Gå til innhold
Arkivverket
Andreas Thoen

Dokument fra 1604.

Recommended Posts

Andreas Thoen

Hei!

 

Kjøpte en bok å fikk med dette brevet. Er det noen som kan hjelpe meg med å tyde brevet? Ser det er noe latin og noe tysk. Har kun funnet en dato, 15 oktober 1604. 

 

 

 

post-4486-0-01147000-1409509221_thumb.jpg

 

post-4486-0-44490900-1409509221_thumb.jpg

 

post-4486-0-86504000-1409509221_thumb.jpg

Endret av Andreas Thoen

Del dette innlegget


Lenke til innlegg
Del på andre sider
Werner Kvalem Vesterås

Jeg kunne gjerne ønsket meg større oppløsning på de innskannede dokumentene.

Del dette innlegget


Lenke til innlegg
Del på andre sider
Ivar S. Ertesvåg

Det ser ut som to dokument, stemmer det?  Den tredje sida har anna skrift enn dei to første.

 

Det er mest tysk, og byrjar om lag sånn

 

"Vom Gottes gnaden, Johannis, Herzogh Zu Sachssenn.

 

?heste und Hochgelarter(?), Räthe und lieben getrue, 

Wass der Hochgeborne Furst, Herr Christian der andere

Herzogk und Churfürst Zu Sachssen. Vnser Freundlichen

lieber Vetter Brueder vnd Geuetter(?), euch wegenn

des durch den Bischof zu Würzburgk am Kaysserlichen

...

Endret av Ivar S. Ertesvåg

Del dette innlegget


Lenke til innlegg
Del på andre sider
Andreas Thoen

Det ser ut som to dokument, stemmer det? Den tredje sida har anna skrift enn dei to første.

 

Det er mest tysk, og byrjar om lag sånn

 

"Vom Gottes gnaden, Johannis, Herzogh Zu Sachssenn.

 

?heste und Hochgelarter(?), Räthe und lieben getrue,

Wass der Hochgeborne Furst, Herr Christian der andere

Herzogk und Churfürst Zu Sachssen. Vnser Freundlichen

lieber Vetter Brueder vnd Geuetter(?), euch wegenn

des durch den Bischof zu Würzburgk am Kaysserlichen

...

Nei, det er samme dokument. Men den delen du mener, er skrevet loddrett på siste side av brevet. Bildene jeg har lagt ut ligger i den rekkefølgen som de står i brevet. Kan hende det er et svar på det som er skrevet på de 2 første sidene?

 

Takk for hjelpen så langt! :)

 

Mvh,

Andreas

Endret av Andreas Thoen

Del dette innlegget


Lenke til innlegg
Del på andre sider
Ivar S. Ertesvåg

resten av 1. sida og 2. sida:

 

"... am Kaysserlichen

Cammergericht aussgebrachten Mandats derelaxando

arresto, euch beuchlen thut, das befindet ihr aus der beylage

zuuernchmenn(?),

 

Nun ist solches ex errore alhier erbrechenn wordenn, weil

wir aber gleichwol mit Sr. das Churfurstenn Zu Sachssen Ld.

diessfals einigk,     Allss ist vor Wnnss

wnd dann neben Sr. Ld. hirmit wser begehrenn Ihr

wollet es dochinn richtenn, dass solchenn beuchlich allenthallenn

nachgesezt, vnnd ?ff künfftingen Termin, ahnwbergebung wnser

allerseits notturfft keum mangell sein muge

 

(s.2)

(da?)rahn geschicht ?sere meinunge, Wnd wir sendt euch

mit gnaden gewegen,  Datum Weymar am 15 e?

Octobris Anno j604

(anna hand og blekk): Johanns ??"

 

Med mange ?? og atterhald...  - det er ikkje alt som gjev meining....

- kanskje andre har forslag til å utfylle og rette?

 

Del dette innlegget


Lenke til innlegg
Del på andre sider
Ivar S. Ertesvåg

Den tredje, forsøksvis:
"PS. 17. 8bris. Ao. i604

Denn (Wenn??) ?hsten (bhesten??) vndd Hochgelartenn vnsern lieben ge-

treüen, inn die Fürstliche Graffschafft Hennebergk

vorordentenn Stadhalter vnnd Räthenn zue

Meinungenn"

 

Siste delen er vanskeleg pga alle strekane, og fordi det er ein kort tekst

 

"Hertzog Johanss. zu Sachsen Wesen gnade ser(?)

fürst rede(?)  ???  Herr  ??sch?  ... auch g.. dir(?)

st..?? h... des Churfürsten zu Sachsen ...

....sten befehl das Bischofs zu Wurtzburgk

am Kay: Cammergericht ?? gebrochten ...

lets helb(?) de relaxanto Arresto ....

gnads..  --- wirdt(?)  begieren(??)"

 

- det vart litt for mange "??"....

 

 

 

Del dette innlegget


Lenke til innlegg
Del på andre sider
Andreas Thoen

Den tredje, forsøksvis:

"PS. 17. 8bris. Ao. i604

Denn (Wenn??) ?hsten (bhesten??) vndd Hochgelartenn vnsern lieben ge-

treüen, inn die Fürstliche Graffschafft Hennebergk

vorordentenn Stadhalter vnnd Räthenn zue

Meinungenn"

 

Siste delen er vanskeleg pga alle strekane, og fordi det er ein kort tekst

 

"Hertzog Johanss. zu Sachsen Wesen gnade ser(?)

fürst rede(?)  ???  Herr  ??sch?  ... auch g.. dir(?)

st..?? h... des Churfürsten zu Sachsen ...

....sten befehl das Bischofs zu Wurtzburgk

am Kay: Cammergericht ?? gebrochten ...

lets helb(?) de relaxanto Arresto ....

gnads..  --- wirdt(?)  begieren(??)"

 

- det vart litt for mange "??"....

 

 

Takk for hjelpen! Da har jeg litt mer å jobbe med :) 

 

Mvh, 

Andreas

Del dette innlegget


Lenke til innlegg
Del på andre sider

Opprett en konto eller logg inn for å kommentere

Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar

Opprett konto

Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!

Start en konto

Logg inn

Har du allerede en konto? Logg inn her.

Logg inn nå

  • Hvem er aktive   0 medlemmer

    Ingen innloggede medlemmer aktive

×

Viktig Informasjon

Arkivverket bruker cookies (informasjonskapsler) på sine nettsider for å levere en bedre tjeneste. De brukes til bl.a. skjemaoppdateringer og innlogging. Bruk siden som normalt, eller lukk informasjonsboksen for å akseptere bruk av cookies.