivet.no/kb20061106040693
-
Hei. Holder på med å transkribere folketelling 1920. Skulle ikke jeg fått tilgang til det i Debattforumet også? Uansett, det jeg trenger hjelp til er å tyde dette navnet.
-
Jeg trenger litt hjelp til å tyde teksten på dette bildet, spesielt etternavnet til moren. Jeg har foreløpig 22, 19, Marthe, 28, Engebredt Larsen, Gunvord?..... Ser også Krogsgaard. Trenger hjelp til resten.
-
Tydehjelp?Jeg har måttet gi meg på tydingen av teksten øverst på høyre side, mye av det har jeg funnet ut av, men føler at jeg går glipp av viktige detaljer. Håper noen kan hjelpe meg å fylle inn tomrommene 😃 Har siden Løsladelse, ?? 24 Juni 1876 opholdt sig her i Byen. ?? ?? 1877 blev han gift. Børnene Alexander (4 1/2 Aar), Alfred Mart?? (2 ½ Aar), og ?? ?? (6 ??) er hjemme hos Konen i Lakkegaden 37, hvor Foreldrene ?? ?? Moderen?? Bor, ?? Fadren er Død for ½ Aars Tid siden. Modren har Hjelp af C?? og f?? Lakke. Konen har (…..og så klarer jeg ikke finne ut av resten av setningen…) Setter pris på all hjelp! https://media.digitalarkivet.no/view/75904/110
-
Hei. Kan noen hjelpe meg å tyde dette? Hva står det under navnet Paul, helt nederst på høyre side? https://www.digitalarkivet.no/kb20061215640661
-
Hei. Kan noehn hjelpe meg med foreldre til Anna Severine? https://media.digitalarkivet.no/view/8272/40778/64 Løpenr 127
-
Hei! Er det noen som kan hjelpe oss med å tyde punkt nr 6? Mvh Eirik https://media.digitalarkivet.no/view/13015/42
-
Jeg skulle gjerne ha hjelp til å tyde om Kari f. 13/3 1726 med far Erik Larsen Opppåkersetra og mor Malene Gulbrandsdatter er å finne på denne siden 113 SAO, Nes prestekontor Kirkebøker, F/Fa/L0002: Ministerialbok nr. I 2, 1717-1734, s. 112-113 Brukslenke for sidevisning: https://www.digitalarkivet.no/kb20061103020544 og Gulbrand f. 2/7 1728 er på denne siden. SAO, Nes prestekontor Kirkebøker, F/Fa/L0002: Ministerialbok nr. I 2, 1717-1734, s. 144-145 Brukslenke for sidevisning: https://www.digitalarkivet.no/kb20061103020560 På forhand takk. Mvh Anne-Karen Larsen.
-
Hei! SAO, Halden prestekontor Kirkebøker, F/Fa/L0005: Ministerialbok nr. I 5, 1834-1845, s. 263 Brukslenke for sidevisning: https://www.digitalarkivet.no/kb20061011050001 Nr. 2- Jeg har problemer med ordet foran Lars og det som står i kolonne 2, brudgommens føde- og oppholdssted osv. Jeg forstår at A. Hofgaard er forlover, men så skjønner jeg ikke så mye mer. Noen som klarer å tyde skriften? På forhånd takk Anne Marie.
-
Følgende forespørsel er blitt sendt på gruppen "Slektshjørnet" på Facebook. Siden det ikke var noe hjelp å få der, prøver jeg her. Undres om det kan være hjelp å hente her inne til å tyde hva som står i forbindelse med Joen Estensen øverst til venstre ii følgende kilde: https://media.digitalarkivet.no/view/51410/253 Jeg mistenker at dette er min forfader Jon Estensen Kveberg, født under Kvebergstrøa i Alvdal i 1768. Når han gifter seg i 1796 står det at han er skiløper, og har sett det forklart med at han var med i skiløperkompaniet. Jeg vil tro det er samme kar vi finner til høyre her. Jeg har ikke fødselsdato på vedkommende, men det aner meg at det svakt står skrevet her. Han er døpt 14 august 1768, er det 3. april som står her? Og er det dugleg det står i neste kolonne? Og hva står det i siste? https://media.digitalarkivet.no/view/51451/776 (1. Opplandske nasjonale infanteriregiment :: Åmotske skiløperkp. (kp. Arntzen) :: 1788 :: Hovedlegdsrulle, ungt mannskap) Og her (1. Opplandske nasjonale infanteriregiment :: Åmotske skiløperkp. (kp. Arntzen) :: 1787 :: Hovedlegdsrulle, ungt mannskap). I dette tilfelle avviker årstallene med noen år, men alder stemmer. Her står det "god" der jeg tror det er "dugleg" i 1788, så da regner jeg med at "dugleg" også er riktig. "https://media.digitalarkivet.no/view/51451/721
- 4 svar
-
- skiløperkomp.
- militærrull
-
og 2 flere)
Merket med:
-
https://media.digitalarkivet.no/view/4560/164 eller http://urn.digitalarkivet.no/URN:NBN:no-a1450-kb20060621100164.jpg eller Bergen SAB, Domkirken Sokneprestembete, Forlovererklæringer nr. II.5.1, 1767-1792, s. 163 Midt på siden til venstre, nr. 24, er forlovelsen mellom Arend Erichsen og Helene Gertz. Er det noen som kan tyde dette avsnittet? Mvh Magnus Aubell
-
Hei! Dette er fra et svensk husforhør og jeg lurte på om noen kunne tyde et ord i 3. kolonne fra høyre, ordet som står foran tallet 48 https://sok.riksarkivet.se/bildvisning/C0042374_00141#?c=&m=&s=&cv=140&xywh=1186%2C1213%2C4893%2C2755 På forhånd takk Anne Marie.
-
Hei! Jeg har problemer med å tyde hva som står i kolonne 4, nr. 32 Tron Johnsen. Takknemlig for hjelp Anne Marie Thoreløkken
-
Hvem er aktive 0 medlemmer
- Ingen innloggede medlemmer aktive