Gå til innhold
Arkivverket
Gjest Arnfinn Wangsmo

[#79885] Tyske dokumenter på Gotisk

Recommended Posts

Gjest Arnfinn Wangsmo

Er det noen som kan hjelpe meg å oversette gotiske dødsdokumenter fra tysk

Del dette innlegget


Lenke til innlegg
Del på andre sider
Gjest Falk Liebezeit

Hei Arnfinn,Jo,Du faar maile dem hit: falk (alfakroell) falk (strek) liebezeit (punktum) dehilsenFalk

Del dette innlegget


Lenke til innlegg
Del på andre sider
Gjest Arnfinn Wangsmo

Takk for det Falk,mail er sendt. mvhArnfinn Wangsmo

Del dette innlegget


Lenke til innlegg
Del på andre sider
Gjest Gunnar Sigdestad

Hei Arnfinn!Det kunne jo ha vore artig om du la dei ut her, så vi kunne i det minste fått kika på dei...

Del dette innlegget


Lenke til innlegg
Del på andre sider
Gjest Arnfinn Wangsmo

Om du gir meg E mailadressen din, kan jeg sende deg en kopi av et dokument slik at du kan forsøke å se på det.Dødsdato er dessverre for ny til å legges ut

Del dette innlegget


Lenke til innlegg
Del på andre sider
Gjest Gunnar Sigdestad

gunnar(punktum)sigdestad(krøllalfa)svelgen(punktum)no

Del dette innlegget


Lenke til innlegg
Del på andre sider
Gjest Arnfinn Wangsmo

Dokument er oversendt. Lykke til

Del dette innlegget


Lenke til innlegg
Del på andre sider
Gjest Gunnar Sigdestad

Hei Arnfinn!Eg har transkribert handskrifta, og sendt e-post.

Del dette innlegget


Lenke til innlegg
Del på andre sider
Gjest Arnfinn Wangsmo

Tusen takk,dette var storartet!!!!!!Kjempesnilt av deg

Del dette innlegget


Lenke til innlegg
Del på andre sider

  • Hvem er aktive   0 medlemmer

    Ingen innloggede medlemmer aktive

×

Viktig Informasjon

Arkivverket bruker cookies (informasjonskapsler) på sine nettsider for å levere en bedre tjeneste. De brukes til bl.a. skjemaoppdateringer og innlogging. Bruk siden som normalt, eller lukk informasjonsboksen for å akseptere bruk av cookies.