Gå til innhold
Arkivverket
Per T.

[LØST] [Vest-Agder] Tyding av brev til kongen 1680

Recommended Posts

Per T.

Jeg trenger hjelp til å korrigere mitt forsøk på å tyde søknaden som Søren Andersen Storm sendte kongen i 1680.

 

De som er pålogget kan se søknaden i vedlagte bildefil...

 

Mitt forslag under. Tegnet "x" der jeg er veldig usikker. En del av ordene med spørsmåltegn er åpenbare feil.

 

---

 

Stoormachtiske konge allernaadigste arffue herre?

 

Salars? Kongl: May:ts giffuers? supplicando, herved allerunderdaadigst til kiende, huorledes? min gaard? part i Ulderøe udj? Spindts sogn i Norrie, for 3 aar siden, ved ulyckkelig hendelse er afbrændt, imidlertydt? jeg? haffeur wæret? udj eders kongl: May: orlogstieneste til søes, xxx? sersom? jeg formedels? saadan ilds schade? av gaarden udj armeuls? och? fattigdomb xxx? jeg haffuer mistet all min stolxxxxx? och formue !

 

Xxxmod? haffuer min fattige hustrue udj min fraværelse, jennomført? maattet betale contributtion och schattene, af gaarden som war affbrændt, och skylder aarligen en hud och 7 ½ english i skinware, lige saa fuld? Xxxxxxxxxxx?, som gaarden hafde xxxxxxx? xodmacht?, som aff sognepræstens zeddel och xxxxx? mod xxxx? kand xxxxxxxx?.

 

En xxxxxxxx? til E:? Kongl: May: min allerydmygest bøn, eders May: mig allernaadigst wilde concedere, beckkener for kirchedørren, udj eder kongl may: riger och lande Dannemachen och Norrie, at udsætte nogen gottfolches? hielp, der udj colligere? til liffues? ophold och opvristning?, och at jeg kunde faae min gaard? oppbygd igien, mig, min fattige hustrue och 3 umyndige børn til en trøst och glæde! Jeg allerunderdaanigst erbiuder mig med mine sønner, saa snart de bliffuer wogsne? at woffue? lifs? och bloedt? udj Deres kongl: May: tieneste naar det allernaadigst paabiudes? och befalies? D: Kongl: May:

 

Allerunderdaadigste

Søfren Andersen Storm, Maanedstiener

 

Haf: d: 4 Jan: 1680

post-73-0-97777200-1316117915_thumb.jpg

Del dette innlegget


Lenke til innlegg
Del på andre sider
Gunnar Sigdestad

Hei Per!

 

Eg prøver meg med ein transkripsjon, og håpar på at nokon korrigerer dersom her er feil...

Det er ikkje alltid godt å sjå skilnad på w og v f. eks., og somme store og små bokstavar. Ord skrivne med latinske bokstavar har eg skrive i kursiv.

 

 

 

Stormächtigste Konge

 

Allernaadigste Arffue Herre.

 

Eders Kongl. Mayst. giffuis,

Supplicando hermed Allerunderda-

nigst til Kiende, huorledis min Gaarde-

Part; Ulderøe und. Spindts Sogen I

Norrie, for 3. Aar siden, ved ulyckke-

lig hendelse er afbrendt, imidlertydt

Jeg haffuer veret udj Eders Kongel.

Maysts. Orloogstieneste til Søes;

Och efftersom Jeg formedelst saadan Ilds-

schade er geraden udj Armuth och Fattig-

domb; Thj Jeg haffuer mistet all min

velfærdt och formue! Tilmed Haffuer

min Fattige Hustru, udj min Fraverelse,

jmmerfort maattet betale, Contribution,

och Schattere, af gaarden som var Affbrendt,

Och schylder Aarligen En Hud och 7 1/2 English j Skin-

vare, Ligesaa Fuldkommeligen, som gaar-

den hafde veret vedmacht, som Aff Sogne

Præstens Zeddel och bevijs med meere Kand

fornemmis. Er derfoore til E.

Kongl. Mayst. min Allerydmygest bøn, Eders

Mayst. mig allernaadigst vilde Concedere,

Beckkener, for Kierchedørren, Udj Eders

Kongl. Maysts. Riger och Lande, Dannemarcken

Och Norrie, at Udsette, nogen gottfolches Hielppe

der udj Colligere, til Liffsens ophold och

opreissning, Och at Jeg Kunde faae min

Gaard Oppbygt igien; Mig, min fattige Hus-

tru och 3. Umyndige børn, til En trøst och glæde!

Jeg allerunderdanigst erbiuder Mig, med mine Søn

ner, saa snardt de bliffuer woxene, at woffue Liff

och bloedt udj Eders Kongl. Maysts. tieneste,

naar det allernaadigst paabiudis och befalis:

 

Ed. Kongl. Maysts.

 

Haf: 14. Jan:

1680

 

Allerunderdanigste

 

Søfren Andersøn Storm

Maanethstienere

Del dette innlegget


Lenke til innlegg
Del på andre sider
Per T.

Tusen hjertelig takk.

 

Det hører med til historien at Søren fikk en attest fra Sognepresten, som lå vedlagt denne søknaden. Denne attesten holder jeg på å tyde og kommer til å legge inn her, i håp om også noen vil hjelpe meg med korrigeringer på denne. Det samme med svaret fra kongen.

 

Søknaden er underskrevet i København i januar 1680. Kan man forvente at Søren hadde reist i ens ærend eller at han på annen måte oppholdt seg der? Kan dette være egenhendig underskrift?

 

Hva menes med teksten på slutten av søknaden: "at woffue Liff och bloedt ud j Eders Kongl. Maysts. tieneste"?

Del dette innlegget


Lenke til innlegg
Del på andre sider
Gunnar Sigdestad

Tusen hjertelig takk.

 

Det hører med til historien at Søren fikk en attest fra Sognepresten, som lå vedlagt denne søknaden. Denne attesten holder jeg på å tyde og kommer til å legge inn her, i håp om også noen vil hjelpe meg med korrigeringer på denne. Det samme med svaret fra kongen.

 

Søknaden er underskrevet i København i januar 1680. Kan man forvente at Søren hadde reist i ens ærend eller at han på annen måte oppholdt seg der? Kan dette være egenhendig underskrift?

 

Hva menes med teksten på slutten av søknaden: "at woffue Liff och bloedt ud j Eders Kongl. Maysts. tieneste"?

 

 

Hei igjen!

 

Som du sjølv skriv, er det mykje som tyder på at søknaden er skriven i København, men det er nok ein profesonell skrivar som har ført pennen, også underskrifta. Det kan vel hende at Søren var i København i orlogsteneste, og fekk einkvan der til å skrive for seg... Dette blir jo berre spekulasjonar.

 

"at woffue Liff och bloedt udj ..." etc. betyr at dei ville ofre [våge, vove] liv og blod for kongen i tilfelle krig...

Del dette innlegget


Lenke til innlegg
Del på andre sider
Per T.

Hei og igjen takk.

 

De to sønnene til Søren var i live ved farens skifte i 1696. Eldstemann Kristen kjenner jeg ikke skjebnen til, mens

Jens har jeg funnet i en sjølægdrulle på Stokke (i Vanse sogn) i 1706. Han var neppe villigt til frivillig å ofre liv og blod for kongen, for han lot seg ikke innskrive. Forøvrig var det intet å dele i skiftet til faren.

 

Attesten som Søren fikk med seg fra sognepresten er her: Lenke til prestens attest

Del dette innlegget


Lenke til innlegg
Del på andre sider

Opprett en konto eller logg inn for å kommentere

Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar

Opprett konto

Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!

Start en konto

Logg inn

Har du allerede en konto? Logg inn her.

Logg inn nå


  • Hvem er aktive   0 medlemmer

    Ingen innloggede medlemmer aktive

×