Gå til innhold
Arkivverket
Litta

Tyding stedsnavn vielse 1838, mulig svensk ?

Recommended Posts

Litta

Anders Nielsen (født i Sverige) og Karen Iversdatter vies i Idd i 1838 (nr.4): 

 

Kildeinformasjon: Østfold fylke, Idd, Enningdal i Idd, Ministerialbok nr. III 3 (1832-1847), Ekteviede 1838, side 223. 

Permanent sidelenke: http://www.arkivverket.no/URN:kb_read?idx_kildeid=394&idx_id=394&uid=ny&idx_side=-232

 

Faren til brudgommen het Niels Hansen, men hva står der ved hans navn ?  Er det en svensk plass eller kan det være i Norge ?

 

En svensk slektsforsker har sett på det, men ikke greid å tyde det, så nå setter jeg min lit til dere :-)

 

Mitt beste forslag er Pladsevasa ??

Endret av Litta

Del dette innlegget


Lenke til innlegg
Del på andre sider
Frank H. Johansen

Det står jo at brudgommen er født i Nafverstad? prestegjeld i Sverige, så da er vel det et naturlig sted å lete.

Del dette innlegget


Lenke til innlegg
Del på andre sider
Litta

Det står jo at brudgommen er født i Nafverstad? prestegjeld i Sverige, så da er vel det et naturlig sted å lete.

 

Det er riktig, men jeg vet jo ikke om faren også bosatte seg i Norge.

 

Siden den svenske karen ikke fant ut av det, så tenkte jeg at det var mulig at det kunne være et norsk sted ??

 

Jeg forsøker Anbytarforum og Naverstad, Bohuslän  ;)

Endret av Litta

Del dette innlegget


Lenke til innlegg
Del på andre sider
Espen Tjernshaugen

Hei, leser det som

 

Niels Hansen Plad:

Secasa

 

Eller

 

Niels Hansen Plad:

S.casa

 

Ordet Plad: forstår jeg som en forkortelse for Plads eller Pladsen, og S.casa (med S. som en forkortelse) eller Secasa. Om min forståelse om Plad: er riktig, så vil jeg også regne med at det gjelder en plass innenfor prestegjeldet, om den hadde ligget annetsteds ville det trolig vært spesifisert hvor. Om det ikke har eksistert en plass med navnet Secasa/Sicasa eller lignende, så kan det kanskje være en forkortelse for plassen Sindringkasa eller en rekke andre plassnavn med endingen -kasa i Idd. Du vil finne mange å velge blant i boka

Endret av Espen Tjernshaugen

Del dette innlegget


Lenke til innlegg
Del på andre sider
Litta

Takk for innspill, Espen.

 

Jeg har funnet ut, hvem foreldrene var og spørsmålet om dette stedsnavnet kommer litt i bakgrunnen. Men det du kommer med er interessant og det er ikke umulig at også faren jobbet i Norge en stund, selvom resten av familien var bosatt i Sverige.

 

Ut fra hva jeg har funnet ut, så stemmer ikke stedsnavnet med noen av de plassene i Sverige som er relatert til familien.

Del dette innlegget


Lenke til innlegg
Del på andre sider

Opprett en konto eller logg inn for å kommentere

Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar

Opprett konto

Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!

Start en konto

Logg inn

Har du allerede en konto? Logg inn her.

Logg inn nå

  • Hvem er aktive   0 medlemmer

    Ingen innloggede medlemmer aktive

×

Viktig Informasjon

Arkivverket bruker cookies (informasjonskapsler) på sine nettsider for å levere en bedre tjeneste. De brukes til bl.a. skjemaoppdateringer og innlogging. Bruk siden som normalt, eller lukk informasjonsboksen for å akseptere bruk av cookies.