Gå til innhold
Arkivverket
Christer Lundquist

Noen som tar tydeoppdrag?

Recommended Posts

Christer Lundquist

Hei. Jeg trenger hjelp med å tyde en god del brev/dokumenter i forbindelse med research til bok. Dokumentene er fra perioden 1790-1850 og på dansk. Finnes det noen som tar/kan ta på seg oppdrag med å tyde og renskrive det jeg selv ikke klarer?

 

Eksempel vedlagt.

 

På forhånd takk.

 

mvh Christer Lundquist

journalist/forfatter

post-6155-0-38827800-1441697155_thumb.jpg

Del dette innlegget


Lenke til innlegg
Del på andre sider
Werner Kvalem Vesterås

Hvorfor ikke legge ut alt materialet et sted, så interesserte kan prøve seg?  Mange flinke folk her inne.

Del dette innlegget


Lenke til innlegg
Del på andre sider
Christer Lundquist

Takk for god idé, Werner :) 

Del dette innlegget


Lenke til innlegg
Del på andre sider
Else B. Rustad

Da tar vi vel det første! Slik leser jeg dette:

Deres Egen undladelse i Søndags 8te Dage lod saavel mig, som Hr. Commandeur Fabricius og Hr. R.g.M. Zimmer formode at ieg havde nærmeste Ret til Pladsen Stokkeskov. - Documentet eller Contracten ved Bruelaug Gaards afstaaelse, der efter min formeening det der ene kan hæve al tvil. - Har nu Hr. Greve Wedel forkommet samme, saa maa den jo findes i Rente-Kammeret, Selv vil den gode Hr. Herlofsen finde i alle henseender mit ønske baade billigt og Retfærdigt. -
Hellig Vidner ieg, at aldrig har tanke opstaaet i min Siel at fornærme Dem eller nogen - ey heller troer ieg at De kunde eller vilde det. - Men alt bøer vi jo begge ønske saa lyst og klart som mueligt. -
d 11 Februari 1813   Schleppegrell

Del dette innlegget


Lenke til innlegg
Del på andre sider
Christer Lundquist

Tusen takk, Else B.! Jeg kommer til å legge ut noen flere bilder på Dropbox og be interesserte hjelpe meg. En takk kan kanskje være å bli nevnt i takkeordet i min kommende bok hvor materialet kommer til å bli brukt?

Del dette innlegget


Lenke til innlegg
Del på andre sider
Christer Lundquist

Da legger jeg tre brev ut offentlig, slik at den som gidder/har interesse kan få prøve seg. Jeg skjønner nå at mine egne evner til å tyde er sterkt begrenset. Skriften kan se enkel ut, men jeg klarer bare å få med meg 10-20-30% før jeg faller av lasset (tastaturgenerasjonen).

 

Instruksjon: Klikk på linken nedenfor. Den åpner en offentlig mappe i "skyen"; jeg bruker Dropbox. Det ligger tre pdf-dokumenter der. Ved siden av ligger en Word-fil til hvert brev. De har samme filnavn som respektive pdf. Åpne Word-filen til det brevet du vil prøve deg på. Begynn å skrive inn teksten og lagre Word-filen som normalt (Ctrl+S for å lagre etc.) Endringer i dokumentet synkroniseres straks i den offentlige mappen. Slik kan alle se løpende endringer. Hvis noen andre har begynt på en fil, vil du se det ved at det allerede finnes tekst der. Er Word-arket tomt, er du førstemann og det er bare å ta for seg.

 

HER ER LINKEN: https://www.dropbox.com/sh/tz9l3s97ji2ivj2/AACOoP97CVPOyxp7FsZaTRlXa?dl=0

 

På forhånd en million takk til vedkommende hjelper!

 

Christer Lundquist

Del dette innlegget


Lenke til innlegg
Del på andre sider
Else B. Rustad

Jeg må tilstå jeg hadde håpet du ville legge ut bildene her, men.... (For ordens skyld: jeg har lest gjennom alle tre dokumentene, og alle ser helt greie ut) Det er sikkert noen som er vant til å bruke Dropbox som kan hjelpe deg videre!

Del dette innlegget


Lenke til innlegg
Del på andre sider

Opprett en konto eller logg inn for å kommentere

Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar

Opprett konto

Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!

Start en konto

Logg inn

Har du allerede en konto? Logg inn her.

Logg inn nå

  • Hvem er aktive   0 medlemmer

    Ingen innloggede medlemmer aktive

×

Viktig Informasjon

Arkivverket bruker cookies (informasjonskapsler) på sine nettsider for å levere en bedre tjeneste. De brukes til bl.a. skjemaoppdateringer og innlogging. Bruk siden som normalt, eller lukk informasjonsboksen for å akseptere bruk av cookies.