Jump to content
Arkivverket
Svein Arnolf Bjørndal

Kvinne født et sted i Sverige, men hvor?

Recommended Posts

Espen Tjernshaugen

Ser ut som Rudskoga sogn i Vermland.

Share this post


Link to post
Share on other sites
Svein Arnolf Bjørndal

Ser ut som Rudskoga sogn i Vermland.

 

Takk! Det tror jeg du har rett i.

Share this post


Link to post
Share on other sites
Anne Lene Hagen

Hun emigrerer til Norge i 1895 til Drammen. Her er info fra Emibas.

 

Post 884374

 

Andersson, Edla Maria

Piga (ogift kvinna)

f. 12/10 1877 i Rudskoga, Värmlands län (Värmland)

Utvandrad 24/10 1895

från Åtorp, Nysund, Värmlands län (Värmland)

till Drammen, Buskerud fylke, Norge

Källa: Husförhörslängd, s. 299

Emibas emigrationsakt: Nysund S 1895 013

Onormerade namnformer:

Destinationsland: Norge

 

Her er hun sammen med sine foreldre i 1880 tellingen:

 

Register: Folkräkning 1880 (Värmlands län)

 

 

Om personen

Namn: Anders Nilsson

Hemförsamling: Rudskoga

Hemort: Gren Norra

Kontrakt: Visnum

Län: Värmland

Födelseår: 1837

Födelseförsamling: Nysund Örebro län

Yrke: Gårdsrättare

Civilstånd: Gift (G)

Kön: Man

Famstkod: Far/man (F)

 

 

 

 

Personer i hushållet:

Fam. nr 1

 

Anders Nilsson, f. 1837 i Nysund Örebro län, Gårdsrättare

Maria Charlotta Andersdotter, f. 1843 i Nysund Örebro län

Anna, f. 1870 i Nysund Örebro län

Carl Oskar, f. 1872 i Rudskoga Värmlands län

Augusta Elisabet, f. 1874 i Rudskoga Värmlands län

Amanda Sofia, f. 1876 i Rudskoga Värmlands län

Edla Maria, f. 1877 i Rudskoga Värmlands län

Anders Julius, f. 1880 i Rudskoga Värmlands län

Fam. nr 2

 

Gustaf Nilsson, f. 1862 i Gunnarskog Värmlands län, Dräng

 

Hilsen Anne Lene

Share this post


Link to post
Share on other sites
Svein Arnolf Bjørndal

Hun emigrerer til Norge i 1895 til Drammen. Her er info fra Emibas.

 

Takk skal du ha.

 

Hva er forresten en "Gårdsrättare"? Er det gårdbruker?

Share this post


Link to post
Share on other sites
Anne Lene Hagen

Bare hyggelig å kunne finne noe. Her er en forklaring på gårdsrättare fra anbytarforum: Rättaren ansvarade för gårdens skötsel och var anställd av ägaren som då oftast hade någon annan verksamhet han/hon ägnade sig åt.

Share this post


Link to post
Share on other sites
Svein Arnolf Bjørndal

Bare hyggelig å kunne finne noe. Her er en forklaring på gårdsrättare fra anbytarforum: Rättaren ansvarade för gårdens skötsel och var anställd av ägaren som då oftast hade någon annan verksamhet han/hon ägnade sig åt.

 

Takk igjen. Mulig "forpakter" er det nærmeste ordet på norsk, da.

Share this post


Link to post
Share on other sites
Reidar Oddløkken

Takk igjen. Mulig "forpakter" er det nærmeste ordet på norsk, da.

 

Forpakter det første som rant meg i hu også :)

Share this post


Link to post
Share on other sites
Dag Aage Løkke

Ser ut som Rudskoga sogn i Vermland.

Ja, slik leste jeg det også.

 

Kan Rud kyrka ved Karlstad være kirken i dette soknet? (dette korrigeres i mitt neste innlegg)

Share this post


Link to post
Share on other sites
Anne Lene Hagen

Prøver å legge lenke til kart med Rudskoga. http://kartor.eniro.se/query?what=maps&search_word=&geo_area=rudskoga+kyrka&from= Funker den ikke så søk f.eks på www.eniro.se søk der på Rudskoga kyrka.

 

Den funket men noe rart ble det allikevel. Gal zoming i forhold til det jeg tenkte. Zomes det ned til f.eks 6 så gir det bedre oversikt på hvor Rudskoga er.

Share this post


Link to post
Share on other sites
Espen Tjernshaugen

Nei, det er ikke i Karlstad, men her er Rudskoga sogn i Kristinehamn på Wikipedia: http://sv.wikipedia.org/wiki/Rudskoga_socken

 

Det var et oppklarende og flott kart med Rudskoga kyrka beliggende ved sjøen Skagern, takk for den :)

Share this post


Link to post
Share on other sites
Dag Aage Løkke

Ja, takk for kartet, Anne Lene!

Share this post


Link to post
Share on other sites
Vibeke Lund Åhling

Nordisk familjebok 1916 (hos Projekt Runeberg):

Rättare Vid jordbruk använd arbetsförman som i närmsta hand för befälet öfver arbetarna. Rätttaren kallas vid större jordbruk ofta befallningsman eller (ladu-)fogde.(...)

Share this post


Link to post
Share on other sites
Svein Arnolf Bjørndal

Nordisk familjebok 1916 (hos Projekt Runeberg):

Rättare Vid jordbruk använd arbetsförman som i närmsta hand för befälet öfver arbetarna. Rätttaren kallas vid större jordbruk ofta befallningsman eller (ladu-)fogde.(...)

 

OK, arbeidsformann. Det var vel større forhold i Sverige. Tror ikke jeg har hørt om en lignende tittel i Norge på gårdene, selv om noen sikkert rent uformelt kunne ha hatt overoppsynet om det var mange gårdsarbeidere.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.


  • Recently Browsing   0 members

    No registered users viewing this page.

×
×
  • Create New...

Important Information

We have placed cookies on your device to help make this website better. You can adjust your cookie settings, otherwise we'll assume you're okay to continue.