Gå til innhold
Arkivverket
Gjest marianne elea haugen

[#77261] Hva betyr disse ordene?

Recommended Posts

Gjest marianne elea haugen

Domisielle, Inderst(f.eks. Inderstkone), Byxelmand, Kaarkone, Leilending....og hva menes egentlig med å være 'Pleiebarn'?

Del dette innlegget


Lenke til innlegg
Del på andre sider
Gjest marianne elea haugen

Ordlista funket ikke sist jeg prøvde, nå gjorde den det. Men det var ikke mye hjelp å få fra den desverre : )

Del dette innlegget


Lenke til innlegg
Del på andre sider
Gjest Bjørn Davidsen

Kva ord er det du ikkje finn skikkeleg kunnskap om i ordlista som er lenka opp?

Del dette innlegget


Lenke til innlegg
Del på andre sider
Gjest Geir Kamsvaag Berntsen

Domisiell som jeg mistenker skal være Demoiselle, er en kortform for mademoiselle eller frøken som man sier idag (men som man ikke ville titulert en 'mademoiselle' med for 200 år siden). Ut fra de andre ordene tror jeg nok dette er fra en tid der man standsmessig skilte mellom (regnet fra høy til lav): Frue/Frøchen(Frøken) - Madam(e)/Mademoiselle/Demoiselle/Jomfru - Kone/Pige(pike).Dette er en litt forenklet og generalisert liste med de helt vanligste tiltalene, tidspunktet som spørsmålet dreier som om er også av betydning!

Del dette innlegget


Lenke til innlegg
Del på andre sider
Gjest Aud Sandbu

Domisiell er vel heller ment å være Domicil som betyr bopel/hjemsted, eller verbet domicilere som betyr å ha bopel/ oppholde seg el.l.

Del dette innlegget


Lenke til innlegg
Del på andre sider
Gjest Niels Hegge

Domisiell kan også ha betydningen i familien/ i boligen. Jamfør med engelske ordet domicile - bosted.

Del dette innlegget


Lenke til innlegg
Del på andre sider
Gjest Geir Kamsvaag Berntsen

Niels og Aud, jeg er klar over den varianten, men jeg baserte meg på 'vanskelighetsgraden' til de øvrige ordene - godt mulig feilaktig. Feilskriving av Demoiselle finnes det jo tallrike av (som de øvrige nevnte ord), domisiell er i min verden relativt sjeldent.Men før vi hører sammenhengen, gjerne domisiell (helst med familietilknytning som Niels nevner) som bosted, og tilføyd en e (som igjen får meg til å ....).

Del dette innlegget


Lenke til innlegg
Del på andre sider
Gjest Reidar Oddløkken

Tar meg frihet og bruker ordet 'føderåd' i stedet for 'kår' så går det bedre å få til lenke.Lenke

Del dette innlegget


Lenke til innlegg
Del på andre sider
Gjest Otto Jørgensen

En annen bra kilde kan være Norsk historisk leksikon Lenke

Del dette innlegget


Lenke til innlegg
Del på andre sider

  • Hvem er aktive   0 medlemmer

    Ingen innloggede medlemmer aktive

×

Viktig Informasjon

Arkivverket bruker cookies (informasjonskapsler) på sine nettsider for å levere en bedre tjeneste. De brukes til bl.a. skjemaoppdateringer og innlogging. Bruk siden som normalt, eller lukk informasjonsboksen for å akseptere bruk av cookies.