Gå til innhold
Arkivverket
Gjest Per Inge Nilsen

[#65787] Hjelp med tyding av kirkebok - Tromsø 1853

Recommended Posts

Gjest Per Inge Nilsen

Nr 55 - Anne Grethe Andersdtr:LenkeEr det noen som kan få en fornuftig tolking av fødested og det som står med 'microskrift' etter döbt af?

Del dette innlegget


Lenke til innlegg
Del på andre sider
Gjest Britt D. Hjeltnes

Kan det være døpt af Læstadius og fødested Kengis ?

Del dette innlegget


Lenke til innlegg
Del på andre sider
Gjest Per Inge Nilsen

Jeg tolket det også som Kengis, men det ga liksom ingen mening.Når du sier det, så ser jeg også at det står Læstadius, - og et googlesøk på Kengis viser at det er 'a small rural community in northernmost Sweden'.Takk skal du ha!

Del dette innlegget


Lenke til innlegg
Del på andre sider
Gjest Alvin Andreassen

Per Inge! Om du går inn i Klokkerboka 1846 - 1857, vil du finne klar og tydelig skrift i aktuelle tilfelle.

Del dette innlegget


Lenke til innlegg
Del på andre sider
Gjest Per Inge Nilsen

Takk skal du ha Alvin, da lærte jeg noe nytt i dag også :)

Del dette innlegget


Lenke til innlegg
Del på andre sider

  • Hvem er aktive   0 medlemmer

    Ingen innloggede medlemmer aktive

×

Viktig Informasjon

Arkivverket bruker cookies (informasjonskapsler) på sine nettsider for å levere en bedre tjeneste. De brukes til bl.a. skjemaoppdateringer og innlogging. Bruk siden som normalt, eller lukk informasjonsboksen for å akseptere bruk av cookies.