Gå til innhold
Nasjonalarkivet

Mogens Haagensen Hauger, Våler og Anne Baardsdtr g. 1732


Recommended Posts

Takknemlig for tyding av teksten under deres giftermål i Våler iflg. vedlagte lenke.

 

Permanent sidelenke: http://www.arkivverket.no/URN:kb_read?idx_kildeid=7523&idx_id=7523&uid=ny&idx_side=-45

 

Vennlig hilsen

Arne Kjetil Andersen

Hei, jeg klarer ikke alt i denne teksten - men her er i hvert fall et forsøk, og det gir forståelse av hva det dreier seg om. Det kan være andre kan bidra med å tette hull og rette eventuelle feil. Det åpenbare skriftemålet som er nevnt for samleiet med Anne Olsdatter finner du i samme høyde på forrige side.

 

Copuleret ... 1 par

Moens Haagensen og

Anne Baarsdatter.

NB, Denne Moens Haagenss er den samme, som

d:15. Octob: stod [schrifte], som hand efter egen be-

kiendelse har haft sammenleje med Anne

Olsdatter, og [.....] hende Dom: 15. Trinitat:

Ved Broderen Erland Syfterød og 2de Mænd

giort forbud hos Præsten paa hans bryllup i

formening Moens Haagensen haffde Lofvet

hende Ægteskab, hvilke forbud dog igien

blef re.....] [......] forlangte hand skulde

forreholdis at giøre hende hielp til barnets

ophold naar det blef fød: imidlertiid blef

opholt med lysning og Copulation indtil

blef [inhændt] Hr:[Præstens] resolution hvad

i sagen skulde giøris; og efter hans befaling

bleffue ved Medhielperen d=5 Octob: til-

spurt om hun agtede Viidre at forfølge

sit forbud [.........] Consistorial-stef-

ning, men som hun svarede nej; blef

Moens Haagenss efter [Præstens] befaling

publice Absolveret d: 15. Octob: og i dag

d. 19 dito Copuleret.

Hei, jeg klarer ikke alt i denne teksten - men her er i hvert fall et forsøk, og det gir forståelse av hva det dreier seg om. Det kan være andre kan bidra med å tette hull og rette eventuelle feil. Det åpenbare skriftemålet som er nevnt for samleiet med Anne Olsdatter finner du i samme høyde på forrige side.

 

Copuleret ... 1 par

Moens Haagensen og

Anne Baarsdatter.

NB, Denne Moens Haagenss er den samme, som

d:15. Octob: stod [schrifte], som hand efter egen be-

kiendelse har haft sammenleje med Anne

Olsdatter, og [.....] hende Dom: 15. Trinitat:

Ved Broderen Erland Syfterød og 2de Mænd

giort forbud hos Præsten paa hans bryllup i

formening Moens Haagensen haffde Lofvet

hende Ægteskab, hvilke forbud dog igien

blef re.....] [......] forlangte hand skulde

forreholdis at giøre hende hielp til barnets

ophold naar det blef fød: imidlertiid blef

opholt med lysning og Copulation indtil

blef [inhændt] Hr:[Præstens] resolution hvad

i sagen skulde giøris; og efter hans befaling

bleffue ved Medhielperen d=5 Octob: til-

spurt om hun agtede Viidre at forfølge

sit forbud [.........] Consistorial-stef-

ning, men som hun svarede nej; blef

Moens Haagenss efter [Præstens] befaling

publice Absolveret d: 15. Octob: og i dag

d. 19 dito Copuleret.

 

 

Tusen takk. Dette var flott.

 

Mvh

Arne Kjetil Andersen

Logg inn for å kommentere

Du vil kunne skrive en kommentar etter at du logger inn



Logg inn nå
  • Hvem er aktive   0 medlemmer

    • Ingen innloggede medlemmer aktive
×
×
  • Opprett ny...

Viktig Informasjon

Arkivverket bruker cookies (informasjonskapsler) på sine nettsider for å levere en bedre tjeneste. De brukes til bl.a. skjemaoppdateringer og innlogging. Bruk siden som normalt, eller lukk informasjonsboksen for å akseptere bruk av cookies.