Gå til innhold
Nasjonalarkivet

[#77006] Forkortelser av kirkenavn i kilden.


Recommended Posts

Gjest Anne-Grethe Syvertsen

Jeg digitaliserer kirkebok for Skoger som dekker tre kirker.Kildeinformasjon: Buskerud fylke, Skoger, Ministerialbok nr. 5 (1873-1884), Fødte og døpte 1873, side 7-8. Permanent sidelenke: LenkeKirkenavnene er forkortet med V.k.(Værket kirke), Sundl.k (Sundland kirke)og Sk.(Skoger kirke). Skal jeg registrere som kilden skriver det,(forkortelsen) eller kan jeg skrive hele navnet på kirken?

Gjest Knut Røysland

Jeg må beskjemmet tilstå at jeg har 'modernisert' kirkenavnene til dagens skrivemåte i de bøkene jeg har registert, f.x. Grindheim for Grinnem, Konsmo for Konnismoe osv. Har vel tenkt at dette hører mer sammen med protokollopplysningene, men får bare gjøre dette riktig neste gang.

Gjest Anette S. Clausen

Det er et eget felt for protokoll-referanse. Sokn/kyrkje-feltet er for de tilfeller der presten har spesifisert kirken/soknet, f.eks. når en protokoll dekker flere sokn, eller når noen gifter seg i en annen kirke og vielsen blir etterregistrert inn i kirkeboken. Så dette er knyttet til prestens egne opplysninger og bør registreres kildetro. Hvis en likevel velger å gjøre noe annet, som å standardisere/normalisere/skrive forkortelser helt ut, bør dette taes med i kilderegistreringsopplysningene.

  • Hvem er aktive   0 medlemmer

    • Ingen innloggede medlemmer aktive
×
×
  • Opprett ny...

Viktig Informasjon

Arkivverket bruker cookies (informasjonskapsler) på sine nettsider for å levere en bedre tjeneste. De brukes til bl.a. skjemaoppdateringer og innlogging. Bruk siden som normalt, eller lukk informasjonsboksen for å akseptere bruk av cookies.