Gjest Gunnar Sigdestad Skrevet Januar 26, 2009 Del Skrevet Januar 26, 2009 Med to e'ar i 'steen', burde der ha stade 'Anstødssteene', genitivs s'en gløymde eg...sårri! Lenke til kommentar Del på andre sider More sharing options...
Gjest Magne Polden Skrevet Januar 26, 2009 Del Skrevet Januar 26, 2009 Eg har to andre, på denne sida Lenke Karakteren til konfirmant nr 4, der eg har funne ut: 'Han har ***** rosværdig Flid, og bragt det til meget god Kundskab' og nr 11, der eg er kommen fram til: Flid god, og for *** *** ****** en antagelig god KundskabMagne Lenke til kommentar Del på andre sider More sharing options...
Gjest Arne Solås Skrevet Januar 26, 2009 Del Skrevet Januar 26, 2009 Jeg leser det som 'anvendt' og for den neste 'Flid god, og har han erhvervet en antagelig god Kundskab' Lenke til kommentar Del på andre sider More sharing options...
Gjest Magne Polden Skrevet Januar 26, 2009 Del Skrevet Januar 26, 2009 Tusen takk for dette, Arne.Magne Lenke til kommentar Del på andre sider More sharing options...
Gjest Magne Polden Skrevet Januar 27, 2009 Del Skrevet Januar 27, 2009 Spørsmåla står i kø, denne gongen er det karakteren til konfirmant nr 2, Lenke der eg har komme fram til: Ogsaa hans Flid og Kundskab ****** som **** Forhold ****** gode Lenke til kommentar Del på andre sider More sharing options...
Gjest Arne Solås Skrevet Januar 27, 2009 Del Skrevet Januar 27, 2009 Forsøker meg igjen jeg, Magne:'Ogsaa hans Flid og Kundskab saavel som hans Forhold særdeles gode.' Lenke til kommentar Del på andre sider More sharing options...
Gjest Magne Polden Skrevet Januar 27, 2009 Del Skrevet Januar 27, 2009 Enno ein gong, Tusen takk, Arne !! Lenke til kommentar Del på andre sider More sharing options...
Gjest Magne Polden Skrevet Januar 27, 2009 Del Skrevet Januar 27, 2009 Eg prøver med fire på ein gong, no, og det er karakterar til konfirmantar. Alle på denne sida: LenkeKonfirmant nr 12, der eg får det til: Rosværdig Flid av *** ******* til ræt god KundskabFor konfirmant nr 15, les eg: Hendes Flid kun ei ******* gaa, Kundskaben middelmaadigKonfirmant nr 22, der eg les: Hendes Forhold og Flid ustadig, men ***** ikke **** og Kundskaben **** indskrænket til det tarveligeog so konfirmant nr 23, der eg les: Hændes Flid og Forhold har været ********, men Kundskaben er en *********** for hendes framgang paa ************, og man har derfor maattet indskrænke ****** fordringer til de nødtørftigste KundskaberMagne Lenke til kommentar Del på andre sider More sharing options...
Gjest Arne Solås Skrevet Januar 27, 2009 Del Skrevet Januar 27, 2009 Det er noen ord jeg stusser på, men tar det jeg klarer så langt:12. Nu roesværdig Flid avanceret til ret god Kundskab.15. Hendes Flid kan ei udsættes paa, Kundskaben middelmaadig.22. Hendes Forhold og Flid ulastelig, men ....? ikke stave og Kundskaben ikkun(?) indskrænket til det Tarveligste.23. Hendes Flid og Forhold har været udaddelige, men Tunghørthed er en Anstedssteen for hendes Fremgang paa Kundskabsveien, og man har derfor maattet indskrænke sine Fordringer til de nødtørftigste Kundskaber. Lenke til kommentar Del på andre sider More sharing options...
Gjest Arne Solås Skrevet Januar 27, 2009 Del Skrevet Januar 27, 2009 Anstødssteen, ikke Anstedssteen :) Lenke til kommentar Del på andre sider More sharing options...
Gjest Arne Solås Skrevet Januar 27, 2009 Del Skrevet Januar 27, 2009 Har sett på dette igjen og tror det kan stå 'men Evnene ikke store' der jeg har satt inn et spørsmålstegn. Lenke til kommentar Del på andre sider More sharing options...
Gjest Magne Polden Skrevet Januar 27, 2009 Del Skrevet Januar 27, 2009 Dette er berre heilt fantastisk, Arne. Tusen hjertelig takk!!Magne Lenke til kommentar Del på andre sider More sharing options...
Gjest Gunnar Sigdestad Skrevet Januar 27, 2009 Del Skrevet Januar 27, 2009 Hei Magne!Ei lita justering ad nr. 23 i (33):'udadlelige', elles all honnør til Arne! Lenke til kommentar Del på andre sider More sharing options...
Gjest Magne Polden Skrevet Januar 27, 2009 Del Skrevet Januar 27, 2009 Nett no har eg eit spørsmål: Konfirmant nr 25, Lenke der eg har lest meg fram til: Ogsaa hans Evner ere meget smaa, hans ****** godmodig, men hans Kundskab efter 2 Aars forberedelse endnu ******** til det aller nødvændigsteMagne Lenke til kommentar Del på andre sider More sharing options...
Gjest Gunnar Sigdestad Skrevet Januar 27, 2009 Del Skrevet Januar 27, 2009 Ogsaa hans Evner ere meget smaa, hans Charakter godmodig, men hans Kundskab efter 2 Aars Forberedelse endnu indskrænket til det Aller nødtørftigste. Lenke til kommentar Del på andre sider More sharing options...
Gjest Magne Polden Skrevet Januar 27, 2009 Del Skrevet Januar 27, 2009 Takk for hjelpa, Gunnar. Det gjer godt å få slike 'ekle' ord på plass. Lenke til kommentar Del på andre sider More sharing options...
Gjest Magne Polden Skrevet Januar 28, 2009 Del Skrevet Januar 28, 2009 Neste spørsmålet mitt er karakteren til konfirmant nr 4 øverst på denne siden: LenkeMagne Lenke til kommentar Del på andre sider More sharing options...
Gjest Gunnar Sigdestad Skrevet Januar 28, 2009 Del Skrevet Januar 28, 2009 Har ved Flid, Opmærksomhed og god Fatteevne hævet sig fra de Nederstes[?] Plads, som han i Begyndelsen beklædte, til Rang blandt de bedste af Sognets Confirmanter d[ette] A[ar]. Lenke til kommentar Del på andre sider More sharing options...
Gjest Kjell Lauritzen Skrevet Januar 28, 2009 Del Skrevet Januar 28, 2009 Her er et forsøk med mange mangler. Så får heller andre korrigere og fylle ut resten:Hans .....Flid, Opmærksomhed og gode Fatteevne fører (?) som de N...... Personer (?) som i .......dalfoss (?) henholde(?) til Rang blant de bedste af Sognets Confirmanter d. Aa. Lenke til kommentar Del på andre sider More sharing options...
Gjest Kjell Lauritzen Skrevet Januar 28, 2009 Del Skrevet Januar 28, 2009 (Til 43): Så det var det det var !! Lenke til kommentar Del på andre sider More sharing options...
Gjest Magne Polden Skrevet Januar 28, 2009 Del Skrevet Januar 28, 2009 Eg takkar so mykje for hjelpa, både Gunnar og Kjell. Samtidig har eg eit nytt spørsmål. Konfirmant nr 20, på denne sida: Lenke der eg har fått det til: Skjønt? tæmmelig tungnem har hun dog med Flid bragt det ******* i sin christendomskundskab, at hun efter omstendighederne kan admitteres til Daabs*** bekræftelseMagne Lenke til kommentar Del på andre sider More sharing options...
Gjest Gunnar Sigdestad Skrevet Januar 28, 2009 Del Skrevet Januar 28, 2009 Skjøndt temmelig tungnem har hun dog ved Flid bragt det saavidt i sin Christendomskundskab, at hun efter Omstændighederne kan admitteres til Daabspagtens Bekræftelse. Lenke til kommentar Del på andre sider More sharing options...
Gjest Magne Polden Skrevet Januar 28, 2009 Del Skrevet Januar 28, 2009 Tusen takk igjen, Gunnar.Magne Lenke til kommentar Del på andre sider More sharing options...
Gjest Magne Polden Skrevet Januar 28, 2009 Del Skrevet Januar 28, 2009 Eg har atter eit spørsmål, om karakteren. denne gongen til tre konfirmantar. Det er nr 10, 17 og 7 på denne sida: Lenke Det eg har klart med nr 10 ser slik ut: Svært udmærket Flid saa han ******* antagelig god Kundskab Med nr 17 kom eg omtrent ingen vei: Han er baade tungnem og tungsindig Om nr 7 har eg komme fram til: Hendes Flid har været særdeles roesværdig, og er hun moden **** Forberedelse ***** til en ret god Kundskab i sin Christendom. Kan nokon hjelpa meg gjennom desse ?Magne Lenke til kommentar Del på andre sider More sharing options...
Gjest Arne Solås Skrevet Januar 28, 2009 Del Skrevet Januar 28, 2009 7. Hendes Flid har været særdeles roesværdig, og er hun med sin Forberedelse avanceret til en god Kundskab i sin Christendom.10. Ved anvendt Flid har hun erhvervet antagelig god Kundskab.17. Han er baade tungnem og tungsindig, og bød Anstændighederne nu, efter forberedelse i 2 Aar, at antage ham til Daabspagtens Bekræftelse. Lenke til kommentar Del på andre sider More sharing options...
Recommended Posts