Gå til innhold
Arkivverket
Reidar Oddløkken

Tyding Kirkebok Lesja 1830

Recommended Posts

Reidar Oddløkken

Hei!

 

Et par tippoldeforeldre, Ole Eirikson Furuhovde og Ragnhild Paulsdatter Bentdalen gifter seg som

nr. 8 i vedlagte lenke, men greier ikke å tyde hva som står i kolonnene for vaksine og siste kolonne.

Jeg greier heller ikke de andre kolonnene heller for den saks skyld, utenom navnene.

 

Ragnhild gikk seg vill og frøs i hjel i Folldalsfjellet St. Hanshelga 1852 (25.6.1852). Jeg har

leita etter denne dødsinnførselen i kirkebøkene både for Lesja-Øvre Folldal, Dovre, Tynset, Alvdal og

Folldal men har ikke greid å finne henne.

 

Det er litt beklagelig å spørre om hjelp, men er det noen som er flinkere til å lete?

 

Kildeinformasjon: Oppland fylke, Lesja, Ministerialbok nr. 5 (1830-1842), Ekteviede 1830, side 401.

Permanent sidelenke: http://www.arkivverket.no/URN:kb_read?idx_kildeid=9239&idx_id=9239&uid=ny&idx_side=-338

Permanent bildelenke: http://www.arkivverket.no/URN:NBN:no-a1450-kb20070603490301.jpg

 

På forhånd takk

 

mvh Reidar

Del dette innlegget


Lenke til innlegg
Del på andre sider
Geir Tverå

Her er samme vielse i klokkerboka: http://www.arkivverket.no/URN:kb_read?idx_kildeid=6068&idx_id=6068&uid=ny&idx_side=-219

Her står navn på brudgommens og brudens fedre, noe som er blitt uleselig i kirkeboka.

 

I kolonnen for koppervaksine står det at brudgommen er vaksinert, og at bruden har hatt naturlige kopper.

 

Siste kolonne greier jeg ikke få sammenhengen i, dessverre.

Del dette innlegget


Lenke til innlegg
Del på andre sider
Reidar Oddløkken

Tusen takk til Geir for tolkning så langt! Er det noen som klarer mer av det? Mh Reidar

Del dette innlegget


Lenke til innlegg
Del på andre sider
Aud Sandbu

Jeg leser:

 

Enken har fore-

vist tilfredsstillende

Beviser for Skiftet.

Som tillige Farbroders

Enke til Brudgommen,

er Kongel. Bevilling

af 15de December 1829

fremvist til Ægteska-

bets Tilladelse.

Del dette innlegget


Lenke til innlegg
Del på andre sider
Reidar Oddløkken

Tusen takk til Aud for oversettelse!

 

Skjønner ikke hvordan du får det til :)

 

mvh Reidar

Del dette innlegget


Lenke til innlegg
Del på andre sider

Opprett en konto eller logg inn for å kommentere

Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar

Opprett konto

Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!

Start en konto

Logg inn

Har du allerede en konto? Logg inn her.

Logg inn nå

  • Hvem er aktive   0 medlemmer

    Ingen innloggede medlemmer aktive

×

Viktig Informasjon

Arkivverket bruker cookies (informasjonskapsler) på sine nettsider for å levere en bedre tjeneste. De brukes til bl.a. skjemaoppdateringer og innlogging. Bruk siden som normalt, eller lukk informasjonsboksen for å akseptere bruk av cookies.