Jump to content
Arkivverket

Search the Community

Showing results for tags 'tydehjelp'.

  • Search By Tags

    Type tags separated by commas.
  • Search By Author

Content Type


Forums

  • Ask the National Archives of Norway
    • Questions about archival material and use of the archives
    • Questions about the use of the Digital Archives
    • Inquiries and messages about technical errors and metadata errors in the Digital Archives
  • Ask users of the Digital Archives
    • Users' own forum
    • Assistance with transcribing handwriting
  • Collaboration between the National Archives and users of the Digital Archives
    • Questions about volunteer efforts and source registration
    • Questions about proofreading of AMF material
  • Archived forums
    • Arkiv
    • Spørsmål om skannet materiale
    • Spørsmål om transkribert materiale
    • Andre spørsmål til Digitalarkivet
    • Tekniske tilbakemeldinger
  • Miscellaneous

Find results in...

Find results that contain...


Date Created

  • Start

    End


Last Updated

  • Start

    End


Filter by number of...

  1. Det gjelder Matz Finne i Calix sogn. Jeg har satt inn et utklipp som viser det jeg gjerne skulle hatt hjelp til å tyde. Ester Jakobsen https://sok.riksarkivet.se/bildvisning/A0055030_00135
  2. Hei! Det er en person, Ole Halvorsen, med ganske store bokstaver som i motsetning til flere andre på siden ikke ser ut til å være oppgitt fødsels år og andre opplysninger som høyde når enrouleret m.m. ikke fylt inn. Det står en del under navnet, kunne jeg få hjelp til tyding av det som står under navnet hans? Mvh. Wenche J.Falck. Generalitets- og kommissariatskollegiet, Det kongelige norske kommissariatskollegium, RA/EA-5420/E/Eh/L0030c: Sønnafjelske gevorbne infanteriregiment, 1812, s. 191 Brukslenke for sidevisning: https://www.digitalarkivet.no/ru20111117660192
  3. Hei! kb20061010050024 Jeg har problemer med å lese denne dåpsinnførselen av sønnen Andreas. Forstår at han er døpt Andreas 27. august og født den 18. juli. Faren er skomaker Ole Arnesen Egeland, og det som står foran Inger Jørgensdatter klarer jeg ikke å tyde. Vet ikke om det står at de er gifte. Noen som klarer og tyde det? På forhånd takk for svaret. Mvh Anne Marie. PS! Vet ikke om jeg fikk kopiert sidelenke riktig nå, men det er Min.bok for Halden 1792-1812, side 254 nr. 65.
  4. Hei. Ber om tydehjelp på avdøde nr. 38, Ragnhild "Sørensdatter" - dvs på hennes tidligere avdøde mann, Søren Morthensen, i rubrikken "Stand og haandtering". ("Sørensdatter" antas å være feil, det dreier seg om Ragnhild Marie Mortensdatter Hausdorpher). mvh Merete Sandvig Hoel Kongsberg kirkebøker, SAKO/A-22/G/Ga/L0002: Klokkerbok nr. 2, 1839-1858, s. 518-519 Brukslenke for sidevisning: https://www.digitalarkivet.no/kb20051116011141
  5. Hei, Er det noen som kan være behjelpelige med innholdet i et dokument som skal beskrive en avtale om et område som to gårder tidligere samarbeidet om: Hauger og Garder. Jeg klarer ikke å lese mye ut av det, ei heller hvor det starter og slutter. Men det står oppført som Pantebok 21-489: https://media.digitalarkivet.no/view/21558/494 Jeg er i utgangspunktet interessert i informasjon om enighet om veirett/ bruksrett til vei mellom partene Hauger og Garder, gårdsnr 21 og 19. Ulike bruksnumre men primært 19/1, 19/4, 21/1 og 21/39.
  6. Ønsker hjelp til å tyde dåpsinnføringen til Marthe Nielsdatter i 1760, helt nederst på venstre side: Nes prestekontor, Hedmark, SAH/PREST-020/L/La/L0001: Klokkerbok nr. 1, 1663-1784, s. 494-495 Brukslenke for sidevisning: https://www.digitalarkivet.no/kb20070513020549 Jeg leser: "Samme dag er døbt Niels Larsen Rønnebeks ...... ..... barn ved navn Marthe" Og om dåpsdagen leser jeg "Den 5te søndag i fasten". Kan noen tyde de to ordene jeg mangler, samt bekrefte at jeg har lest rett?
  7. I denne kirkeboka over døde i Oslo april 1773, linje 9 finner jeg Halvor Mogenssønd Hammerstad død på linje 9, høyre side. SAO, Oslo domkirke Kirkebøker, F/Fa/L0004: Ministerialbok nr. 4, 1743-1786, s. 568-569 Brukslenke for sidevisning: https://www.digitalarkivet.no/kb20061005010459 Men det er også det eneste jeg forstår.....Er det noen som kan yde tydehjelp her? På forhånd takk Anne Marie.
  8. Hei, jeg trenger hjelp til å tyde informasjonen rundt vielsen mellom John Poulsen og Maren Margrethe Nielsdatter, 17 nov. 1796, på høyre side. Jeg prøver å finne ut hvem denne John Poulsen var. Det ser ikke ut som det er klokkerbok fra Vestre Moland i denne perioden. Link til vielsen i ministrialboken, https://media.digitalarkivet.no/view/9612/45946/18 Vennlig hilsen, Ellen C. S. Håland
  9. Under 2 står det et ord foran Karen E 60 jeg ikke finner ut av. Tror hun er Lægdslem. https://www.digitalarkivet.no/ft20110309650714 På forhånd takk
  10. Liv Randi Bjerklisveen

    Christen Rasmussen

    SAH, Ringsaker prestekontor, L/La/L0001: Klokkerbok nr. 1, 1814-1826, s. 272-273 Brukslenke for sidevisning: https://www.digitalarkivet.no/kb20070512960499 Hva står ifbm dødsfallet til Christen Rasmussen? Nederst venstre side. Tusen takk for at du hjelper!
  11. Ser jeg kanskje skulle plassert dette innlegget det annet underforum siden det ikke er scannet. Håper noen kan flytte det til riktig plass for meg?! // Jeg skulle gjerne hatt litt hjelp til tydingen av dette dokumentet som for meg ser ut til å være overføringen/ salget av en kirke. 27 M__ 1901 holdtes M__ af Kirkeeierne i Kirken til Behandling af _____ Forslag om overdrag__ af Kirken t__ K___ M___ ___ Tilslutning til Kirke- tilsynets Forslag med Undtagelse(?) af ____ Kirkens(?) Kapital(?) Kirken overdrager i sin ____ Stand med _________ ______ og løs landskyld ( Afgift(?) af leiet Jordgods bortfalder ) og følger ikke med Kirken. Klokkergaarden og af(?) 60(?) Maal af Jøsunds __dmark, ___ 10 Maal Torvmyr. Kirkegaard og Gravplads ( ____ ) A__ man idag er bleven enig herom(?) bekreftes ved tilføret(?) egenhendig Under- skrift. [Deretter følger to sider med signaturer]
  12. Fanny Seppola

    kildetro

    Hei, jeg er fersk transkriberer. Lurer på om ô, ö, ó skal skrives slik det står eller om jeg kan bruke ø? Det er helst i navn, Jørgen, Sørensen etc..
  13. Hei, er det noen som kan hjelpe meg med å tyde en innførsel for trolovelse i Aker Kirkebok nr 3 (1723-1731). Det gjelder Holger Olsen som blir trolovet med Inger (Gundersdatter tror jeg) den 10. Januar 1723. Det hadde vært flott å forstå hvor Holger Olsen kommer fra og hvem som er caveringsmenn. SAO, Aker prestekontor kirkebøker, F/L0003: Ministerialbok nr. 3, 1723-1731, s. 0-1 Brukslenke for sidevisning: https://www.digitalarkivet.no/kb20061106040693
  14. Torgeir Wilhelmsen

    Folketelling 1920

    Hei. Holder på med å transkribere folketelling 1920. Skulle ikke jeg fått tilgang til det i Debattforumet også? Uansett, det jeg trenger hjelp til er å tyde dette navnet.
  15. Jeg trenger litt hjelp til å tyde teksten på dette bildet, spesielt etternavnet til moren. Jeg har foreløpig 22, 19, Marthe, 28, Engebredt Larsen, Gunvord?..... Ser også Krogsgaard. Trenger hjelp til resten.
  16. Tydehjelp?Jeg har måttet gi meg på tydingen av teksten øverst på høyre side, mye av det har jeg funnet ut av, men føler at jeg går glipp av viktige detaljer. Håper noen kan hjelpe meg å fylle inn tomrommene 😃 Har siden Løsladelse, ?? 24 Juni 1876 opholdt sig her i Byen. ?? ?? 1877 blev han gift. Børnene Alexander (4 1/2 Aar), Alfred Mart?? (2 ½ Aar), og ?? ?? (6 ??) er hjemme hos Konen i Lakkegaden 37, hvor Foreldrene ?? ?? Moderen?? Bor, ?? Fadren er Død for ½ Aars Tid siden. Modren har Hjelp af C?? og f?? Lakke. Konen har (…..og så klarer jeg ikke finne ut av resten av setningen…) Setter pris på all hjelp! https://media.digitalarkivet.no/view/75904/110
  17. Ann Helen Corneliussen Biseth

    Barnet Poul.

    Hei. Kan noen hjelpe meg å tyde dette? Hva står det under navnet Paul, helt nederst på høyre side? https://www.digitalarkivet.no/kb20061215640661
  18. Hei. Kan noehn hjelpe meg med foreldre til Anna Severine? https://media.digitalarkivet.no/view/8272/40778/64 Løpenr 127
  19. Hei! Er det noen som kan hjelpe oss med å tyde punkt nr 6? Mvh Eirik https://media.digitalarkivet.no/view/13015/42
  20. Anne-Karen Larsen.

    Nes i Akershus 1717-1734

    Jeg skulle gjerne ha hjelp til å tyde om Kari f. 13/3 1726 med far Erik Larsen Opppåkersetra og mor Malene Gulbrandsdatter er å finne på denne siden 113 SAO, Nes prestekontor Kirkebøker, F/Fa/L0002: Ministerialbok nr. I 2, 1717-1734, s. 112-113 Brukslenke for sidevisning: https://www.digitalarkivet.no/kb20061103020544 og Gulbrand f. 2/7 1728 er på denne siden. SAO, Nes prestekontor Kirkebøker, F/Fa/L0002: Ministerialbok nr. I 2, 1717-1734, s. 144-145 Brukslenke for sidevisning: https://www.digitalarkivet.no/kb20061103020560 På forhand takk. Mvh Anne-Karen Larsen.
  21. Hei! SAO, Halden prestekontor Kirkebøker, F/Fa/L0005: Ministerialbok nr. I 5, 1834-1845, s. 263 Brukslenke for sidevisning: https://www.digitalarkivet.no/kb20061011050001 Nr. 2- Jeg har problemer med ordet foran Lars og det som står i kolonne 2, brudgommens føde- og oppholdssted osv. Jeg forstår at A. Hofgaard er forlover, men så skjønner jeg ikke så mye mer. Noen som klarer å tyde skriften? På forhånd takk Anne Marie.
  22. Følgende forespørsel er blitt sendt på gruppen "Slektshjørnet" på Facebook. Siden det ikke var noe hjelp å få der, prøver jeg her. Undres om det kan være hjelp å hente her inne til å tyde hva som står i forbindelse med Joen Estensen øverst til venstre ii følgende kilde: https://media.digitalarkivet.no/view/51410/253 Jeg mistenker at dette er min forfader Jon Estensen Kveberg, født under Kvebergstrøa i Alvdal i 1768. Når han gifter seg i 1796 står det at han er skiløper, og har sett det forklart med at han var med i skiløperkompaniet. Jeg vil tro det er samme kar vi finner til høyre her. Jeg har ikke fødselsdato på vedkommende, men det aner meg at det svakt står skrevet her. Han er døpt 14 august 1768, er det 3. april som står her? Og er det dugleg det står i neste kolonne? Og hva står det i siste? https://media.digitalarkivet.no/view/51451/776 (1. Opplandske nasjonale infanteriregiment :: Åmotske skiløperkp. (kp. Arntzen) :: 1788 :: Hovedlegdsrulle, ungt mannskap) Og her (1. Opplandske nasjonale infanteriregiment :: Åmotske skiløperkp. (kp. Arntzen) :: 1787 :: Hovedlegdsrulle, ungt mannskap). I dette tilfelle avviker årstallene med noen år, men alder stemmer. Her står det "god" der jeg tror det er "dugleg" i 1788, så da regner jeg med at "dugleg" også er riktig. "https://media.digitalarkivet.no/view/51451/721
  23. https://media.digitalarkivet.no/view/4560/164 eller http://urn.digitalarkivet.no/URN:NBN:no-a1450-kb20060621100164.jpg eller Bergen SAB, Domkirken Sokneprestembete, Forlovererklæringer nr. II.5.1, 1767-1792, s. 163 Midt på siden til venstre, nr. 24, er forlovelsen mellom Arend Erichsen og Helene Gertz. Er det noen som kan tyde dette avsnittet? Mvh Magnus Aubell
  24. Anne Marie Thoreløkken

    Løst Carl Nilsson

    Hei! Dette er fra et svensk husforhør og jeg lurte på om noen kunne tyde et ord i 3. kolonne fra høyre, ordet som står foran tallet 48 https://sok.riksarkivet.se/bildvisning/C0042374_00141#?c=&m=&s=&cv=140&xywh=1186%2C1213%2C4893%2C2755 På forhånd takk Anne Marie.
  25. Anne M. Thoreløkken

    Tron Johnsen

    Hei! Jeg har problemer med å tyde hva som står i kolonne 4, nr. 32 Tron Johnsen. Takknemlig for hjelp Anne Marie Thoreløkken
  • Recently Browsing   0 members

    • No registered users viewing this page.
×
×
  • Create New...

Important Information

We have placed cookies on your device to help make this website better. You can adjust your cookie settings, otherwise we'll assume you're okay to continue.