Gå til innhold
Arkivverket
Knut Skorpen

Transkribering av S / dobbel S

Recommended Posts

Knut Skorpen

Vil det vere korrekt å transkribere nr. 9 ovanfrå til venstre med enkel eller dobbel S?

http://arkivverket.n...ad/rk/20875/23/

 

Altså

Oluff Berssneff eller Oluff Bersneff?

 

Det gjeld «Ola pund' Bergsneven» i Vefsn 1639.

 

Eg er også noko i tvil om siste vokalen er ein E (namnet er også skrive Bergsnov/Bergsnøv)

 

PS: Fann ei anna, og interessant variant av namnet i 1640: (nr. 6 nedanfrå t.v.)

http://arkivverket.no/URN:db_read/rk/20882/20/

"Olluff berssnou / Olluff bersnou"

Del dette innlegget


Lenke til innlegg
Del på andre sider
Else B. Rustad

Her ville jeg brukt dobbel-s, men om det er "korrekt" eller ikke, har jeg ingen synspunkter på. Siste vokalen mener jeg er nokså tydelig e.

Del dette innlegget


Lenke til innlegg
Del på andre sider
Knut Skorpen

Da er vi i alle fall einige om s-en. (Vart litt i tvil sidan det kan sjå ut til at skrivaren konsekvent skriv dobbel s).

Den siste vokalen er nok ein "e" i 1639, men i den andre lenka, frå 1640, står det vel "ov" eller "ou" til slutt.

Del dette innlegget


Lenke til innlegg
Del på andre sider
Espen Tjernshaugen

Berßneff ?

Del dette innlegget


Lenke til innlegg
Del på andre sider
Knut Skorpen

Er Berßneff noko anna enn Berssneff?

Del dette innlegget


Lenke til innlegg
Del på andre sider
Espen Tjernshaugen

Det er et alternativ.

Del dette innlegget


Lenke til innlegg
Del på andre sider
Knut Skorpen

Det er et alternativ.

- som eg truleg ville valt om eg transkriiberte for min eigen del.

Del dette innlegget


Lenke til innlegg
Del på andre sider

Opprett en konto eller logg inn for å kommentere

Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar

Opprett konto

Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!

Start en konto

Logg inn

Har du allerede en konto? Logg inn her.

Logg inn nå


  • Hvem er aktive   0 medlemmer

    Ingen innloggede medlemmer aktive

×