Gå til innhold
Arkivverket

[#57964] Gamle bordbønner?


Gjest Terje Aarland
 Del

Recommended Posts

Gjest Unni Lauvås

Da jeg var ei lita jente på 70-tallet sang vi 'O du som metter liten fugl, velsign vår mat o Gud Amen.' Er nå korsanger og vi benytter oss av denne salmen når vi synger for maten:Alle vender augo sine til deg, og du gjev dei alle deira føde i rette tid. Du opnar di milde hand Gud, og mettar alt levande, alt levande med hugnad.Andre vers ikke så mye brukt men det lyder sånn:Herre or di hand gjev du oss mette, og du leier oss til klåre bekkjer or livsens brunn. Kvar sporv vaktar vel ditt auga; til deg set eg all min lit, min lit i tid og æva.Norsk tekst: Johan J. Gjerdem. Musikk: Heinrich Schütz.

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Gjest Terje Aarland

I krikelege samanhenger som eg ofte er med i brukar vi mest denne:'For helse glede dagleg brød vi takker deg O Gud Amen'Vi bruker også en del engelske som bl.a. I wona thank you LORD o.l.Aller helst ønsker eg å få vite mest mulig om bordbøner som var vanleg i starten av 1900-tallet - etter eller før.

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Gjest Åse Kristiansen

Til nr.22. Jeg brukte denne bønnen i en klasse jeg var lærer for, og der hadde vi et vers etter maten. 'Herre, vi reiser oss mette fra bordet. Takk for de kreftene vår kropp har fått. Andre skal sitte ved bordet og spise,- om Du får fordele får alle nok.'Da bordbønnen ble uglesett i norsk skole, gikk de nyutdannete over til 'Kua mi, jeg takker deg....'

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Gjest Oddbjørn Johannessen

La meg ta med en strofe, som verken er bordbønn eller aftenbønn, men en bønnesalme. Jeg gikk på søndagsskole i hjembygda fra slutten av 1950-årene til et stykke ut i 1960-årene, og hver samling sluttet med at vi sang:Så ta da mine hender,Og før meg fremInntil jeg salig enderI himlens hjem!Jeg kan ei gå alene,Enn ei et fjed;Hvor du meg fører ene,Jeg følger med. Originalteksten er visstnok skrevet av Julie Hausmann, som ble født i Riga i 1836. Ingen av oss skjønte nok hva verselinjen 'enn ei et fjed' betydde, men jeg synes likevel det er synd at den i mer moderne versjoner er endret til 'nei, intet sted'.Men nå gikk altså jeg på søndagsskole i et nokså konservativt trossamfunn, Guds Menighet på Vegårshei.

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Gjest Terje Aarland

Jeg fant denne i min gamle katekisme:alle vender augo sine ventande til deg, Herre, og du gjev dei deira føde i si tid. Du let opp handa di og mettar alt levande med hugnad.Be så Fader vår og denne bøna: Herre Gud, himmelske Far, velsigna oss og desse gåvene dine, som vi tek imot av din milde godleik, ved Jesus Kristus, vår Herre! Amen.Etter matenTakka Herren! For han er god, og æveleg varer hans miskunn. Han held oppe alle skaningar, han gjev for til feet, og famnungane som ropar. Han har ikkje hugnad i hestens styrke eller mannens kraft; men Herrn har hugnad i dei som ottast han og ventar på hans miskunn.Be så Fader vår og denne bøna: Vi takkar deg Herre Gud Fader, ved Jesus Kristus, vår Herre, for alle dine velgjerningar, du som lever og råder i alle æva! Amen.Det er også mange kvelds og morgonbøner i Katekisma. Vi hadde også ei liknadne bok som hette 'Forklaring' Det er mulig at det finnes bøner der også.

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Gjest Oddbjørn Johannessen

Jeg kan jo ta med som en oppfølging av innlegg 29, at den ansvarlige for den norske teksten til 'Så ta da mine hender' var den kjente kjemiprofessoren Peter Waage fra Hidra ved Flekkefjord: Lenke

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Gjest Birger Forsmo

'Han held oppe alle skaningar, han gjev for til feet, og famnungane som ropar:' Terje Aarland: Det heter vel '..og alle ravnunganr som ropar' ?

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Gjest Helga Kallevik

Hei!Ei bordbøn som vart litt nytta då eg var barn særleg når mange i slekta samlast (gebursdagar ol), melodien var salma ' Lover den Herre den mektige konge med ære':'Takk Gud for maten du dagleg på bordet let bæra. Takk for kvar velsigna stund du let saman oss væra. Takk at du er allstødt og allstad oss nær. Fader vær lova og æra'.Hugsar speielt at far min stemde i dette bordverset på den siste store familiesamlinga han deltok i før han døydde for snart 3 år sidan. Då hadde eg ikkje høyrt dette bordverset på mange år.Helga Kallevik

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Gjest Terje Aarland

til innlegg 32. Ja, det er rett, ein skrivefeil har snike seg inn. Det skulle sjølvsagt vere ramnungane.

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Gjest Terje Aarland

I mi gamle Katekisme er også skrive nokre morgon og kveldsbøner:Morgonbøn.Om morgonen, når du står opp, kan du merkja deg med den heilage krossen og seia: I namnet åt Faderen og Sonen og Den Heilage Ande! Amen Så kan du, med du fell på kne eller står, lesa trua og Fader vår. Om du vil, kan du og be denne vesle bøna:Eg takker deg, min himmelske Far, ved Jesus Kristus, din kjære Son, at du nådig har vara meg i natt frå all skade og fare. Og eg ber deg at du og vil vara med i dag frå synd og alt vondt, så mitt liv og alle mine gjerningar må tekkjast deg vel. For eg gjev meg med lekam og all ting i dine hender. Din heilage engel vere med meg, så den vonde fienden ikkje frå makta over meg. Amen. Syng så ein salme og gå til di gjerning med glede.Dette var eit lite utdrag av Dr. Martin Luthers Litle Katekisme. Kanskje også desse bønene som står i Katekisma også var i bruk i nokre heimar.

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Gjest Terje Aarland

Takk for mange gode innlegg. Tradisjonar er godt å ta med seg og ta godt vare på, nett som ein god skatt. Desse gode bønene er som skattar på lønnlige steder. Vi må ta dei med og gi dei vidare til nye generasjonar, fortelja om korleis livet var før. Det er verdifullt, og vel verdt å ta vare på.Håpar at dette temaet kan fortsetje ei tid ennå. Det er mange tradisjonar som er vel vert å få fram. Det med dei gamle bordbønene er og har vore ein tradisjon som vi og våre forfedre/mødre har nytta i lange tider og det er vel verdt å ta dei fram igjen og gi dei vidare til nye generasjoner. Ved å bruke dette fora, vil vi minnast det som vi brukte før og kanskje også finna nye som vi synes høver i våre samanhengar.

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Gjest Arnstein Rønning

Terje, innlegg 25 - siste avsnitt:'Nu lukker seg mitt øye' - den lærte mor oss (Trøndelag), og vi SANG den. Jeg mener at mor sa at den lærte hun av sin mor (f 1872). Vi avsluttet med: 'I Jesu navn, AMEN'.Jeg hadde lenge litt problemer med teksten: 'i varetekt meg tag', som jeg sang slik: 'i vare tekt med tak'.

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Gjest Terje Aarland

Til 37. Ja, jeg har hørt mange som har reagert på denne teksten eller som har forestilt seg noe helt annet enn det som stod der. En, sa til meg en gang at hun trodde det stod ' i varetrekk meg tak' så hun trodde hele tiden at dette hadde noe med dynetrekk å gjøre. Først da hun kunne lese den selv rett fra boken skjønte hun at hun hadde misforstått ordet i mange år. Det kan være ofte slik med mange gamle ord.

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Gjest Rigmor Waler Iversen

Jeg finner tråden fornøyelig, og litt ettertanke skader sikkert ingen. Min ene datter sa forøvrig følgende: `Du skal hedre din far og din mor. Så får du det godt og kan leve lenge på landet´. Jeg holdt på å knekke av latter.Min bibel og min salmebok (Landstad) er fra 1896, om den inneholder noe annet enn dagens tekst vet jeg ikke, men kan godt videreformidle om det er noen spørsmål.En annen ting jeg tenker ofte på er alle sanglekene vi hadde. Vi `pikene´ sang jo bestandig, gutta kastet på stikka. Vi kappet land, og lekte kongen på haugen og cowboy og indiander, men hvor ble sangene av?*Smil* fra Rigmor som ønsker en god påskeaften til alle.

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Gjest Terje Aarland

Ja, jeg har også vert på søken etter alle de gamle lekene vi hadde som barn. Vi hadde noe som het 'Munkestein' Jeg tror at vi hadde ca 5 eller 7 småsteiner som vi gjorde forskjellige ting med.Vi hadde også et spill som vi kalte 'slå pinn' Vi hadde et ballspill vi kalte 'sveisa ball'. Vi hadde mange regler. Vi lekte 'bytte navn', 'Ut og gå brantvakt'. Men dessverre husker jeg ikke noe av det igjen. Skulle så gjerne klart å kunne notere det opp, men det har gått i 'glemmeboken'. Kanskje er det noen som husker noe av det?

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Gjest Kjell Fredly

Når det gjelder temaet gamle bordbønner så fant jeg en i en gammel Landstads Psalmebog. Melodien var som: 'Vær nu glad og vel tilmode.' 'Her vi sidde nu med Gammen Rundt om dette Bord i Ring, Gud velsigne allesammen, Du som raader alle Ting! Giv os Helse, gjør os glad, Lad os aldrig fattes Mad, Giv os Sjælebod tillige, Glæd os, Gud, i Himmerige!' Denne sangen må vel være ganske så gammel vil jeg tro. Det står en stjerne ved ordet 'Bord' og så står det under: 'Ved Brug i Bryllup kan istedetfor 'dette Bord' synges og siges; 'Brudebord'; og istedetfor 'os' siges 'dem'. I denne salmeboka er det også salmer ved 'Mødres kirkegang', altså ved en mors første kirkegang etter en fødsel. I kirkeboken finner vi disse under 'Introduserede', altså inngangskoner. Salmeboka mangler de første bladene der året for utgivelsen står, og den har tilhørt Ole Olsen Skjegstad fra Romsdalen. Jeg kjøpte den for ei krone på brukthandelen her på Smøla. Et flott tema dette!Mvh. Kjell

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Gjest Oddbjørn Johannessen

Jeg husker også et bordvers fra min ungdom i Frelsesarmeen. Det ble, som seg hør og bør i de kretser, sunget til en frisk melodi - og lød omtrent slik.Kom, Herre Jesus, og gjest vårt bord.La din velsignelse blive stor.Oss livets brød fra himlen gi,og hjelp i striden gi.- Deretter fulgte et refreng som begynte slik (akkompagnert av rytmisk klapping):Ære skje hans navn!---Det er mulig dette bordverset var en 'omskriving' av en annen sang, men det er jeg usikker på.

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Gjest Oddbjørn Johannessen

En liten korreksjon av de to siste verselinjene:Oss livets brød fra himlen giv,vår hjelp i striden bliv.---Dette bordverset står ikke i Frelsesarmeens sangbok (min utgave fra 1957), men refrenget er en omskrevet variant av refrenget til sangen 'Ved korsets fot, hvor min Frelser led' (FA nr. 472, av Elisha A. Hoffmann) - og bordverset ble, så vidt jeg husker, sunget til denne sangens melodi.

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Gjest Terje Aarland

Det er også en et bordvers som blir benyttet mye i bedehussammenhenger:Jesus du kjære ta plass ved vårt bord Sign du vår mat og vær du vår gjest lys du din fred over tanker og ord da blir vårt måltid en fest! AmenI mer moderne tider har man brukt sanger som.Jesu venner sier alltid takk og lov osv..Så finnes det en som begynner slik:I wana thank you Lord....Det er mange av disse jeg ikke kan, men husker mye bedre de gode gamle sangene som ble benyttet i enhver forsamlig på femtitallet.

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Gjest Birger Forsmo

Den bordbønn som jeg ofte har hørt i den siste tiden er denne: Gledens Herre vær vår gjest ved vårt bord i dag. Gjør vårt måltid til en fest, etter ditt behag.Birger

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Gjest Kirsti Arctander

Flott tema dette. Salmen ' Nu lukker seg mitt øye' bruker nå jeg ennå, som vokste opp på 60-70 tallet.Når det gjelder bordvers, har jeg en litt artig historie; To jenter som nå er 9 år gammle hjem fra barnehagen (5 år siden) og forlangte det 'nye bordverset' til bordvers hjemme hos foreldrene. Foreldrene vridde sine hoder, med alskens bordvers de kunne komme på, men ingen var rett. Til slutt kom den ene av jentene på noen av ordene, og da viste det seg at bordverset var 'I Jesu navn går vi til bords'Denne episoden har fremkalt mye både latter og ettertanke. Alt er relativt, hva gammelt og nytt gjelder:)

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Gjest Torleif Odland

Da jeg var barn,tidlig på 50 tallet, ble en spesiell sang brukt julaften før julemåltidet. Den skulle jeg gjerne hatt i sin helhet.Jeg husker bare litt av begynnelsen.Søde Jesu vær vår gjest, kom til denne julefest. Har noen teksten på dette spesielle bordvers, ville jeg blitt veldig glad.Mvh. Torleif Odland

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Gjest Kjellaug Robberstad Petit

Her kom det mange minner frem, men tror ikke at jeg såg denne som vi brukte da jeg var barn:'Kjære Gud jeg har det godt, takk for alt som jeg har fått. Du er snill du holder av meg, kjære Gud gå aldri fra meg. Pass på liten og på stor, Gud bevare far og mor. AmenSå brukte vi å legge til 'og alle sammen her på denne jord'Og selvsagt var også 'Nu lukker seg mitt øye..' med. Vi skulle synge så høgt at farfar hørte det i stua si under soverommet vårt. Tonen var den samme som 'Det var midt en julenatt..' dersom jeg ikke tar feil.Ellers var jeg vant med 'I Jesu navn går vi til bords' hjemme, men i mine første skoleår, før nistepakken, brukte vi den samme som Inger Johanne i #16: 'Gud signe maten på vårt bord', men vi sang dem både hjemme og på skolen.mvh Kjellaug

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Gjest Per Nermo

Den lille datteren til mine venner i Arendal gikk i kristen barnehage, og forskrekket barnehagetanten med følgende bordvers :'' O, du som metter liten hest, sørg for at jeg får mest ! ''

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Gjest Per Helge Seglsten

Torleif: Det er kanskje snakk om 24.(!) vers av 'Det kimer nu til julefest'? Det går i alle fall sånn:Kom, Jesus, vær vår hyttes gjest!Hold selv i oss din julefest!Da skal med Davidsharpens klangdeg takke høyt vår nyttårs-sang.

Lenke til kommentar
Del på andre sider

 Del

  • Hvem er aktive   0 medlemmer

    • Ingen innloggede medlemmer aktive
×
×
  • Opprett ny...

Viktig Informasjon

Arkivverket bruker cookies (informasjonskapsler) på sine nettsider for å levere en bedre tjeneste. De brukes til bl.a. skjemaoppdateringer og innlogging. Bruk siden som normalt, eller lukk informasjonsboksen for å akseptere bruk av cookies.