Gå til innhold
Nasjonalarkivet

[#68266] Hjelp tyding yrke folketelling


Recommended Posts

Gjest Alvin Andreassen

K. Knudsen Ordbog 1880: 'Vaad (Fiskegarn), se Vod'. 'Vod (dvs. Vaad, Fiske-) not-(fl. nøter), vå(d) (va-vø, gl.n.vad. Jfr. Vadman=bas dvs. Formand. Så nevnes en rekke eksempler som har med fisk- og fiskenøter å gjøre. Man 'udsætte Vod, dvs. kaste not, men sætje garn og line'

Gjest Tore S. Falch

Da datteren konfirmeres 2.april 1815, kalles faren ''Tømmermand'' - se øverst på høyre oppslagsside her Lenke .Tømmermann ligger tettere opp til båtbygger (jfr. mitt innlegg 7) enn possementmaker.Tidligere sto hele folketellingen 1801 i fotokopiert utgave på lesesalen på Riksarkivet. Hvis den fremdeles gjør det, hadde det vært fint om noen kunne se etter der for å se hva som egentlig står skrevet.

Gjest Anne Minken

En postmaker var ifølge Historisk leksikon en håndverker som førte tilsyn med vannverket i en by. Arbeidet dreide seg om å lage vannposter og vannrør. Vannrørene var jo av tre, så det kan passe bra at han var tømmermann. 'Vaad liger' er verre, det ser ut som en feiltranskripsjon.

Gjest Werner Pedersen

Takk for alles flotte engasjement. Ser ut til at ting begynner å løsne. Særlig er Tore sin konf.lenke avklarende. An Ft. 1801 har kona fått et annet etternavn enn da de ble gift. Overnevnte konfirmasjon avklarer det problemet. Interessant å se om noen tar utfordringa med Ft.1801 og Riksarkivet.Mvh Werner

  • Hvem er aktive   0 medlemmer

    • Ingen innloggede medlemmer aktive
×
×
  • Opprett ny...

Viktig Informasjon

Arkivverket bruker cookies (informasjonskapsler) på sine nettsider for å levere en bedre tjeneste. De brukes til bl.a. skjemaoppdateringer og innlogging. Bruk siden som normalt, eller lukk informasjonsboksen for å akseptere bruk av cookies.