Jump to content
Arkivverket
Sign in to follow this  
Guest Karin Nykvist

[#68658] Hjälp att tyda texten

Recommended Posts

Guest Karin Nykvist

Kan någon hjälpa mig att tyda några anteckningar från Rakkestads kyrkoböcker? Det är svårt nog med den gamla handstilen, ännu svårare blir det när språket skiljer sig lite från svenskan....Vad står det vid punkt 64? [url="http://www.arkivverket.no/URN:kb_read?idx_kildeid=7&uid=ny&idx_side=-198>LenkeVilken är den dödsorsak som står antecknad vid punkt 17?

Share this post


Link to post
Share on other sites
Guest Jon Erik Berg-Hansen

Nr.17: Begravelsesdagen skal være 1. marts 1837

Share this post


Link to post
Share on other sites
Guest Else B. Rustad

Pkt 64:Den 13de Novbr. ved R(akkestad) begravet et Menneske, som blev kiørt syg til Amund Tolfsbye og der døde; hans Navn skal efter Torer Haabyes Sigende være Anders Gulbrandsen; i det mindste har den Døde selv saaledes navngivet sig hos ham og at være gammel 24 Aar.Ved pkt 17 står det ingen dødsårsak - det står bare det som Jon Erik har sagt.Mvh Else B.

Share this post


Link to post
Share on other sites
Guest Karin Nykvist

Tack för svaren jag har fått!

Share this post


Link to post
Share on other sites
Guest Kristine Tangen

Pkt 64:Den 13de november vid R(akkestad) blev det begravt en menniska, som blev körd sjuk till Amund Tolfsbye och där dog; hans namn skal efter Torer Haabyes sigande vara Anders Gulbrandsen; i det minsta har den döda själv på det viset namngett sig hos honom och att vara 24 år gammal.

Share this post


Link to post
Share on other sites
Sign in to follow this  

  • Recently Browsing   0 members

    No registered users viewing this page.

×
×
  • Create New...

Important Information

We have placed cookies on your device to help make this website better. You can adjust your cookie settings, otherwise we'll assume you're okay to continue.