Jump to content
Arkivverket
Sign in to follow this  
Gunnar Gulbrandsen

Tyding av Annutasjonsrulle 1866-1881

Recommended Posts

Gunnar Gulbrandsen

Saken gjelder Andreas Olsen, Patentnummer 984 (Dessertert/hoppet av og gjenfunnet i Australia)

Det er etterkommere av han i Australia som gjerne skulle hatt disse opplysningene.

 

Funnet i Annotasjonsrulle 1866-1881 – patentnummer 901-1000, side 196b-197a

http://arkivverket.no/URN:db_read/db/42067/219/?size=full&mode=0

 

I Annotasjonsrullen står det: Jfr. Liste 1881(Hvor finnes denne listen, og hva står der ??)

 

Det er navn på båter/skip samt stedsnavn jeg ikke klarer å finne ut av.

Jeg har laget en ny tabell og ført inn det jeg har klart å tyde.

Det som er uklart er merket med "?"

Mer informasjon : SE VEDLEGGET

ANDREAS mønstringsrulle.doc

Share this post


Link to post
Share on other sites
Yngve Nedrebø

Jeg leser første skutenavn "St. Christopher", med gjentagelse "do." på linjen under. Begge turer går til Frankrige. Jeg leser andre skutenavn "Madammen".

 

Siste tur gikk såvidt jeg kan se til Pensacola. Der var han "Rømt, sak i ....

Share this post


Link to post
Share on other sites
Else B. Rustad

Jeg leser første skutenavn "St. Christopher", med gjentagelse "do." på linjen under. Begge turer går til Frankrige. Jeg leser andre skutenavn "Madammen".

 

Siste tur gikk såvidt jeg kan se til Pensacola. Der var han "Rømt, sak i ....

 

Litt flere (og forskjellige) svar i denne tråden:

 

http://forum.arkivverket.no/topic/189205-tyding-av-navn-i-annutasjonsrulle/

Share this post


Link to post
Share on other sites
Gunnar Gulbrandsen

Jeg leser første skutenavn "St. Christopher", med gjentagelse "do." på linjen under. Begge turer går til Frankrige. Jeg leser andre skutenavn "Madammen".

 

Siste tur gikk såvidt jeg kan se til Pensacola. Der var han "Rømt, sak i ....

 

 

Takk for svar. Står det virkelig Frankrige på stedsnavn i linje en? Synes ordet slutter på "f", Og det ligner ikke på samme ordet i linje 6 synes jeg??

Men ikke utenkelig at du har rett, da siste bokstaven kan være en "g" som er "strekt ut".Men da står det vel "Frankrig"??

Share this post


Link to post
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Sign in to follow this  

  • Recently Browsing   0 members

    No registered users viewing this page.

×
×
  • Create New...

Important Information

We have placed cookies on your device to help make this website better. You can adjust your cookie settings, otherwise we'll assume you're okay to continue.