Gå til innhold
Arkivverket
Gjest Sissel Johnsen

[#81506] Kari Henriksdatter Nevuoinen, f 5.jun 1843, Vinger, Hedmark

Recommended Posts

Gjest Sissel Johnsen

Jeg har blitt fortalt at bildet her er av Kari Henriksdatter Nevuoinen, f, 5.juni 1843 i Finnsbråten U/Skullerud, Vinger, Hedmark. Hun var gift med Andreas Olsen Aaserudstrand og familen bodde mye av tiden i Aaserudsæter i Vinger. Kan noen bekrefte at bildet er av henne?Sissel Johnsen

bilete10184.jpg

Del dette innlegget


Lenke til innlegg
Del på andre sider
Gjest Per Håkon Christiansen

Desverre, jeg kan ikke hjelpe deg med bildet. Men jeg lurer på navnet, Nevuoinen. Det ser ikke ut til at det betyr noen ting. Fram til utpå attenhundretallet ble finske navn med v-lyd ofte skrevet med w for å unngå f-lyden (tysk uttale av u, o, y og v). Senere ble det ikke lenger behov for å markere v-lyden med w, og w-ene forsvant (wanha ('gammel') ble til vanha, wanha brukes nå bare for å gjøre navnet litt festlig). Nevoinen ville vært et vanlig navn ('Myrstad'), men Nevuoinen? Er du sikker på at det ikke er en forvrengning av Neuvonen eller Nevoinen (Newoinen)? Neuvonen / Nevoinen er i allefall brukt i Rautalampi, og sikkert andre steder. Bare nysgjerrig, det er derfor jeg spør.

Del dette innlegget


Lenke til innlegg
Del på andre sider
Gjest Sissel Johnsen

Jeg har fått navnet oppgitt slik, men det er mulig skrivemåten er en annen.

Del dette innlegget


Lenke til innlegg
Del på andre sider
Gjest Finn Sollien

Fra Finska släktnamn i Mellarsta Sverige og Norge av Olov Olovsson s. 46: Neuvoinen. Denne boka er forlengst utsolg. For noen år siden utkom ei ny bok som baserer seg på Carl Axel Gotlunds innsamlinger. Den har jeg ikke for hånden akkurat nå. Mvh. Finn Sollien.

Del dette innlegget


Lenke til innlegg
Del på andre sider
Gjest Mette Fausko

Fant disse stedene som navnet Neuvoinen er brukt.Som du ser er ikke navnet stavet som du har skrevet. Er lett å rote med disse finske navnene. Under oversikten er det kun dette navnet som er oppført. Mvh. Mette Neuvoinen Björntjärnshöjden Östmark Östmark Björsviken Östmark Östmark Bolneset Grue Brandval Finnskog Hässlingen Östmark Östmark Kalvskinnsberg Östmark Östmark Kringsberget Dalby Södra Finnskoga Kynneggen Hof Våler Finnskog Lauvhøgda Grue Brandval Finnskog Mellan Flatåsen Norra Ny Nyskoga Norra Viggen Norra Ny Nyskoga Södra Flatåsen Norra Ny Nyskoga Älgsjön Dalby Södra Finnskoga Øyern Grue Brandval Finnskog

Del dette innlegget


Lenke til innlegg
Del på andre sider
Gjest Per Håkon Christiansen

Av de tre mulige stavemåtene Neuvoinen,Neuvonen og Nevoinen synes det da mest sannsynlig at Neuvoinen er riktig (det uttales OMTRENT slik vi på norsk ville uttalt 'Nevvoinen' med trykk på v'en.)

Del dette innlegget


Lenke til innlegg
Del på andre sider
Gjest Sissel Johnsen

Og jeg er fortsatt like desperat etter å finne ut om personen på bildet er denne Kari ;-)

Del dette innlegget


Lenke til innlegg
Del på andre sider
Gjest Erik Sagen

Til (6): Det er ingen tvil om at slektsnavnet det er snakk om, er Neuvoinen. Uttalen av den finske diftongen eu er eo (med o som i sol), altså uttales slektsnavnet [neovåinen]. (Jeg har mellomfag i finsk.)M.v.h. Erik

Del dette innlegget


Lenke til innlegg
Del på andre sider
Gjest Per Håkon Christiansen

Om uttalen: jada, det er helt riktig som du sier, Erik, finske diftonger uttales bokstavrett (i motsetning til på norsk hvor AU uttales ØU, vei uutales væi, etc), men prøv å la en nordmann uttale 'neovåinen' på norsk, og du vil høre noe annet enn du ønsker: neo-våinen, ikke DIFTONGEN eu v (hvor u'en og v'en nesten smelter sammen til en lyd). Ikke helt enkelt å framstille uten lydskrift, derfor sa jeg OMTRENT, og beklager gjerne hvis du syntes det ble litt for omtrentlig!. Det er nok sannsynlig utifra det Mette (5) sier at navnet skal være Neuvoinen, men de to andre gjetningene (Neuvonen / Nevoinen) finnes også som navneformer i Finland, i tilfelle det skulle vært aktuelt å gå inn på HISKI-basen på navnesøk; Sissel (1) har ikke sagt noe om hun kjenner Karis slekt bakover. (PS Erik: jeg er rimelig sikker på at Karis finske forfedre ville stavet det norske jentenavnet hennes som 'Kaari (Henrikintytär)', om de hadde hørt det uttalt på norsk, hadde kunne skrive og hadde trodd på at det virkelig kunne være jentenavn, -de ville vel tvilt!)

Del dette innlegget


Lenke til innlegg
Del på andre sider
Gjest Sissel Johnsen

Hadde ikke drømt om at jeg skulle sette i gang en navnediskusjon her. men ok. Jeg har fått mine opplysninger fra Finn (nr 4)og kan dessverre ikke komme med opplysninger som avklarer riktig stavemåte. Mitt problem dreier seg om å få rett navn på bildet, uansett stavemåte. Ønsker alle en god fredagskveld

Del dette innlegget


Lenke til innlegg
Del på andre sider

  • Hvem er aktive   0 medlemmer

    Ingen innloggede medlemmer aktive

×

Viktig Informasjon

Arkivverket bruker cookies (informasjonskapsler) på sine nettsider for å levere en bedre tjeneste. De brukes til bl.a. skjemaoppdateringer og innlogging. Bruk siden som normalt, eller lukk informasjonsboksen for å akseptere bruk av cookies.